Читаем Саламандра полностью

— Полоз, нам есть что терять. И это слишком много по сравнению с жизнью и несносным характером заносчивой девчонки.

— Да знаю я. — Полоз обреченно вздохнул и, стянув со стола какие-то бумаги, стал их рассеянно перелистывать. Руки его при этом заметно дрожали. Вот до чего бедолагу женитьба довела, предупреждала ведь — ни одно хорошее дело браком не назовут. И почему никто не хочет прислушаться к дельным советам, все надо постичь на собственном опыте, путем проб и ошибок?

Но не успела я в свое удовольствие позлорадствовать, как следующие слова моего упрямого мужа заставили меня похолодеть:

— Кстати, я нашел рецепт зелья, временно останавливающего способность менять ипостась. «Двойная петля», кажется, называется.

— Что ты нашел?! — Владыка потрясенно подался вперед и, когда до него дошел смысл сказанного, недоверчиво уточнил: — Ты уверен?

— Если учесть, ЧЕГО мне стоило его раздобыть, то да, уверен, — самодовольно заявил этот ползучий гад. У меня тут же закралось подозрение, что Полоз заплатил за подобное сокровище гораздо меньше, чем оно стоит на самом деле. — Я уже поручил изготовление снадобья одному излишне способному магу, он обещал, что через три дня все будет готово.

Мой свекор не на шутку разволновался и, вскочив, снова принялся мерить шагами кабинет. Как только еще тропинку на мраморе не протоптал?

— Ты понимаешь, чем подобные эксперименты могут грозить? — немного помолчав, выдал наконец он. — Одна лишняя капля — и перевоплощение может стать не просто необратимым, но и смертельно опасным. В том числе и для окружающих. Вышедшая из-под контроля ипостась слишком непредсказуема и сильна.

— Не волнуйся, отец, доза рассчитана до мельчайшей частички с учетом веса, возраста и пола.

Я окончательно превратилась в слух, распластавшись на прохладном полу и боясь даже вздохнуть, чтобы не пропустить ни слова. Значит, узкоглазая семейка решила пустить в ход запретную магию. Слышала я о том зелье, про которое говорит мой благоверный. Оно очень сложное по составу, готовится долго и тщательно, а малейшая ошибка может свести на нет все потраченные усилия. Не каждый первоклассный маг может приготовить его правильно, что уж говорить про остальных. Ко всему прочему изначальный рецепт этого зелья считается давно и безвозвратно утерянным, к всеобщей радости и спокойствию таких, как я и эти змеюки. Интересно, где Полоз его раздобыл?

— А ты не боишься, что твой излишне способный маг потом использует «двойную петлю» против нас, если у него все получится?! — Владыка остановился напротив сына и гневно уставился на него сверху вниз. — Ты рискуешь сверх меры. Мало нам своих проблем, так еще и эта прибавится. Ты в своем уме?! Где твое врожденное чувство безопасности и осторожности?! Полоз, я не узнаю тебя!

— О маге я позабочусь, как только он закончит работу, — холодно ответил истинный сын своего отца. И у меня не возникло сомнений, как именно он «позаботится». — Кроме него и меня, про зелье больше никто не знает, после же я уничтожу любое упоминание о «двойной петле», и она снова канет в легендарное небытие.

— Надеюсь, очень надеюсь… — Владыка снова заходил по кабинету. — Все-таки это безумие…

Полоз в ответ равнодушно пожал плечами и уже более внимательно углубился в деловые бумаги.

Я судорожно сглотнула. До чего же нужно быть бесчувственным и жестоким, чтобы так спокойно распоряжаться чужими жизнями? Неужели у моего благоверного действительно вместо сердца холодный слиток золота? Он же к презренному драгоценному металлу испытывает больше нежности и уважения, чем к разумным существам.

— Да, Полоз, и еще. — Голос Владыки заставил меня в очередной раз вздрогнуть и снова обратиться в слух. — Думаю, тебе не надо напоминать, что лучше помалкивать о судьбе всех последних жен Горных Владык? Незачем девочке знать о своем возможном смертном приговоре. Нам важен наследник.

— Отец, хоть женушка у меня уже в печенках сидит, но я не враг своему царству и не хочу наблюдать в бессильной ярости гибель Золотоносных Гор.

— Хорошо, что ты это понимаешь.

Я зажала лапкой рот, чтобы не закричать от ужаса. Так вот какая замужняя судьбинушка мне уготована. Смерть за право обзавестись наследником для этих… этих… Даже слов подобрать не могу, кто они после всего. Моя смерть, между прочим, которая никого не волнует. Я для них всего лишь способ достичь желаемого, не больше, словно вещь бездушная, пригодная лишь для определенных, узконаправленных целей. Значит, все жены Владык умирали (а слова «смертный приговор» трудно понять иначе), как только появлялся наследник. Но почему именно я? Они что-то говорили про спасение рода. А моя скромная персона тут при чем? Неужели есть то, чего я не знаю, но что висит надо мной карающим мечом? Теперь уверена — есть. И это опасно для моей жизни, пока я остаюсь в этом гадючнике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саламандра

Огненный путь Саламандры
Огненный путь Саламандры

Сбежать от ненавистного мужа и смертельной опасности, грозящей в этом выгодном всем, кроме меня, браке, — еще полдела. Гораздо сложнее не вляпаться в новые неприятности и побыстрее разобраться с уже имеющимися. То, что муж, гонимый жаждой мщения, по пятам идет, становится привычным и даже перестает пугать. То, что логово мифических лиебе, или эльфырей, самой кровожадной расы Мира Царств, на горизонте маячит — предсказуемо, сама их малолетнего наследника на свой страх и риск поклялась домой доставить. А вот то, что моя несостоявшаяся убийца, посмертно похитившая у меня, законной владелицы, мощный артефакт, связана с темными эльфами… хуже не бывает. Ведь Верховный Жрец Темных поставил перед собой цель — завоевание Мира, и ему для этого не хватает сущего пустяка — полного подчинения огненной стихии. А истинную саламандру, духа огня, казалось бы, так просто склонить на свою сторону…

Елена Викторовна Никитина , Елена Никитина

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези