Читаем Русское поле экспериментов полностью

Утомительных наваждениях

Где присутствуют грязный бинт и окно за окном

Розы ветров, колеса судьбы

Кишечная круговерть

Веретено траншей

Мастерство вшей

Культурные традиции полнокровных вшей.

1991

* * *

Когда наши руки

Опускались на самое дно

Таракан шуршал в коробочке весело и смело

А звёзды стремительно сыпались

В бездонные зеленоватые копилки

В марианские впадины

Зеленоватых осенних копилок

Хрупких, виноградных.

1992

* * *

Лунное набрякло

Солнечное дребезжало

Фонетическая жижа

Патологическое словоизвержение

Настойчивый вкус набрякшего во рту молока

Нашатырно-настырный густой аромат

Знойных страстей, говяжьих костей

Залихватских вестей от каменных гостей

Сахарных петушков

Полиэтиленовых мешков

Не использованных по прямому назначению леденцов

Сбежавшего ко всем ебеням молока.

1992

* * *

Великолепная затея

Топить континенты

Поджигать океаны

Швырять себя с балкона в закопченное наднебесье

В кромешное кровоточие

В причудливую сыпь убедительных слов

В прессованное говнище дорогих воспоминаний

Созерцая по-стариковски ласково и лучисто

Заоблачные бездны безнадежного невежества

Кровоточить навозным жуком

В прожорливом муравейнике

Комфортабельном формикарии

Босыми ладонями плавить снега

Учиняя тем самым досрочные вёсны,

Застывать беспощадным верстовым столбом

Указующим перстом

По дороге на север.

1991

* * *

Ночная бабочка мягко шуршит

В черепной коробке моей шуршит

Ночи вязнут в сырой земле

Сами по себе

Смеюсь ругаюсь

Кашляю потею

Жду подарков с неба

Как щека пощечину.

1992

* * *

Так обменяемся же взглядами, конфетами, букетами

Заранее известными вопросами ответами

Полезными советами, пожатыми плечами

Почетными трофеями, прозрачными намёками

Дрожащими коленями

Ленивыми остротами

Торжественными тостами

Двусмысленными жестами

Пока не возвратились настоящие хозяева

Былинных территорий

Ископаемых земель

Сгоревших сгоряча поселений.

1992

* * *

Сквозь ветхую крышу текла озорная заря

текла безмятежно и густо

Сквозь ветхую крышу на запятнанные простыни

На больничные подушки

На большие подоконники

На столы на подоконники

Печальные большие словно трещины в стакане

немыслимые словно отрывной календарь

1991

* * *

Задумчиво раскачиваясь на почтенном табурете

Странствую по заснеженными, изъеденным мышами просторам

Путешествую по комедийным граням

Равнобедренно-любовных треугольников

Забавляюсь фактом существования заводного зайца

Затейливо рассуждаю о многообразии словесного пластилина

Словно дважды два

Словно таблица Менделеева

Словно жестяное ведро

Словно кафельные стены

Словно Валера, словно бабушка Люда

Словно тётя Галя, словно дедушка Петр

Словно пирожок с капустою

Словно циферблат, словно картофельное поле

Ворочаюсь в раю.

1991

* * *

Мир с тобой

Мир держится на тебе

Держи на себе весь мир

Мир жив лишь тобой

Так держи его на себе.

1992

* * *

Свернулся калачиком

Облетел одуванчиком

Отзвенел колокольчиком

На всю оставшуюся жизнь

Застенчивая ярость

Кокетливая скорбь

Игривое отчаяние

На всю оставшуюся жизнь

Вежливая ярость.

1992

* * *

Зарыться лбом в одеяло песка

И ни о чем не жалеть

Ни о чем не грустить

Наблюдать завороженно

За неистовым вращением планет и эскалаторов

За упрямым копошением кротов под землёй.

Хлопнет ставнями окно

Загудят переспелые ягоды

Будет небо скатертью

Будет земля орешком.

1991

* * *

То ли змейка, то ли мост

То ли петелька взахлёст

То ли грезы, то ли газы

То ли светлые христосы

То ли скверная грязюка, то ли занятые места

То ли громкая гагара, то ли милая фигура

То ли твёрдая могила, то ли просторная комора

То ли стыдно, то ли поздно

То ли просто интересно

То ли буки, то ли веги, то ли капелька в носу

То ли лёли, то ли вали, то ли лютые мозоли

То ли лампочка устала, то ли бабушка зевнула

То ли змейка, то ли мост

То ли хворост.

2.11.92

* * *

Обмороженные полчища

Скитались по комнатам

Молчаливая пехота

Шагала неспешно

Из стены в стену

Из спины в спину

Непрошенные звуки

Гремучие гирлянды

Звякали гудели

Настойчиво выпрашивали сладости и ласки

Смыкали шеренги

Шествовали чинно

Из комнаты в комнату

Топтали булыжник немытых щек

Толпились на подступах

Бродили гуськом

Слухи разговоры сквозняки пустые хлопоты

По лепным потолкам

По замурованным комнатам

По почтенным сединам

По розовым лысинам

Доисторические сквозняки это были.

1991

* * *

Вот и замечательно

Вот и превосходно

Всё уже обосрано

Можно успокоиться

Можно расходиться

Расходитесь по домам -

все уже обосрано!

1992

ПОВАДИЛСЯ КУВШИН ПО ВОДУ ХОДИТЬ

Заворочались комья в простуженных глотках

Подлинные ценности заныли в желудках

Полетели под откосы

Помойные ведра и ржавые колёсы

Зачесались рукавицы, загремели колокольцы

Содрогнулись накренились голубые табуретки

Хлынула кровь как из сапога

Справедливый приговор привели в исполнение

Срочно и успешно

Самым должным образом.

1992

* * *

Вышло время погулять на часок

Да так и не вернулось

Шальное моё беспризорное времечко

Вышло восвояси

Все какое было в наличии

Где его теперь гундосит

Где его теперь гниет

В каком бездорожье его шароёбится

В какой проруби плещется неприкаянным говном?

Пала в ответ листва с оглушительным шорохом

Отвоевала укутала схоронила

От оскаленных глаз

От разинутых рук

Нелепые ломтики

Лакомые клочки

Безнадёжно-пушистых покойников

Смехотворных кроликов

Разорванных собаками.

1992

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Франкенштейн
Франкенштейн

Задуманный и начатый в ходе творческого состязания в сочинении страшных историй на швейцарской вилле Диодати в июне 1816 года, инициированного лордом Байроном, дебютный роман английской писательницы Мэри Шелли стал одним из шедевров романтической готики и вместе с тем отправной точкой научно-фантастической традиции в прозе Нового и Новейшего времени. Отсылающая самим названием к античному мифу о Прометее, книга М. Шелли за неполные два столетия породила собственную обширную и влиятельную культурную мифологию, прирастающую все новыми героями, ситуациями и смыслами в бесчисленных подражаниях, переложениях и экранизациях. Придуманный автором книги трагический и страшный сюжет оказался открыт для различных художественных, философских и социально-политических интерпретаций, а имя и личность швейцарского ученого-экспериментатора Виктора Франкенштейна прочно соединились в современном культурном сознании с образом созданного им монстра в двуединый символ дерзновенных надежд и смертельных опасностей, сопутствующих научным исканиям и выдающимся открытиям.

Сергей Чернов , Мэри Уолстонкрафт Шелли , Игорь Павлович Соколов , Елена Александровна Суриц

Поэзия / Фантастика / Научная Фантастика / Юмор / Стихи и поэзия