Читаем Птичий отель полностью

Дело близилось к полудню, солнце палило нещадно, чем доставляло рыжеволосым проблемы. По обеим сторонам дороги примостились деревушки. Везде на крышах домов сушились кофейные зерна, и от них воняло кислятиной. Совсем не похоже на аромат жареного кофе.

Вдруг машина резко остановилась. Выпрыгнув из кузова, Сантос протянул мне руку, помогая выбраться. Затем спустился Джефф и бережно поставил на землю Сандру.

– Куда теперь? – спросила она. – Где тут домик моей мамы?

Вся деревня состояла из церкви, небольшой тиенды и трех домиков с односкатными крышами, возле которых бродили взъерошенные куры, выклевывая из пыльной земли букашек. Сантос привел нас к самому маленькому домику, дверь в который была открыта. Джефф двинулся следом, а за ним – Хелен, не выпускающая руку Сандры. Девочка перестала подпрыгивать и притихла. Ну а процессию замыкала я.

В комнате на кушетке сидела женщина. Вернее, это была скорее не кушетка, а топчан, застеленный старой простыней с выцветшим цветастым рисунком. На стене висела картинка с Девой Марией и портрет Папы – насколько я помнила, не теперешнего, а его предшественника. Мебели не было, если не считать деревянного ящика, на котором стоял телевизор, подключенный к единственной розетке, свисающей на проводе с потолка. По телевизору показывали какую-то мексиканскую мыльную оперу.

– Это Мария, – сказал Сантос, указывая на женщину на кушетке. Я уже привыкла к праздничным нарядам жительниц Эсперансы, а на этой босоногой женщине было какое-то в бесформенное мешковатое платье. Волосы убраны под бандану. Спроси меня, какого она возраста, я дала бы ей лет шестьдесят пять. Как такая могла родить семь лет назад эту прекрасную девочку, что замерла сейчас перед ней как громом пораженная?

Я ждала, что скажет Сантос, но, кажется, он посчитал свою миссию выполненной. Выйдя на крыльцо (если тут вообще кто-то знает, как выглядит нормальное крыльцо), Сантос закурил.

– Это Хелен Боггс, – сказала я женщине. – Это ее муж Джефф. А это Сандра.

Мария посмотрела на Джеффа, потом на Хелен, потом на Сандру и снова повернулась к телевизору.

– Они прилетели из Соединенных Штатов, чтобы повидаться с вами, – продолжила я и вопросительно посмотрела на Хелен.

Вместе с мужем она столько раз представляла себе эту встречу, мечтала, как они расскажут Марии об их ребенке. Они привезли с собой фотографии: вот Сандра делает первые шаги, вот она пошла в детский сад, а вот в свой прошлый день рождения катается на коньках. Чтобы не упасть, Сандра сначала держится за пластмассового пингвина, а потом храбро отталкивает его и катится по льду самостоятельно на крошечных коричневых коньках.

Четырех минут пребывания рядом с Марией было достаточно, чтобы понять: вся поездка оказалась бессмысленной. Сандра спешила сюда вприпрыжку, считая этот мир добрым и приветливым, уверенная, что ей будут тут рады. И вот она стоит, уцепившись за юбку своей матери, и задумчиво сосет три пальца.

– Возможно, Сантос что-то перепутал, – сказал Джефф, обращаясь ко мне. – Вы уточните у нее, пожалуйста. Может, она бабушка Сандры? Или друг семьи?

– Мы пришли, чтобы повидаться с женщиной, родившей вот эту девочку. – Я в упор смотрю на Марию, краем глаза выискивая вторую комнату в доме. Возможно, именно там прячется другая женщина, моложе этой лет на тридцать. Женщина с добрыми глазами, готовая протянуть руку Сандре и ее родителям.

«Я так долго мечтала об этом дне, – скажет она. – У нее на правой ноге должна быть родинка в виде сердечка. Доченька, а ты знаешь, что сразу же, как ты родилась, ты открыла глазки и улыбнулась мне?»

Но никакой второй комнаты не было и другой женщины тоже. А эта протянула руку не к Сандре, а к Джеффу и сказала:

– Мне нужны деньги.

Эти слова даже не требовали перевода. Джефф достал из бумажника банкноту в сто гарса и положил ее на ладонь женщины.

– Пойдемте отсюда, – сказала Хелен.

По дороге к машине, ожидавшей нас в ста ярдах от дома, Хелен подала Сандре руку, но та даже не отреагировала. Она шла, крепко вцепившись в лямки рюкзачка, в котором лежал ее табель с отметками и рисунки Селин Дион и единорога. Эта девочка больше не спешила к своей маме.

Перед тем как сесть в лодку, Хелен предложила прогуляться по городскому рынку. Себе она купила шаль, а мужу – панаму, так как лицо его уже сильно обгорело.

– Что толку запирать конюшню, когда лошади давно убежали, – констатировал он, надевая панаму: сквозь его редеющие рыжие волосы проглядывала покрасневшая кожа. Родители предлагали Сандре купить и то, и это, но для себя она выбрала лишь небольшой тряпичный мешочек с куклами-утешительницами, а для подружек – настоящие подарки (вырезанную из раковины черепаху с качающимися головой и хвостом и расписанную красками глиняную птичку).

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже