Читаем Remnant Population полностью

Vasil glared at him. Bilong heaved a dramatic sigh that got the attention of both men. For once, Kira approved—anything to forestall another turf battle: Vasil hated it when Ori called himself an anthropologist rather than a technology assessment specialist.

“It is too hot for these suits, and no one is shooting at us. We might as well be comfortable.” Bilong began peeling out of hers with conscious grace. Kira glanced at the military advisors, who looked disgusted, but said nothing.

FIFTEEN

Ofelia had finally understood from Bluecloak what the odd behavior of one of the creatures meant. Pregnant, needing a nest. She eyed the creature; she still could not tell male from female, not with those little skirt things. She presumed they had some sort of organs under there but her curiosity didn’t run that direction. The creature about to give birth certainly didn’t have the hugely swollen belly she associated with pregnancy.

It had scratched out a hollow in the tall grass by the river, but the others had discouraged it. Ofelia could follow some of the explanation now: big biting things that lived in the water might eat the nestlings. The grass in the sheep meadow, while far enough away from the river, wasn’t tall enough. The pregnant creature scratched at it with obvious distress, kicking the loose bits away.

Despite the progress made with Bluecloak, Ofelia had great difficulty understanding what the creature needed in a nest site. Tall grass for cushioning? She offered a bundle of soft cloths, which the pregnant one snatched away and threw into the air. The others retrieved them, bringing them to Ofelia with averted faces, as if expecting her to be angry. Ofelia knew better than that; if the creature was about to give birth, she—it—would naturally be edgy and irritable. Tall grass for concealment? From what? Bluecloak gestured to the air; Ofelia looked up, seeing nothing. Bluecloak made wings of its arms, mimed a soaring hunter that might swoop on young. That made sense, except that Ofelia had never seen a winged thing big enough to bother the creatures. Maybe that, too, came from the far north.

Why not give birth inside, in one of the houses? She tried to convey this with gesture and the few grunts and squawks she could now make. Bluecloak stared at her, and she wondered if she’d said something rude by accident. Then it led the way to the center, to the schoolroom. It fumbled through the books on the shelves until it found the one it wanted. Ofelia took it. This was now a familiar routine. She could page through the old textbooks more easily than it could, especially if she had a clue—ah, yes. This one told of a child whose aunt took care of her while her mother went away to work in the city.

She turned the pages, looking for the picture she thought Bluecloak would want, the one it had chosen many times before, where the child waved goodbye to her mother and the aunt had a hand on her shoulder. Sure enough, Bluecloak’s talon came down on the page when she opened the book to that picture. It tapped the book.

“I’m looking,” Ofelia said.

“Uhoo,” Bluecloak said, its version of “you.” It pointed at the aunt. It had done that before. Ofelia thought it meant that she had cared for other children than her own, and that was true.

“Yes,” she said. “I’ve done that.”

It made the sound she now thought of as the pregnant one’s name, though she couldn’t ever get it right herself: “Gurgle-click-cough” was the closest she could come. Then it pointed to the departing mother. That was clear enough—Gurgle-click-cough was going to be a mother. It pointed again to the picture of the aunt and to her. And she was to be the aunt of Gurgle-click-cough’s baby? She felt her face growing warm. It could only be an honorary position, but—but it was nice of them to trust her.

“Nesst . . .” Bluecloak gestured around, clearly meaning inside a building. “Uhoo aant.” If Gurgle-click-cough nested inside, Ofelia would be the aunt? Clear enough, but . . . that sounded like an obligation more than an honor. “Aant iss . . .” another unpronounceable cluster of sounds that Ofelia tried silently, only to find her tongue wandering around the roof of her mouth looking for the place that worked. Bluecloak said the word again, and again, until she tried it aloud. Then it said it again, while she tried to shape her pronunciation to what she heard.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза