Читаем Призрак Адора полностью

Идти в Багдад решили небольшим, человек в двадцать, отрядом, и на чужом судне, за плату. “Дукат” же предполагалось оставить здесь, в морской гавани, а чтобы оправдать длительность стоянки, в адмиралтейство фактории сделали запрос о выделении для торгового англичанина из Бристоля военного сопровождения до Мадраса. Очень боимся, видите ли, Малабарских пиратов. Разумеется, чиновники станут затягивать решение вопроса, путать бумаги, а “Дукат” всё это время будет стоять в спокойных, охраняемых водах и ждать нашего возвращения.

Пока выправляли торговый патент в английскую факторию в Багдаде, сняли комнату в таверне здесь, в Басре. Стосковались, понятное дело, по твёрдой земле. Сидели в своей комнатке, наверху, на втором этаже, обсуждали дальнейшие планы. Обсуждали осторожно, вполголоса. Но всё равно – не стоило бы…

Вечером спустились вниз, покушать и выпить. С трудом нашли свободный столик. Уселись вчетвером – я, Готлиб, не совсем ещё залечивший ожоги Стоун и Робертсон. Рядом – большая компания крепких, бородатых матросов в незнакомой одежде. Не англичане, точно. Но степенные, аккуратные. Настроены явно не воинственно. Можно поужинать, применяя для трапезы обе руки, а не так, как если бы рядом гуляла буйная кучка пьяных матросов – одну руку поднося ко рту, а вторую опустив на рукояти оружия. Мы так и ужинали – с удовольствием, спокойно. Вполне приличная в этой фактории кухня. Пудинг – не хуже, чем у миссис Бигль. После трапезы было самое приятное: дождавшись, когда маленький, юркий бой унесёт пустые тарелки и увлажнит сомнительно чистой тряпкой столешницы, мы выложили из карманов трубки. С коричневым, в треснувших корках, лицом, Стоун торжественно снял кожаный шнур с горла туго набитого кисета. Влетели в дрогнувшие ноздри тонкие, невидимые иголочки тяжёлого аромата. Свежие, ещё влажные волокна Большого капитанского коктейля, связавшиеся в пряди и вервия. Правильно набить трубочку – это надо уметь. И потом – как только затлеет табак, нужно примять, придавить вниз образовавшийся пепел. Тогда малиновый тлеющий диск, медленно опускающийся вниз по столбику сгорающего табаку, будет жить очень долго. Правильно набитая трубка не погаснет, даже если её отложить на время, скажем, посещения клозета. Очень просто – уходишь попрощаться с пивом, возвращаешься минут через десять, берёшь лежащую на столе трубку, кажется – уже остывшую, без дыма, – и куришь.

От свечи прикуривать нельзя. Свеча – предмет Божий. А табак – он всё же от беса. Готлиб, достав незаметно клинок, отслоил от угла столешницы щепку и уже ею, взяв огня у свечи, мы зажгли трубки. Всклубился тягучий, небывалого вкуса дым. Соседи заворочали лицами в нашу сторону, одобрительно, а то и вовсе с несдерживаемым восхищением оценили букет.

Мы сидели тихие, довольные, сытые. Затаённо-восторженные. Да, нападать на человека удобнее всего, когда он именно в таком состоянии. Как откормленная, сонная свинка. Они точно знали, кого им искать, и ясно видели цель. Ещё не вернулась на место после удара о стену протараненная трактирная дверь, а ворвавшиеся уже вскинули тускло блеснувшее в свете свечных огоньков и подпотолочных фонарей оружие. Бег передних не оставлял сомнения: это про нас. Но опыт последних событий разбросал нас в стороны раньше, чем мы успели что-то подумать. Я успел только сунуть в карман горячую трубку, а Крыса знакомо и весело влетела в ладонь. На берегу мы обязаны были ходить без оружия и вместо привычных всем шпаг под одеждой прятали абордажные тесаки, широкие и кривые.

Первые трое нападавших от растерянности не сумели даже положить достаточно сильный удар – настолько встретили их чётко и зло. Быстрого убийства не получилось, и они откачнулись назад, к остальным.

Вот линия, восемь человек. Молодые щенки, неопытные, но с азартом. Лишь один – бывалый боец, мягко ушёл назад и движением этим поднял прядь волос у виска, которая обнажила розовый шрам отрезанного уха. Каторжник. Он опытным взглядом схватил одну деталь, остальными не понятую, и изменился в лице. Даже пот выступил на его дублёной ветрами и солнцем коже. Он увидел, как мы распорядились столом, за которым секунду назад восседали. Любая четвёрка матросов перед лицом втрое превосходящего противника машинально отгородились бы от него столом, как барьером и, оставаясь за ним на некоторой дистанции, отбивала бы удары – в ожидании лучшей судьбы. Но мы знали, что удача в таких случаях на стороне нападающих: их больше . Разобравшись на пары, они выдали бы в работу одновременные сдвоенные удары. Один из них, на втором, третьем, пятом выпаде обязательно нашёл бы дорожку к телу противника. Мы же стол отбросили. Отшвырнули далеко в сторону, избегая соблазна убежать под его призрачную, коварную защиту. Это сказало безухому, что мы из тех мясников, которые хорошо натасканы, и тренированные наши удары не оставили в том никаких сомнений. Это сказало ему, что мы не боимся близких дистанций и будем не только защищаться, но и нападать. Нет стола! Мы можем и будем двигаться. Вот мы и двигались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключенческая сага Тома Шервуда

Остров Локк
Остров Локк

«Остров Локк» – это первая книга воспоминаний, написанная мастером Томом Шервудом Локком из Бристоля. Повествование об умении выживать, о трудолюбии, честности, стойкости в опасных ситуациях. Рассказ о благородном отношении к женщине, подлинной дружбе, о выборе правильного жизненного пути.Том рано остался без родителей. Выведав у умелых людей тайны их ремесла, он зарабатывает собственный маленький капитал и отправляется путешествовать. Однако сует любопытный свой нос в такие дела, что вынужден противостоять то могущественным жуликам и злодеям, то кровожадным пиратам. По его следу не раз идут наемные убийцы. Тома спасает лишь то, что на своем пути он встречает необыкновенных людей – добрых, отважных, которые становятся надежными и преданными друзьями.Книги Тома Шервуда, как и «Остров Сокровищ» Стивенсона, интересны романтикам всех возрастов. Они – для тех, кто мечтает заглянуть в недоступные уголки необъятного мира ипройти вместе с героями через все их невероятные приключения.

Том Шервуд

Приключения / Исторические приключения
Призрак Адора
Призрак Адора

«Призрак Адора» – вторая книга, написанная мастером Томом Шервудом Локком из Бристоля. Книга о чувстве долга и о самопожертвовании. Повествование о судьбе человека, который, попав в общество, где нет ни полиции, ни законов, восстаёт против местных правил и проявляет незаурядные способности.В погоне за похитителями двоих мальчиков-близнецов, детей его старого друга, Том попадает в маленькую империю Мадагаскарских пиратов. Здесь его настигают страшные события: рабство, смерть нескольких близких друзей, встреча с надсмотрщиком-людоедом. Ценой невероятных уловок, хитрости, безрассудной отваги Том спасает корабль и команду. Отыскав и выкупив одного близнеца, Том, в поисках второго, попадает во дворец Аббасидов в Багдаде – в качестве пленника-гостя. Древние книги и смекалка его друзей помогают отыскать давно забытый тайный ход из дворца.Том возвращается в Бристоль, и на палубе его корабля стоят спасенные близнецы, а в трюме покоятся несколько сундуков из старого пиратского клада – с золотом и оружием.

Том Шервуд

Приключения / Исторические приключения
Мастер Альба
Мастер Альба

Книга о непреклонном стремлении к жизни и о победах над собой. Повествование о неотвратимом возмездии за совершённое злодеяние. Дальний родственник владельца замка «Груф» задумал стать хозяином поместья. Он нанимает разбойников, чтобы те убили владельца замка и инсценировали смерть наследника – маленького Альбы. Но наёмники, решив в последствии шантажировать заказчика, похищают Альбу и держат его на острове на болотах. Там он выносит тяжёлые мучения и выходит победителем из смертельного поединка. Полуживого, его находит семья монастырских крестьян и даёт ему приют. Однажды, в отсутствии главы семьи, к ним на хутор приходят грабители. Альба спасает всех. Он покидает приютившую его семью и отправляется в «большой мир», решив посвятить себя борьбе со злодеями. Во время своих странствий он встречает Бэнсона, близкого друга Тома. Вдвоём они посещают «Адор», где происходит драматическое сражение.

Том Шервуд

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен , Бенедикт Роум , Алексей Шарыпов

Детективы / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза