Читаем Путь домой полностью

В некоторых местах минное поле было гуще, в других — тоньше, наиболее безопасными оказались, зоны, над полюсами, но даже сквозь самые безопасные, незасоренные зоны проходили лишь бронированные спутники, да и то, не все. Кроме того, стоимость запуска возросла за счет увеличившейся массы спутников, и запускать приходилось, не используя выгодную помощь земного вращения. Да и выведенные на орбиту спутники–жили недолго — пока осколки металла, пластика, частички краски не выводили из строя, батареи, испещряли оспинами зеркала и пережигали приборы. Пилотируемых полетов больше не было вообще. Во всяком случае, удачных. С тех пор прошло полвека, и пока низкие орбиты не очистятся, а это займет несколько столетий, нечего и мечтать о полетах.

Главные Вышестоящие обратили внимание на жадный интерес людей к космосу, ко всему, что связано с космическими полетами. Добрая новость для Главных Вышестоящих, и они дали разрешение на поездку в Содружество Йорк.

Полли узнала о разрешении, от Тани, дежурившей по связи на борту посадочного модуля, и приветствовала новость, раздраженно дернув плечом, — большую часть новостей Полли всегда так встречала.

— Но Главные Вышестоящие не указали, кто из нас поедет, а кто — останется,

— пожаловалась она.

— В виду чего решать придется тебе, — самодовольно отрезала Таня.

— Ты получила приказ Главных Вышестоящих, а вопросы задавать поздно. Корабль ушел за горизонт и нашему передатчику недоступен.

Полли выключила связь, мрачно взглянула на Оби и Сэнди.

— Тогда сделаем так, — заявила она, — Ты, Оберон, астроном, ты — специалист, и поэтому должен ехать.

— Ядрышки мои! — заворчал Оби.

— Что — я — один поеду? Без компании?

— Конечно, нет. Одного, тебя оставлять — неразумно. Ты поведешь себя безответственно, совсем неподобающим взрослому хакхлийцу образом. С тобой поеду я сама.

— Мне нужен товарищ, друг, — Оби. перешел на английский, я хочу, чтобы со мной ехал Сэнди.

Полли свирепо глянула на него, угрожающе щелкнула большими пальцами. Оби вздрогнул, но отступать не собирался. Поразмыслив, Полли пожала плечами и торжественно объявила:

— Мое решение таково: мы совершим путешествие в Йорк втроем. Лизандр, поставь в известность свою земную женщину.

— С удовольствием! — воскликнул он, и помчался вперед разыскивать Маргарет Дарп.

Похоже, что решение Полли обрадовало Маргарет. Честно говоря, они все были рады. Сэнди был просто счастлив, потому что сумел обрадовать Маргарет. Полли была довольна собой — она исполняла волю Главных Вышестоящих. А Оби… Оби превзошел сам себя. На краю тротуара он продемонстрировал свежий набор трюков.

— Нью—Йорк! Нью—Йорк! — вопил он, подскакивая вровень с навесом над входом в гостиницу. — Сэнди, вообрази! Великий Белый Путь — ну и повеселимся же мы! Передадим привет Бродвею, и Херальд–скверу наш поклон! А что… — Запыхавшись, он приземлился рядом с Маргарет. — А что такое «Херальд–сквер»?

— Полагаю, так называлась старая улица в Нью- Йорк—Сити. Сейчас она под водой. — Повернувшись к Сэнди, она сказала: — Я рада, что мы едем. Гудзон–сити — прекрасный город. У меня там есть квартира. Представляешь, мы устроим экскурсию, я тебе все покажу.

— Спасибо, — быстро сказал Сэнди. — В самом деле, очень здорово, но… Он помолчал, сглотнул и выдавил из себя вопрос: — Мы обязательно полетим на твоем скоростном самолете?

Она ласково шлепнула его по плечу.

— Вовсе нет. Самолеты с вертикальным взлетом на дальних расстояниях не используются, слишком много топлива сжигают, хоть оно всего лишь водород. Нет, полетим дирижаблем. Лететь чуть больше суток, но обещаю — путешествие будет приятным. Почти круиз.

— Круиз! Как в «Лодке любви»?

Она нахмурилась.

— О «Лодке любви» не слышала, и не стоит начинать все сначала, договорились? Потому что день у нас хлопотливый. Если вы все отправляетесь в Нью—Йорк, то в Доусоне найдется сотня людей, которые очень хотели бы поговорить с вами, пока вы еще здесь.

Оби скорчил гримасу. Сэнди старался в присутствии Маргарет вести себя достойно и поэтому никаких гримас не корчил, но пожаловался:

— Мы только и делаем, что отвечаем на вопросы. Будет у нас свободное время?

— Сегодня вечером, — твердо сказала Маргарет. — После интервью. Устроим на крыше вечеринку, проводим вас в добрый путь. Договорились? Теперь за дело.

День в самом деле выдался очень хлопотный. Во время утреннего опроса им пришлось выдержать настоящую осаду полудюжины вежливых, но очень настойчивых людей. А какие вопросы они задавали, подумать только! Почему хакхлийцы хранят оплодотворенные яйца в холодильниках вместо того, чтобы дать им проклюнуться? Какие именно земные фильмы транслировались по общей сети корабля? Как будет по–хакхлийски «магнитный отражатель»? Что произойдет, если, например, небольших размеров астероид врежется в двигательный отсек звездолета? Услышав этот вопрос, даже Полли задрожала от ужаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Фредерик Пол

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения