Читаем Путь на Босворт полностью

Покуда свет сегодняшнего солнца для нас


Не сменится Сияньем Вечным нашей новой и


Бесконечной Светлой жизни, где мы, не зная


Слабости и страха, неутомимо будем воевать


С тёмными силами  в рядах Святого Войска,


Приумножая Власть Всевышнего над Тьмой!


Сегодня лишь начало этой битвы, и мы в ней


Победим в любом значении – и в этой жизни,


Если разгромим врага, и в жизни будущей,


Соединившись с Воинством Святым для


Дела правого, во Славу Сил Небесных! Итак,


На поле, братья! За Святую Землю! За Господа


Христа! За нашу будущую, славную победу!


За честь и счастье Англии, благословенной


Во веки веков! Над нами реет стяг Георгия


Святого! Нам благодатно светит Солнце Йорка!


За нас! За Англию! За будущие все её успехи


И победы! За торжество Добра и Справедливости!


За жизнь! За Божью Благодать! За Свет!



ВСЕ. Да здравствует король наш, Ричард Третий! За Англию! За Свет! За Господа Христа!..



              Трубы и барабаны подают сигнал к атаке.



                    ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. Картина третья.



           22 августа, 1485 года. Вечер после сражения. Арестантская палатка в лагере короля Ричарда. Барон Страндж, привязанный к неподъёмной колоде, с воплем ужаса просыпается, лёжа на охапке разбросанной по земле соломы.



СТРАНДЖ (приподнимаясь и садясь на колоду).


Ужасный сон приснился мне сейчас!


Будто, сижу я на пиру у Генриха Тюдора,


Он подаёт мне кубок, полный до краёв,


И предлагает выпить за его здоровье.


Испив вина, я ощущаю боль, что молнией


Пронзает моё тело, свет меркнет у меня


В глазах. Потом я вижу суд. Передо мной


Сидит Генрих Тюдор, он злобно смотрит


На меня и говорит с ехидною усмешкой:


«Тот, кто однажды предал короля, способен


Много раз присяге изменить, а я предателям


Не доверяю, поэтому я и решил послать тебя


На смерть без покаяния и отпущения грехов!».


И после этих страшных его слов я провалился


В огненную бездну, и пламя адское безжалостно


Терзало мою, измученную нестерпимой болью, душу...



                       В палатку заглядывает ординарец лорда Стэнли.



ОРДИНАРЕЦ (кричит, оборачиваясь).


Он здесь, милорд!.. Живой!..



                     Ординарец  заходит в палатку, вслед за ним входит Томас Стэнли.



СТЭНЛИ (с радостным изумлением).


Георг!.. Ты жив!.. (Молитвенно закатывает глаза.)


Хвала Создателю! (Ординарцу.)


Скорее развяжите его, Джейсон!



         Ординарец отвязывает Странджа и помогает ему подняться.  Страндж разминает затёкшие руки.



ОРДИНАРЕЦ.


Милорд, чем я ещё могу быть вам полезен?



СТЭНЛИ.


Постойте там у входа, Джейсон,


И проследите, чтоб нам не мешали!..



ОРДИНАРЕЦ.


Будет исполнено, милорд! (Уходит.)



СТЭНЛИ (обнимает Странджа).


Я счастлив, что тебя оставили в живых!..



СТРАНДЖ (отстраняясь от него).


А правда, что вы  отказались вызволить


Меня и предпочли сражаться за Тюдора?



СТЭНЛИ (снисходительно улыбаясь).


Теперь это значения не имеет...



СТРАНДЖ.


Чем кончилось сражение? Ричард умер?



СТЭНЛИ.


Присядем, я тебе всё расскажу подробно...  (Присаживается на колоду.)


Нам с самого начала повезло. Наш грозный


Враг, Джон Говард, герцог Норфолк, убит


Был ещё в первой же атаке. Его телохранитель,


Тот, что был должен охранять его лицо и голову,


Заранее подкуплен был гонцом графини Суррей,


Невестки Нофолка, что накануне к его сыну,


Графу Суррей, приезжал с её письмом. Так вот,


Телохранитель этот, как бы в пылу атаки, сам


С Норфолка предательски сбил шлем и под


Стрелу враждебную подставил, а может сам


Ему вонзил нож в горло, а на стрелу свалил,


Чтобы случайности свою измену приписать.


А после этого, сын Джона Норфолка, граф


Суррей, по предварительной договорённости


Изобразив смятение, своим войскам позволил


Смять ряды, нарушить строй  и в беспорядке


Отступать. А тут как раз граф Оксфорд клином


Перестроил свою колонну и обрушил всю её


Мощь на в беспорядке отступавший


Авангард. По сути же, он вклинился, ступив


На уже подготовленное ему графом Суррей


Место, из-за чего атака авангарда королевских


Войск была подавлена довольно быстро, но вот


На флангах сражение ещё велось активно,


Хотя сам доступ к Ричарду уже практически


Свободен был. Я видел, как он выехал на поле


На своём лучшем скакуне, на Белом Сэрри,


И я был рад, что не ошибся в выборе его коня...



СТРАНДЖ.


При чём здесь его конь?..



СТЭНЛИ.


Сейчас узнаешь...



СТРАНДЖ.


А где стоял Тюдор?..



СТЭНЛИ.


На небольшом холме, с другой стороны поля.


Его группа копейщиков валлийских окружала.


Он, стоя между ними, выглядел вполне доступным


И был для Ричарда довольно соблазнительной


Приманкой. Но Ричард всё ещё не покидал рядов


Своего войска и не спешил атаковать Тюдора. Он


То и дело посылал гонцов к Нортумберленду, что


Поодаль стоял с резервными полками, и призывал


Его вступить в сражение. Нортумберленд, по нашему


С ним предварительному соглашению, не двигался,


В бой не вступал и на призыв не отвечал, как будто бы


Он не присутствовал на поле. А войско Ричарда


Тем временем редело и командиры его погибали...



СТРАНДЖ.


А вы где были?



СТЭНЛИ.


Я в стороне стоял со своим войском, но так,


Чтоб можно было видеть поле битвы и вовремя


Примкнуть к тому, кто победит в сражении.



СТРАНДЖ.


Я знаю вашу тактику, отец. А дядя Уильям?..



СТЭНЛИ.


Он стоял ближе к полю и намеревался добить


Короля Ричарда, когда тот всё-таки рискнёт


Атаковать Тюдора.



СТРАНДЖ.


Но Ричард не спешил этого делать...



СТЭНЛИ.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард III

Похожие книги