Читаем Red Sniper полностью

Cole circled around to the front of the hill, walking almost casually. He took the scarf he had taken from Inna out of his pocket and dragged it along the branches he passed. He gave Vaccaro the items from Whitlock and Ramsey.

“What are we supposed to be doing?” Vaccaro wondered.

“I want to leave the dogs a trail and stop them here,” he said. “When you run a dog, first you give him a noseful of what you want him to run after. I reckon the Russians gave them dogs something that belonged to one of these three, so they’ll pick up the scent right here.”

Spoken in Cole’s mountain accent, the last two words ran together out as “rye-cheer.”

They walked along, rubbing down the branches they passed with the scarf. When they came to a small clearing, Cole collected the scarf and speared it overhead on the tip of a broken branch. Then they walked back the way they had come, following the same trail.

When they reached the point where they had started near the base of the hill, they turned and began to climb.

It took them less than a minute to reach the open, rocky top. The hilltop was mostly devoid of trees and brush. It was as if a giant had dumped a wheelbarrow full of rubble up there. The place would be sunbaked in the summer and windblown in winter, but there was good cover for a shooter.

There was also a commanding view of the surrounding landscape. Maybe half a mile off, they could see a handful of pursuers. Racing ahead of them were three dogs. They appeared to be the same breed as Vaska’s dog—somewhere between a husky and a mutt, with maybe a little wolf mixed in. What the locals called a laika. These dogs were all pointy ears and snout, curved tail, and eagerness. They also looked mean.

“Cole, I have to say, I don’t like the looks of those dogs.”

“That makes two of us. But I reckon I like the looks of them Russians a whole lot less.”

Cole put the rifle scope to his eye. He counted nine men. Six of the pursuers appeared to be soldiers, but three of them wore civilian clothes. One of the men in civilian clothes was small and slight, but the other two were big men. Both carried rifles slung over their shoulders. Which one was Barkov?

Cole moved the crosshairs from one man to the other. They were just within range. Normally, this would be farther out than he would prefer to shoot. But he needed to buy the others time. If he missed, he told himself that it was no big deal. The Russians would still be slowed down.

Then he thought, I ain’t gonna miss.

“Cole, they’re too far away,” Vaccaro muttered. “Let them get a little closer.”

“Which one do you think is Barkov?”

“The big one.”

“I see two big ones.”

“If you’re not sure, then save Barkov for later.”

“My pa always said to drink the good whiskey first,” Cole replied. “That’s what I aim to do.”

“You and your sayings. I ought to write them down and put them in a book.”

“Who the hell would buy that?”

“City people,” Vaccaro said. “They think you country people are full of wisdom.”

“They’d be right about that much.”

War movies made it look as if every soldier was a marksman who never missed a shot. In fact, nothing could be further from the truth.

Using a rifle to hit a target more than a short distance away was a complex process that required skill and practice.

It was why machine guns and hand grenades were a whole lot more effective. Close wasn’t good enough with a rifle, but it worked out fine with a fragmentation grenade.

Cole got comfortable for the shot. He had set up behind a boulder and rested the rifle on top of the stone. He took off his mittens—gloves not being worth a damn once it got really cold—and slid them under the forearm of the rifle to cushion the wood. He nestled the butt of the rifle firmly into his shoulder and pressed his check against the comb of the stock. In a strange way, it was almost like a lover’s embrace. He had done this so many times that the rifle felt like part of his body.

Bone and stone.

Just what he needed to make this shot.

CHAPTER 23

Barkov called a halt. Immediately, the half dozen soldiers flopped to the ground. The time for any semblance of military order was gone. They were tired of walking and running—mostly running—in the wake of dogs that never seemed able to catch the escaped Americans. Flasks of vodka appeared and the soldiers passed them around. In spite of the hardships, the soldiers still seemed eager for the chase. Barkov thought that it might be a different story once the vodka ran out.

“Do you hear them singing?” Bunin asked, a contented smile on his face.

Confused, Barkov looked at the men, who did not appear very musical. It took him a moment to understand that by singing, Bunin meant the baying of the dogs.

“It is about time,” Barkov said. “I was beginning to think that those dogs were worthless. I was going to shoot them rather than have to feed them again.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика