Читаем Разбойник полностью

Дориан опустил глаза на жену. Ее объемные кудряшки сияли в лунном свете, как серебряный маяк на фоне зернистой грязи, которую не скрывала даже ночь. Не следовало ему брать с собой Фару. Надо было настоять, чтобы она осталась в безопасности его дома.

Они вообще не должны находиться здесь, гоняясь за заблудившимися проститутками. Они опросили больше дюжины человек между Куинз-Хед-элли и тем местом, где они сейчас стояли на углу Брюхаус-лейн. Фара предлагала этим людям деньги, поддержку и место для ночлега за любую информацию о своей подопечной Джемме Уорлоу.

Дориан не мог понять ее мрачной решимости. Слишком много проституток надо было спасать. Слишком много сирот и мальчишек нужно было приютить. Слишком много несчастных и голодных, чтобы их прокормить. Скорее всего, они пойдут на все поджидающие их неприятности, а шлюха убежит обратно к своему хозяину, как только ее синяки заживут и мужчина позовет ее к себе с беспечными извинениями.

Дориан знал и ненавидел Эдмонда Друтерза уже много лет. Этот тип был чем-то вроде ядовитого ила, который скапливался на берегу во время отлива. Никто не хотел видеть этот ил, но никто не знал, как избавить от него город.

Боги, это была пустая трата времени!

Однако сильное огорчение и искренние слезы Фары задели Дориана за живое, а он уже давно понял, что не сможет отказать ей ни в чем. Даже в этом дурацком деле.

Кристофер Арджент продолжал украдкой бросать недоверчивые взгляды на Фару, его голубые глаза, как глаза уличной кошки, отражали окружающий свет. Дориан понимал, почему этот человек осмелился на такое в его присутствии.

Во-первых, потому, что Кристофер Арджент был бесчувственным и бесстрашным наемным убийцей.

А во-вторых, потому, что большинство заключенных в Ньюгейте считали Фею Дугана каким-то мифическим существом, зрелищем слишком редким и прекрасным, чтобы его мог лицезреть обычный человек. Может быть, даже фантазией, рожденной воображением, настолько острым, чтобы не попасть под влияние тюрьмы. Познакомиться с ней означало увидеть воплощенную фантазию, вспомнить отчаянные желания одинокого пленника, лишенного доброты, милосердия или красоты. Быть ослепленным олицетворением всех трех этих вещей. Это зрелище могло заставить рожденного в тюрьме Арджента пересмотреть некоторые свои давние циничные взгляды.

Однако, судя по любопытному и в то же время расчетливому мерцанию в бледных глазах Арджента, Дориан понял, что, возможно, он ошибался. За семнадцать лет знакомства с Арджентом Блэквелл почти ничего не узнал об этом человеке, кроме того факта, что тот убивает, не задавая вопросов, и что он предан ему.

Фара не замечала Арджента, так поглощена она была спасением своей знакомой. Она также не обращала внимания на звуки, издаваемые пьяными докерами в подземных преисподних – распивочных джина, где они спускали выигранные деньги на дешевые совокупления. Наконец она подошла к стоявшим на улице женщинам – достаточно храбрым или отчаявшимся, чтобы обслуживать воров, контрабандистов или портовых пиратов. Самообладание Фары производило впечатление, ведь она разговаривала с падшими женщинами без страха и осуждения, а к некоторым даже обращалась по имени. Как будто они были респектабельными леди, встретившимися ей в городском парке, а не призраками, смердящими потом, соитием, а иногда – болезнями.

Проблема заключалась в том, что Фаре не удавалось что-то узнать, и с каждой неудачей ее плечи поникали все больше, а в глазах оставалось все меньше надежды. Притащив с собой Дориана и Арджента, Фара гарантировала себе откровенность собеседников, потому что никто не рискнул бы иметь с ними дела, но, похоже, найти Джемму Уорлоу не представлялось возможным.

– Я начинаю задаваться вопросом, не убил ли ее Друтерз, – встревоженно проговорила она. – А если так, то это моя вина.

– Господи, да с какой стати это могло стать твоей виной? – спросил Дориан, поглядывая на двух матросов, подпиравших плечами заброшенное здание. Наемные рабочие, возможно, ожидали прибытия контрабандных товаров, чтобы прикарманить то, что должно было быть уплачено короне в виде налогов на импорт.

Но это не его груз. У них не было никаких планов, пока флот компании не прибудет с Востока через неделю.

Услышав свое имя, произнесенное благоговейным шепотом, Дориан понял, что эти люди не причинят ему беспокойства. Правда, им не следовало так пялиться на его жену, поэтому он не отводил от них глаз, пока они не нашли что-то заслуживающее внимания на своих ботинках.

– Уезжая из Скотленд-Ярда с Морли, я пообещала Джемме вернуться утром и помочь ей выяснить, как навсегда избавиться от Друтерза. Но я так и не приехала, и она, должно быть, почувствовала себя так… Погодите-ка минутку! – Фара остановилась, и ее передовой отряд замедлил шаг, когда она повернулась к Дориану. Ее глаза, еще минуту назад широко распахнутые и наполненные слезами, прищурились, и в них появилось обвиняющее выражение. – Так это же не моя, а твоя вина!

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианские мятежники

В объятиях герцога
В объятиях герцога

Имоджен Причард – девушка из бедной семьи, вынужденная трудиться на двух работах, чтобы прокормить больную мать и маленькую сестру и расплатиться с долгами погибшего отца.Колин Толмедж – герцог Тренвит, после похорон отца и брата пришедший в паб, где по ночам работала Имоджен, чтобы утопить горе в вине. Он соблазняет девушку и исчезает из ее жизни, даже не поняв, что стал для нее и первым мужчиной, и первой любовью.Прошло время, Колин стал героем войны, и его, тяжелораненого, балансирующего между жизнью и смертью, доставили в госпиталь, где Имоджен работала медсестрой. Она выхаживает герцога и покоряет его сердце. Казалось бы, для счастья нет препятствий. Однако снова и снова Имоджен задает себе мучительный вопрос: не бросит ли ее Колин, если вспомнит однажды об их первой встрече?..

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Надежда М. Кузьмина , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел , Невилл Годдард , Надежда Кузьмина , Дима Олегович Лебедев

Детективы / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения / Фантастика / Фэнтези
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы