Читаем Путь через равнину полностью

— Она просыпалась, — сказал Доландо, когда Эйла вошла в дом. — По крайней мере мне так кажется. Она металась, словно сопротивляясь чему-то во сне. Ее успокоили, и она опять заснула.

Он был рад видеть Эйлу, но не показывал виду. Талут из племени Мамутои был полностью открыт и дружелюбен. Его лидерство было основано на силе характера, готовности выслушать каждого, понять суть разногласий и найти компромисс. Голос его перекрывал шум толпы. Доландо скорее напоминал Брана. Он был более замкнутым и, хотя прислушивался и оценивал обстановку, никогда не проявлял открыто своих чувств. Но Эйла привыкла глубже понимать и оценивать поведение таких людей.

Волк вошел вместе с ней и сам направился в привычный угол. Эйла поставила корзину с собранными растениями, проверила самочувствие Рошарио, затем обратилась к взволнованному мужчине:

— Скоро она проснется, и мне нужно успеть приготовить для нее специальный чай.

Запах цветов донесся до Доландо, едва Эйла вошла, и от питья, которое она готовила, исходил нежный цветочный аромат. Она преподнесла ему чашку.

— Для чего это? — спросил он.

— Этот чай должен помочь Рошарио прийти в себя.

Он отхлебнул глоток и был удивлен неуловимо сладким привкусом вместо ожидаемой легкой цветочной пряности.

— Хорошо! Из чего это состоит?

— Спроси Дарвало. Ему будет приятно тебе рассказать об этом.

Он согласно кивнул:

— Мне бы надо было побольше обращать внимания на него, но я так тревожился за Рошарио, что не мог думать ни о чем другом. Думаю, что он тоже волновался…

Эйла улыбнулась. Она начала понимать, почему этот человек стал вождем. Ей понравился его быстрый ум.

С ложа Рошарио донесся какой-то звук, и они сразу же переключили внимание на нее.

— Доландо? — слабым голосом произнесла она.

— Я здесь, — ответил Доландо с глубокой нежностью. — Как ты себя чувствуешь?

— Голова кружится, и еще я видела очень странный сон.

— Я дам тебе попить, — сказала Эйла. — Тебе понравится. Понюхай! — Она поднесла чашку с ароматным напитком к лицу больной. Затем приподняла Рошарио.

— Вкусно, — сделав несколько глотков, сказала Рошарио и выпила еще. Затем легла, закрыла глаза, но тут же встрепенулась. — Моя рука! Как она?

— Что ты чувствуешь?

— Немного болит, но иначе. Дай мне взглянуть на нее. — Склонив голову, она попыталась было посмотреть на руку, но затем села.

— Давай я помогу тебе.

— Она прямая! Рука выглядит нормальной. Ты совершила это! — На глаза женщины навернулись слезы. — Теперь я не буду беспомощной старухой.

— Но ты не будешь прежней, — предупредила Эйла. — Хотя кости вставлены правильно и, наверное, срастутся хорошо.

— Доландо, разве ты можешь поверить этому? Все будет прекрасно! — Рошарио зарыдала от радости.

Глава 17

— Будь осторожна. — Эйла помогла женщине сесть, поскольку Джондалар и Маркено зашли навестить ее. — Шина оберегает руку, но все же держи ее ближе к телу.

— Ты уверена, что она вскоре выздоровеет? — волнуясь, спросил Доландо.

— Я уверена, — ответила Рошарио. — Я слишком долго пробыла в этой постели, и мне не хотелось бы пропустить праздник в честь прибытия Джондалара.

— Если она не очень устала, то пусть немного побудет со всеми, — сказала Эйла и повернулась к Рошарио. — Но только недолго. Сейчас покой — это лучший целитель.

— Я просто хочу показаться всем. Ведь они тревожились за меня. Я хочу, чтобы все знали, что я в порядке, — ответила женщина. Едва она поднялась, крепкие руки двух молодых мужчин подхватили се.

— Спокойнее, следи за шиной, — сказала Эйла. — Держите ее.

Рошарио обняла здоровой рукой Джондалара. Мужчины выпрямились и легко понесли женщину. У Джондалара были выпуклые бицепсы, а мускулатура Маркено была разработана во время гребли на лодке и ловли осетров.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Эйла.

— Скорее бы на воздух. Там все выглядит по-другому.

— Я дам тебе настой трав от боли. Только сразу же сообщи, если заболит снова. Не храбрись. Скажи, когда начнешь уставать.

— Скажу, а сейчас я готова.

— Посмотрите, кто идет! Это Рошарио! — раздались голоса, когда женщина показалась на пороге дома.

— Посадите ее. Я приготовила место, — сказала Толи.

Когда-то от нависающей скалы отвалился камень, его-то Толи и застелила шкурами. Мужчины осторожно усадили Рошарио.

— Тебе удобно? — спросил Маркено.

— Да, да, мне хорошо, — ответила Рошарио. Она просто не привыкла к такому вниманию к себе.

Волк вышел вслед за ними, и, как только она села, он улегся рядом. Рошарио удивилась, но уловила, что он наблюдает за каждым, кто к ней подходит, и тут до нее дошло, что он ее просто охраняет.

— Эйла, почему это Волк держится возле Рошарио? Лучше бы ты отослала его подальше от нее, — сказал Доландо, волнуясь из-за того, что Волк так близко от слабой и больной женщины. По опыту он знал, что волки охотятся за немощными, больными или старыми животными.

— Пусть будет здесь. — Рошарио потрепала здоровой рукой загривок Волка. — Не думаю, что он меня обидит. Он охраняет меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Земли

Клан Пещерного Медведя
Клан Пещерного Медведя

Эта захватывающая сага о жестоком и прекрасном Древнем мире принесла ее автору Джин М. Ауэл всемирную известность и стала одним из самых читаемых литературных произведений нашего времени. Книги, входящие в серию «Дети Земли», были изданы многомиллионными тиражами во многих странах мира. Стихийное бедствие приводит к гибели соплеменников пятилетней Эйлы, и малышка вынуждена скитаться одна по чужой и полной опасностей земле. Бесчувственную и умирающую от ран, нанесенных пещерным львом, ее находят люди клана Пещерного Медведя, сильно отличающиеся от ее собственного рода. Белокурая и голубоглазая Эйла кажется им невероятно уродливой и странной. Тем не менее целительница Иза проникается жалостью к несчастному ребенку. Она выхаживает Эйлу и помогает ей стать полезной для клана, передав свои знания. Однако злобный и высокомерный юнец, которому вскоре предстоит стать вождем клана, воспринимает каждый поступок Эйлы как вызов своему авторитету. Он делает все возможное, чтобы жизнь ненавистного ему существа стала невыносимой…

Джин Мари Ауэл , Джин М. Ауэл

Исторические приключения
Долина лошадей
Долина лошадей

Эта захватывающая сага о жестоком и прекрасном Древнем мире принесла ее автору Джин М. Ауэл всемирную известность и стала одним из самых читаемых литературных произведений нашего времени. Книги, входящие в серию «Дети Земли», были изданы многомиллионными тиражами во многих странах мира. Изгнанная из клана Эйла уходит далеко на север в поисках нового пристанища. Во время этого долгого путешествия молодую женщину со всех сторон подстерегают всевозможные опасности. Ей приходится переплывать через широкие бурные реки, она чудом избегает смерти, наткнувшись на прайд пещерных львов. Наконец она находит подходящую пещеру в долине, где пасутся дикие лошади. Ей невыносимо трудно здесь совершенно одной, без людей, в разлуке со своим сыном, которого отнял у нее безжалостный вождь. А впереди ее ждут очередные испытания – встреча с представителями Других. Судьба сводит ее с Джондаларом, который вместе с братом совершал длительное путешествие через всю Европу. Жизнь Эйлы снова круто меняется...

Джин Мари Ауэл , Джин М. Ауэл

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения