Читаем Простая правда полностью

– Она говорила отцу, что навещает вас?

– Нет.

– Она говорила отцу, что гостит у тети?

– Да.

– На самом деле она гостила у тети?

– Нет.

– И это не ложь?

– Это… дезинформация.

– Дезинформация? – усмехнулся Джордж. – Это что-то новенькое. Называйте как хотите, мистер Фишер. Значит, обвиняемая дезинформировала вашего отца. Полагаю, вас она тоже дезинформировала?

– Никогда.

– Она говорила вам, что вступила в интимную связь?

– О таком она…

– Она говорила вам, что беременна?

– Я не спрашивал. Не уверен, что она признавалась в этом себе самой.

Джордж поднял брови:

– Теперь вы специалист по психиатрии?

– Я специалист по своей сестре.

Прокурор пожал плечами, давая понять, что он об этом думает.

– Давайте поговорим об этих вредных амишских бандах. Ваша сестра входила в одну из них?

– Послушайте, это не «Акулы» и не «Джеты» с их разборками и территориями! – рассмеялся Джейкоб. – Как и английские тинейджеры, амишские ребята в основном совсем неплохие. «Амишская банда» – это просто название группы друзей. Кэти входила в «Искорки».

– «Искорки»?

– Да. Это не самая пуританская группа в округе Ланкастер, как, например, «Кирквудерс», но, вероятно, вторая или третья в этом списке. – Он улыбнулся прокурору. – «Эммиз», «Шотганс», «Хэппи Джекс» – вот это, как вы их называете, вредные банды. Они заманивают к себе ребят, привлекающих внимание своим импульсивным поведением. Но я не думаю, что Кэти общается с молодыми людьми из таких групп.

– Ваша сестра по-прежнему состоит в этой группе?

– Формально она может участвовать в их сходках, пока не выйдет замуж. Но бо́льшая часть молодежи перестает ходить на встречи после крещения.

– Потому что тогда им нельзя пить алкоголь, танцевать и ходить в кино?

– Это так. До крещения правила нарушаются, и это нормально. После крещения ты выбрал свой путь, и желательно его придерживаться.

– Кэти в первый раз попробовала пиво, когда приезжала к вам?

– Да, – кивнул Джейкоб. – На первой вечеринке, на которой я был вместе с ней. Но это существенно не отличалось от опыта, который она могла приобрести в своей компании.

– Это не нарушало амишские правила?

– Нет, потому что она еще не была крещеной.

– Она также ходила с вами в кино? – спросил Джордж.

– Да.

– Это она могла делать и в своей компании?

– Да, конечно, – ответил Джейкоб.

– Все это вполне отвечало церковным правилам?

– Да, потому что она не была крещена.

– А как насчет танцев? Вы когда-нибудь водили ее на танцы?

– Один или два раза.

– Но в некоторых молодежных группах тоже могли иногда плясать.

– Да.

– И это также отвечало церковным правилам?

– Да. Опять же она еще не была крещена.

– Похоже, вам дается шанс прощупать почву, прежде чем определиться окончательно, – заметил Джордж.

– Можно сказать и так.

– И когда же крестили вашу сестру? – спросил Джордж.

– В сентябре прошлого года.

Прокурор задумчиво кивнул:

– Значит, она забеременела после своего крещения. Разве сексуальные отношения вне брака и рождение незаконного ребенка отвечают церковным правилам? – (Джейкоб молчал, заливаясь краской.) – Мне бы хотелось услышать ответ.

– Нет, не отвечают, – тихо произнес Джейкоб.

– Ах да. Потому что она была уже крещена?

– Среди прочего.

– Итак, позвольте подытожить, – сказал в заключение Джордж. – Обвиняемая лгала вашему отцу, она лгала вам, она забеременела вне брака после принятия обета крещения – это и есть та правда о вашей сестре, которую вы хотите донести до присяжных?

– Нет!

– Это та милая, добрая, хорошая девушка, которую вы описывали в своих показаниях? Мы говорим о настоящей герлскаут, не так ли, мистер Фишер?

– Да, – упрямо ответил Джейкоб. – Вы не понимаете.

– Конечно понимаю. Вы сами все объяснили более красноречиво, чем смог бы я. – Джордж подошел к судебному секретарю, указывая на один абзац в длинной стенограмме суда. – Не могли бы вы прочитать это?

Женщина кивнула.

– «Если ты амиш, – прочитала она, – то семья – это всё».

Джордж улыбнулся:

– У меня больше нет вопросов.


После свидетельства Джейкоба судья Ледбеттер объявила перерыв на кофе. Присяжные вышли гуськом, сжимая в руках блокноты и карандаши и стараясь избегать взглядов Элли. Джейкоб, соскочив с кресла свидетеля, подошел к Кэти и взял ее за руки. Потом наклонился к ней и зашептал что-то по-немецки, отчего она тихо засмеялась.

Потом он повернулся к Элли:

– Ну как?

– Ты хорошо выступил, – улыбнувшись, сказала она.

Он как будто успокоился:

– Присяжные тоже так считают?

– Джейкоб, я не пытаюсь разгадать американских присяжных примерно с того времени, когда фильмы с участием Адама Сэндлера начали приносить миллионы, – просто люди непредсказуемы. Женщина с голубыми волосами все время не отрываясь смотрела на тебя. А вот мужчина в плохоньком парике пытался снять нитку с манжеты куртки, и я сомневаюсь, что он хоть что-то услышал.

– Но… все прошло хорошо?

– Ты первый свидетель, – мягко произнесла Элли. – Подождем.

Он кивнул:

– Можно отвести Кэти вниз, чтобы выпить кофе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоди Пиколт

Простая правда
Простая правда

В сарае на ферме амишей обнаруживают мертвого младенца, и это до основания потрясает округ Ланкастер. Однако полицейское расследование приводит к более шокирующему открытию: косвенные улики свидетельствуют, что восемнадцатилетняя Кэти Фишер, незамужняя амишская женщина, мать новорожденного, лишила младенца жизни. Когда в Парадайс, штат Пенсильвания, для защиты Кэти приезжает Элли Хэтэуэй, разочарованная в жизни адвокат из большого города, сталкиваются две культуры. Впервые в своей выдающейся карьере Элли встречается с системой правосудия, сильно отличающейся от ее собственной. Глубоко погрузившись в мир «простых» людей, адвокат должна найти путь к душе Кэти. Распутывая сложный клубок дела об убийстве, Элли к тому же пытается разобраться с собственными страхами и желаниями, когда в ее жизнь вновь входит мужчина, с которым она рассталась много лет назад.Плавно переходя от психологической драмы к описанию сцен в зале суда, «Простая правда» являет собой не только прекрасный рассказ о жизни такого закрытого и необычного сообщества, как амиши, но и волнующее исследование уз любви, дружбы и трудности правильного выбора.Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт

Детективы
Второй взгляд
Второй взгляд

Странный выдался август для жителей маленького североамериканского городка: то и дело с неба падают белые лепестки, температура летом внезапно понижается на десяток градусов, в полдень трескаются фарфоровые тарелки, в полночь расцветают розы, а в заброшенном доме на участке, где хотят построить новый торговый центр, вспыхивают тревожные огни. Говорят, это проделки призрака, который хозяйничает на этой земле и намерен помешать строительству, поскольку здесь находятся старые индейские захоронения. И если призрак — это что-то эфемерное, то помехи совершенно реальные. Застройщик обращается с жалобой в полицию, и местному детективу ничего не остается, как отложить важные дела и заняться этой пустячной проблемой. Но по мере расследования становится ясно, что в этом доме, на этом участке земли, в этом тихом безвестном городке и вправду происходит нечто невероятное и непостижимое, а все нити ведут к жестокому преступлению, совершенному семьдесят лет назад…Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Детективы / Мистика / Зарубежные детективы
Сохраняя веру
Сохраняя веру

Мэрайя, застав мужа с другой женщиной, впадает в депрессию, а их семилетняя дочь Вера замыкается в себе и ищет утешения у подруги, которую, возможно, выдумала, а возможно, и нет. Все чаще и чаще происходят необъяснимые вещи: Вера то процитирует стих из Евангелия, хотя в доме даже нет Библии, то упомянет о давнем эпизоде из жизни своей мамы, о котором та никогда никому не говорила. По городку и за его пределами начинают циркулировать слухи о девочке, которая видит Бога в женском обличье и исцеляет больных. У дома Мэрайи и Веры собирается толпа репортеров, религиозных фанатиков и желающих исцелиться. Священнослужители проявляют настойчивое желание разобраться в ситуации. Во что верить? Вера – мессия или просто маленькая девочка? Мэрайя – хорошая мать, пытающаяся преодолеть трудности, или шарлатанка, использующая свою дочь, чтобы вернуть внимание к себе? По мере того как разворачивается битва за опеку над Верой, Мэрайя должна понять, что силу духа не обязательно черпать в религии, ее можно найти и внутри себя… Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт , Бет Ринью , Джоди Пиколт

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы
Книга двух путей
Книга двух путей

Дороги, которые мы выбираем…Дон, в прошлом аспирант-египтолог, а нынче доула смерти, которая помогает своим клиентам смириться с неизбежностью перехода в мир иной, волею судеб оказывается в Египте, где пятнадцать лет назад работала на раскопках древних гробниц и встретила свою первую любовь.И совсем как в «Книге двух путей», древнеегипетской карте загробного мира, перед Дон открываются два пути. Она должна решить, что для нее важнее: комфортное существование с заботливым мужем или полное неопределенности возвращение в прошлое, к любимой работе и покинутому возлюбленному, которого она так и не смогла забыть. По мере развития сюжета всплывают давно похороненные секреты и возникают новые вопросы. Что такое хорошо прожитая жизнь? Что мы оставляем после себя, покидая эту землю? Делаем ли мы выбор, или судьба делает выбор за нас?Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги