Читаем Red Sniper полностью

No matter—Bunin had found the trail. Now they had to wait until Dmitri returned with supplies.

“What took you so long?” Barkov demanded in frustration, once the young soldier returned. Barkov took out his whip and beat him a few times for good measure.

Then he shouted to Bunin, his voice like a starting gun at a race: “After them!”

CHAPTER 22

By mid-morning of the following day, the wind had picked up, with a wet edge that promised snow. None of them had slept well. Above the incessant wind in their ears they could now hear barking in the distance.

“Dogs,” Honaker said. “The Ruskies have dogs. Goddamnit. How the hell did they catch up to us?”

“They must have stayed on the move last night,” Cole said. “They ain’t lazy, that’s for damn sure.”

“Barkov,” Vaska said. “That is just what he would do.”

Cole had new respect for Barkov. If he’d been in Barkov’s shoes, it’s just what he would have done.

Inna looked up at the mention of Barkov’s name. To Cole’s surprise, she shuddered—and not from the cold. “Maybe this was a mistake,” she said. “Maybe we should not have escaped. What have I gotten us into?”

“Are you kidding?” Harry touched her shoulder. “Don’t let yourself think that for a minute. Nobody should be at that Gulag. Not me, not Ramsey. And definitely not you.”

“But Barkov—”

Cole spoke up. “You let me worry about Barkov.”

“He is the devil,” Inna said. “No one can stand up to him.”

“I reckon we’ll see about that,” Cole said. He shouldered his rifle. “Them dogs are gonna be on top of us before long, but I ain’t too worried about dogs. This Barkov is gonna be right behind them. From everything I’ve heard, he sounds like the problem. Let me see if I can slow him up. Miss Inna, maybe you can help.”

“Me?”

“Give me that scarf you’re wearing.”

Inna had left a scarf at the Gulag gate, but had worn an extra one against the cold. Cole took it, pulled his knife, and cut the woven scarf in half. He returned what was left of the scarf to Inna. “I just need half, darlin’. You can use the other half to stay warm.”

Next, Cole asked Whitlock and Ramsey for their scarves. They looked puzzled, but handed them over. He cut pieces off and handed them back.

Vaccaro spoke up, “You’re not doing this alone, Hillbilly. I’m coming with you.”

“To hell you are.”

“To hell I ain’t,” Vaccaro said, in a fair imitation of Cole.

Cole grinned. “All right, then.”

Honaker was having none of it. “Cole, you can’t just march back there and pick a fight with the Ruskies.”

“Why the hell not? If nothin’ else, it will buy you some time. Now go on, you need to make tracks. Vaccaro and I can handle this.”

Without another word, Cole walked off in the direction they had come from, with Vaccaro trailing behind.

The sound of barking dogs was growing stronger.

“He is such a son of a bitch,” Honaker said, fuming.

“Maybe, but he’s our son of a bitch,” Whitlock said. “Let’s get a move on before those dogs get here. Cole is doing us a favor, so let’s not waste it.”

• • •

Just two miles away, Barkov and the Mink walked at the front of the squad, with Bunin and his dogs leading the way. Now that the dogs had a scent to follow, their random barking had taken on a more musical note.

Barkov paused to light a cigarette, then offered the pack to the Mink.

“Do you remember the schoolteacher?” the Mink asked, after lighting one of the harsh Russian smokes.

Barkov grinned. “Who could forget?”

That incident had barely been a few months ago, but already it seemed like an eternity. Time ran more slowly in this place.

The schoolteacher had escaped not once, but twice. He was a true political prisoner, given to writing pamphlets about Stalin’s failure to adhere to the ideals of a true socialist state (which was true, but only a fool went around putting such thoughts into words). Because he was a fool, he had simply been caught and put back to work building the railroad—after being given a sound beating by Barkov, of course.

The man had worn round eyeglasses and had narrow shoulders and a little potbelly like cushion stuff under his shirt. Not a robust specimen of manhood. He had a long neck like a girl, or perhaps a chicken. But he didn’t so much as flinch when Barkov hit him. Then hit him again. And again. His fortitude had forced Barkov to reconsider his view of intellectuals as soft-fleshed cowards.

“Do you think the Americans and that bitch Inna even got as far as he did?” the Mink wondered.

“Let us hope so, or where’s the fun in that? I will bet you a bottle of vodka that they did not even make it as far as that schoolteacher.”

They reminisced about how the schoolteacher had escaped again. That second time, he had gotten out of sight of the Gulag camp, except for the watch tower that was still visible on the horizon. A late cold spell made it bitter out. He had seen them coming and stopped, waiting for them. He did not even have a coat or a blanket.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика