Читаем Пустующий трон полностью

– Само собой. Само собой. – Настоятель остановился на полпути и изобразил подобие поклона. От этого он едва не потерял равновесие и, схватившись за лестницу, невольно сжал тряпку. Несколько капель упали прямо на лицо верховной шаманки.

– Совсем одурели?! – Она отскочила в сторону и выругалась. – Что за разгильдяйство? Какой пример вы подаете местным дикарям?! За ужином получите лишь половину порции!

– Ваша милость очень любезны, – ответил настоятель. И прежде чем вновь поклониться, предусмотрительно сунул тряпку за пояс.

– Работайте, – небрежно махнула рукой шаманка.

Настоятель добрался до плеча гигантской статуи. Одна только голова Пэа-Киджи была выше его роста. Он осторожно шагнул на губу божества, подобно ящерице цепляясь за нос, и принялся протирать глаза статуи. Те настолько покрылись липкой сажей от огненных жертвоприношений, так любимых танами льуку, что белая тряпка вмиг стала угольно-черной. Настоятель твердо решил не смотреть вниз, дабы ноги его не подкосились от страха при виде далекого пола.

– Живее! Живее! – подгоняла верховная шаманка. – Как за бараньей похлебкой в трапезной стоять да на красивых вдовушек глазеть, так вы первый в очереди!

Настоятель заработал быстрее. Даже богам приходилось мириться с переменами, что уж говорить о священнослужителях. Из-за правого плеча Пэа-Киджи теперь выглядывал громадный гаринафин с открытой пастью, как будто готовой в любой мир извергнуть пламя, а на левом сидел маленький сокол-минген весьма испуганного вида. Поверх традиционного платья дара к статуе приспособили плотную накидку из шерсти длинношерстной коровы, и настоятелю совершенно не улыбалось выбивать пыль из этого шатрообразного атрибута одежды, давно уже не стиранного и провонявшего стухшими благовониями. Поверх лысой головы божества нацепили громоздкий шлем из черепа взрослого гаринафина, и от одного взгляда на устрашающие верхние клыки, длинные, как мечи, настоятеля пробирала дрожь.

Завоеватели-льуку придерживались мнения, что местные боги являли собой «неверные трактовки» откровений Все-Отца и божеств Укьу. Покойный пэкьу Тенрьо не притеснял жрецов и всех, кто верил в Киджи, считая, что они помогают унять волнения в обществе. Его дочь Танванаки продолжала политику отца. Местным жителям дозволялось поклоняться Киджи и другим богам Дара сколько вздумается, но Танванаки тем не менее внедрила в ритуалы некоторые изменения, дабы отметить превосходство верований льуку. Во главе каждого храма поставили шаманов, чтобы приглядывать за жрецами и на корню задавить бунтарские настроения, ежели те возникнут. Опасаясь потерять храмовые реликвии и книги, настоятель был вынужден смириться с переменами, но то и дело размышлял, верно ли он поступил.

– Думаю, сегодня вообще обойдемся без обеда! – крикнула верховная шаманка. – Сами виноваты. Когда закончите здесь, нужно будет проветрить духовные портреты покойных наездников.


У спокойного озера Аризузо, расположенного в огромной кальдере, остановился караван. Подъем на вулкан вымотал лошадей, тянувших повозки, и возницы были вынуждены сделать привал перед последним рывком к храму Пэа-Киджи, уже маячившему вдали. Воины льуку патрулировали лагерь, а слуги и возницы из местных поспешили к воде, чтобы напиться самим и напоить лошадей.

Из небольшой повозки выпрыгнули двое детей, шести и семи лет, и помчались к озеру поплескаться.

– А где же соколы-мингены? – спросил старший, осматривая озеро из-под козырька ладони. Это был стройный светловолосый мальчик, чуть более смуглый, чем стражники льуку. В его манере держаться чувствовалось нетерпение, как будто ему постоянно было скучно и он не мог дождаться, когда случится что-нибудь новое. – Воку рассказывал, что они здесь водятся. – Мальчуган твердо и уверенно говорил на льуку и только название птицы произнес на дара с сильным акцентом.

Он сердито пнул воду, словно бы наказывая озеро за обман.

– Соколы живут не здесь, а на озере Дако, – ответила его младшая сестра. В отличие от брата, все ее движения и жесты были размеренными и как бы продуманными наперед. Она произносила слова с аристократическим выговором дара, которым восхитились бы в Пане, но не слишком уместном в Укьу-Тааса. – Мы его уже проехали, Дьу-тика.

– Не зови меня так, – недовольно ответил мальчик.

– Нам положено разговаривать на языке дара, – возразила девочка с легкой укоризной. – Отец сказал, что на жертвоприношение соберется много крестьян, и нельзя, чтобы они чувствовали себя неловко.

– Плевать мне, что говорит отец, – бросил мальчик.

– Мама тоже будет разговаривать на дара, – сказала девочка.

– Ладно. – Ее брат перешел на дара. – Но этим землекопам неплохо бы выучить льуку.

Тут из самой большой повозки вылезли двое мужчин и направились к детям.

– Дьу-тика, Заза-тика! – крикнул первый из них, молодой, высокий и стройный. – Не заходите глубоко! Тут водятся хищные зубастые рыбы!

Второй, пожилой тан льуку – облаченный, впрочем, в одежду местного чиновника, – рассмеялся.

– Ренга, пусть пэкьу-тааса повеселятся. В храме шаманы и жрецы им спуску не дадут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Одуванчика

Пустующий трон
Пустующий трон

После гибели Куни Тару для империи Дара наступили тяжелые времена. Коварные льуку захватили часть Островов. Их наступление удалось остановить, однако, согласно расчетам Луана Цзиа, через несколько лет проход в Стене Бурь вновь откроется, и тогда враги смогут прислать подкрепление. Тэра, дочь императора Ратина, которую он официально провозгласил наследницей престола, по политическим мотивам выходит замуж за вождя агонов и отправляется с ним на чужбину, передав трон своему брату Фиро. Однако регент Джиа всеми правдами и неправдами старается не допустить нового императора к власти. Тиму, старший сын Куни, приверженец политики мирного сосуществования, слишком поздно понимает, что стал марионеткой в руках своей супруги Танванаки. И только Фара, самая младшая из детей Дома Одуванчика, держится вдалеке от политики, предпочитая наслаждаться жизнью. В поисках приключений юная принцесса отправляется инкогнито в Гинпен. Она и не подозревает, какую удивительную встречу уготовила ей судьба…Третья книга цикла «Династия Одуванчика». Впервые на русском!

Кен Лю

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже