Читаем Путеводная нить полностью

Кортни хотелось, чтобы Энни поняла: хотя она и лишилась отца, он жив и по-прежнему принимает участие в ее жизни. Пусть радуется хотя бы этому!

— Моя комната вон там. — Энни махнула рукой.

Кортни в последний раз взглянула на снимки и медленно пошла за хозяйкой по коридору.

Войдя, Энни сразу плюхнулась на кровать. На полу валялись ее вещи, на комоде — книги, диски, косметика и журналы. В углу зеркала она приклеила фотографию какого-то мальчика.

Кортни подошла поближе и посмотрела на снимок. Еще один, который она заметила не сразу, был приколот к изнанке зеркала. Энни и тот же мальчик танцевали на школьном вечере; они стояли под украшением из белых и черных воздушных шаров. На Энни было розовое вечернее платье и цветастая шаль в тон, а на ее кавалере — смокинг.

— Это Коннер, — прошептала Энни дрожащим голосом. — Пару месяцев назад мы с ним расстались. Он сказал, что со мной стало скучно.

— Симпатичный. — Кортни поняла, что парень до сих пор небезразличен Энни, иначе она не сохранила бы его снимки.

Энни пожала плечами:

— Да, ничего.

— Вы с ним больше не видитесь?

— Видимся — время от времени. У него теперь другая девочка, но он играет в одной команде с Эндрю, поэтому встреч не избежать, понимаешь? Тебе нравится мой брат?

От неожиданного вопроса Кортни повернулась к Энни и покраснела.

— По-моему, он… славный. — Она боялась сказать больше, чтобы ее не истолковали неправильно. Эндрю очень симпатичный, спортсмен; судя по всему, он один из самых популярных мальчиков в школе. Наверное, девчонки выстраиваются к нему в очередь… Кортни сомневалась в том, что у нее есть хоть какая-то надежда, и заранее смирилась с поражением. Зачем переживать, если заранее ясно, что дело безнадежное? Если ей повезет, они, возможно, станут друзьями…

Энни глубоко вздохнула:

— Кстати, мой братец считает, что я должна благодарить тебя за то, что ты тогда сделала. Он прав. Я… тогда на самом деле злилась не на тебя.

— Знаю. Ты больше злилась на саму себя, чем на кого-то другого. Сначала тебе было все равно, а потом ты поняла, что влипла, а как выбраться — не знала…

Энни опустила голову.

— Мне очень жаль твою маму, — сказала она. — Но с моим отцом… все по-другому. Он ведь сам от нас ушел, по своей воле. А твоя мама не хотела вас бросать. Отец взял и ушел, и сейчас мы с Эндрю для него… всего лишь назойливая родня. Он только эту свою одну обожает… — Выплюнув последние слова, Энни густо покраснела.

Кортни очень захотелось пожать ей руку, но она удержалась, догадываясь, что Энни может ее оттолкнуть. Помолчав, она сказала:

— Твой отец ушел, и теперь вся твоя жизнь перевернулась. Энни, моя жизнь тоже перевернулась. Тебе кажется, что у меня все по-другому, но в каком-то смысле все точно так же. Если бы мама не погибла, я бы сейчас не жила в Сиэтле, а папа не уехал бы в Южную Америку, где он рискует жизнью.

— Если бы отец думал головой, а не другим местом, мама бы сейчас не поздравляла с днем рождения чьих-то сопливых малышей, и… — Энни всхлипнула и провела ладонью по щеке. — В общем, про отца я говорить не хочу. Я его ненавижу, а все остальное не важно.

— Давай поговорим о чем-нибудь другом, — предложила Кортни.

Энни как будто расслабилась. Видимо, тоже обрадовалась возможности сменить тему.

— Если честно, по-моему, мама молодчина. Она всегда любила устраивать праздники, дни рождения и вечеринки. И знаешь что хорошо? Она стала зарабатывать! Теперь ей то и дело звонят заказчики; мы с Эндрю тоже помогаем, чем можем. Кстати, я приготовила маме сюрприз. Хочешь посмотреть?

— Конечно, — сказала Кортни.

Энни мигом соскочила с кровати и, присев к столу, включила компьютер.

— Ну-ка, взгляни! — пригласила она, оглядываясь через плечо.

Кортни подошла ближе и увидела заставку: в одном углу — разноцветные шарики, посередине — пестро украшенный торт. Над тортом — крупный заголовок: «Бетани устроит вам праздник!» А ниже — их номер телефона.

— Ну, что скажешь? — спросила она. — Это для визиток.

— Здорово!

— Насчет шариков я не очень уверена, но сверху что-то нужно, как считаешь?

Кортни еще раз рассмотрела рисунок и посоветовала:

— Лучше убери их.

Кликнув мышкой, Энни убрала шарики. Склонила голову набок, оглядела свою работу и кивнула:

— Ты права. Без шариков как-то лучше. И потом, мама сказала, что ей заказали день рождения какого-то взрослого, а шарики, по-моему, ассоциируются с детьми. Как по-твоему?

Кортни кивнула:

— Как и вообще праздники, разве нет?

Энни улыбнулась:

— Да, мы теперь в полном шоколаде! Вот и придумали с Эндрю сделать для мамы визитки. А потом, скорее всего, придется создавать собственный сайт. — Она повернулась к монитору. — Может, тут еще что-нибудь изменить?

Кортни рассматривала рисунок еще некоторое время.

— Попробуй поменять шрифт, — посоветовала она. — Сейчас он какой-то вычурный — глаза устают. По-моему, для заголовка больше годятся «вердана», «комик санс» или «джорджия».

Энни принялась экспериментировать. Больше всего ей понравился «комик санс»; она отодвинулась подальше и окинула заголовок придирчивым взглядом.

— А что, мне нравится.

Кортни тоже понравилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги