Читаем Russia полностью

Meanwhile on the western side of the Caspian a railway was constructed to connect Baku with the new possession of Batum and with Tiflis. The network locked newly acquired territories into the Empire, and enabled forces to be quickly switched between the Caucasus, Central Asia and the imperial heartlands. Only communications across Siberia remained as slow as ever. It was obvious that if Russia was to have a successful future as a Pacific power this needed to be rectified. The American Civil War had demonstrated that success in war was now a product of barbed wire, steam power and mass production as much as of the dash of cavalrymen and the endurance of foot soldiers. Efficient transport for mass armies, vastly expanded output of iron, coal and steel, and the production of the tools of war were now prerequisites for any great power. In 1891 the Russian government took a decisive step towards meeting these demands by starting construction on a railway to the Pacific.



For a vast developing country with little native capital, the decision to build by far the longest railway in the world over its most difficult terrain was certainly ambitious. But, though the trans-Siberian project was risky, its completion promised alluring rewards. Linking Moscow with the Pacific would enable the Empire to build up its power on the Pacific and on the frontiers with China and Korea. The massive orders it would generate for rails and engines would stimulate industry. And, together with the construction of new lines linking the industrial regions with each other and with the ports, it would provide an even bigger stimulus to the economy as a whole than the first railway boom had done. On the other hand the cost of borrowing the necessary capital would impose an immense burden of debt which would take many years to pay off; the projected maintenance costs were also alarming, and the technical difficulties in, for example, cutting over thirty tunnels to find a way round Lake Baikal and establishing a stable bed for rails over deserts and morasses would pose formidable problems for the engineers. Moreover, 1891 was a famine year in Russia, so the project had to be justified in social terms.

The project’s mastermind, Sergei Vitte, had headed the railway department of the Ministry of Finance since 1889. His background was in state railway administration in southern Russia, but he had also worked in the private sector. He knew that, since the Empire could not generate sufficient capital, this had to come from the West - chiefly from France, Germany, Belgium and Britain. He also knew that the costs of servicing the loans and borrowings would constitute a serious burden on the budget, but that the price had to be paid. He was soon presented with the responsibility for finding the means of paying it: in 1892 he was promoted, in quick succession, to be minister of communications and then minister of finance.

Aside from its military and economic potential, the great project would help to answer looming social problems, permitting the rapid transportation of food to famine areas, argued Vitte. Once bureaucratic reluctance to encourage large-scale settlement in Siberia had been overcome, it would also help to relieve the rising rural-population pressure in European Russia. Vitte’s promotion of Russian industry was also to absorb some of this excess rural population. Even so, the capitalist-minded Vitte himself remained conscious of the Empire’s fundamental problem. In a secret memorandum to the Tsar dated March 1899, he was to compare

Russia’s economic relationship to western Europe … [with] that of colonies to their mother countries. The latter see their colonies as convenient markets from which they can sell their … industrial products advantageously and from which they can extract the raw materials they need … To a large extent Russia … is such a … colony for the industrially-developed states. It provides them with the products … at low prices, and buys … their products at high ones.

There was one saving grace: Russia was a powerful independent state able to break out from dependency and create ‘a fully independent national industry’. 20 The Trans-Siberian Railway project was the first major step towards this goal, and, overall, the achievements were brilliant.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
История России с древнейших времен до наших дней
История России с древнейших времен до наших дней

Учебник написан с учетом последних исследований исторической науки и современного научного подхода к изучению истории России. Освещены основные проблемы отечественной истории, раскрыты вопросы социально-экономического и государственно-политического развития России, разработана авторская концепция их изучения. Материал изложен ярким, выразительным литературным языком с учетом хронологии и научной интерпретации, что во многом объясняет его доступность для широкого круга читателей. Учебник соответствует государственным образовательным стандартам высшего профессионального образования Российской Федерации.Для абитуриентов, студентов, преподавателей, а также всех интересующихся отечественной историей.

Людмила Евгеньевна Морозова , Андрей Николаевич Сахаров , Владимир Алексеевич Шестаков , Морган Абдуллович Рахматуллин , М. А. Рахматуллин

История / Образование и наука
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев , Роберт Джордж Коллингвуд , Р Дж Коллингвуд

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное