Читаем Романески полностью

Однако группируются они под этим знаменем вовсе не для того, чтобы вести борьбу сообща, а для того, чтобы изничтожать друг друга. Реализм — это идеология, которую каждый использует как оружие против своего собрата; это качество, которое каждый приписывает себе одному. И так было всегда. Каждая новая литературная школа хотела сокрушить предшествующую во имя реализма; это был лозунг романтиков в борьбе с классицистами, затем — натуралистов в борьбе с романтиками;П13 даже сюрреалисты уверяли, что их занимает только реальный мир. Видимо, реализм так же хорошо распределен среди писателей, как «здравый смысл» среди людей, согласно Декарту.

И снова приходится заключить, что правы все. Если писатели не могут прийти к соглашению, то потому, что каждому из них присуще свое, не совпадающее с другими, представление о действительности. Классицисты полагали, что она классична, романтики — что она романтична, сюрреалисты — что она надреальна, Клодель — что ее природа божественна, Камю — что она абсурдна, ангажированные писатели — что она имеет преимущественно экономический характер и развивается в направлении социализма. Каждый говорит о мире, каким он его видит, но ни один не видит мир таким же, как другой или другие.

Впрочем, легко понять, почему литературные революции совершались всегда во имя реализма. Когда какая-либо форма литературного письма утратила свою первоначальную жизненность, свою силу, свой напор и превратилась просто-напросто в рецепт, в академизм, который эпигоны чтут по привычке или из лет, даже не задавая себе вопроса о его необходимости, — тогда отторжение мертвых формул и поиск новых форм, способных заменить старые, становятся не чем иным, как возвращением к реальности. Открытие действительности будет продолжаться лишь при условии отказа от изношенных форм. Если только не считать, что мир окончательно открыт (а в этом случае разумнее всего было бы перестать писать), можно поступать единственным образом: пытаться идти дальше. Речь идет не о том, чтобы «сделать лучше», а о том, чтобы продвигаться вперед еще неведомыми путями, на которых новая манера письма становится необходимостью.

А зачем это нужно, спросят меня, если спустя какое-то время все это приведет к новому формализму, который не замедлит окостенеть, подобно формализму прежнему? Рассуждать так — все равно что спрашивать, зачем жить, поскольку однажды придется умереть, уступив место другим живущим. Искусство — это жизнь. Ничто в нем никогда не завоевано окончательно. Оно не может существовать без постоянного пересмотра созданного. Поток этих эволюций и революций обеспечивает его постоянное возрождение.

К тому же и мир меняется. С одной стороны, он уже объективно не тот (во многих отношениях), каким был, допустим, сто лет назад. Материальная жизнь, интеллектуальная жизнь и жизнь политическая изменились весьма значительно; иначе выглядят теперь наши города, дома, деревни, дороги и т. д. С другой стороны, огромные сдвиги произошли в нашем знании о нас самих и о том, что нас окружает (научном знании — включая науки, изучающие материю, и гуманитарные). По этим двум причинам субъективные связи между нами и миром приобрели радикально иной характер.

Объективные перемены действительности в соединении с «прогрессом» наших знаний о природе глубоко отозвались — и продолжают отзываться — на наших философских концепциях, нашей метафизике, нашей морали. И пусть даже роман ограничивался бы воспроизведением действительности, все равно было бы странно, если одновременно с этими преобразованиями не претерпели бы изменения самые основы его реализма. Чтобы дать представление о сегодняшней действительности, роман XIX века отнюдь не был бы тем «полезным орудием», в пренебрежении которым не устают упрекать Новый Роман буржуазная критика и, с еще большей самоуверенностью, критика советская. Нам твердят, что это орудие способно еще послужить: показать народу бедствия современного мира и предложить модные лекарства; на худой конец романистам понадобилось бы улучшить кое-какие детали (можно подумать, что речь идет об усовершенствовании молота или серпа). Продолжая тему орудий, заметим, что никто не рассматривает сельскохозяйственный комбайн как усовершенствованный серп; еще менее такая логика применима к машине, служащей для сбора урожая, который не имеет ничего общего с урожаем пшеницы.

Но есть и более серьезное обстоятельство. В ходе этой работы мы уже имели случай отметить, что роман — это вообще не орудие. Он задумывается отнюдь не с целью выполнить какую-то определенную работу. Он не служит для того, чтобы представлять, выражать какие-то существующие до него и вне его вещи. Он занят не выражением, а поиском. И то, что он ищет, — это он сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Юлия Игоревна Андреева , Надежда Семеновна Григорович , Лев Арнольдович Вагнер , Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги