Читаем Прелесть полностью

— Не надо ее жалеть, Роско. Она знает, чего хочет. Как бы выключить одну жизнь и включить другую. Войдет в Храм и уснет на многие годы, а когда проснется, у нее уже будет новая судьба. И эта судьба, Роско, окажется счастливой, потому что именно такую запланировала для себя Сара.

Памятью он вернулся к тому, что происходило в этой комнате давным-давно.

— Картину написала она, — сказал он. — Не пожалела времени, очень старалась уловить то, что ей хотелось выразить. Смеялась надо мной, говорила, что на картине есть и я.

— Сэр, я вас не вижу, — сказал Роско.

— Потому что меня тут нет. Или я не прав? Может, здесь только часть меня? Часть того, откуда я появился. Дом, который ты, Роско, видишь на картине, — это усадьба Вебстеров в Северной Америке. Я Вебстер, но я сейчас очень далеко от родного дома. Очень далеко от людей, которые его построили.

— Северная Америка, сэр? Это довольно близко.

— Верно, — кивнул Вебстер. — Расстояние небольшое, но в других отношениях дальняя даль.

Тепло камина подкрадывалось к нему, мягко обволакивало.

Далеко. Слишком далеко — и совсем в другой стороне.

Тихо ступая по ковру, робот вышел из комнаты.

Так что же Саре хотелось уловить и выразить?

Вебстер никогда не задавал ей этого вопроса, а она не сочла нужным объяснить. Помнится, ему казалось, что суть в размазанном по небу дыме и в том, как дом притулился к земле, съежился под истязающим холмы шквалом, слился в единое целое с деревьями и травой. Хотя, возможно, тут нечто другое, какой-то символизм.

Вебстер встал и подошел к камину. Замер перед огнем, запрокинув голову. Отсюда картина выглядит совсем не так, как издали. Заметны мазки, различимы оттенки — видна техника живописи, примененная для создания иллюзии.

Безопасность. Она в самом облике дома — массивного, прочного. Цепкость — вон как органично строение вросло в ландшафт. А еще суровость, упрямство и толика душевной тоски.

Сара просиживала целыми днями перед домом, направив на него экран телесвязи. Тщательно рисовала эскиз, неторопливо накладывала краску, а бывало, и нередко, она просто смотрела, ничего больше не делала. Там были и собаки, и роботы, но никто из них не попал на полотно, потому что Сару интересовал только дом. Таких домов, разбросанных в глуши, осталось наперечет, остальные, веками не получавшие ухода, развалились, уступили территорию дикой природе. А в этом доме жили собаки и роботы. Один большой робот, сказала Сара, и уйма маленьких.

Тогда Вебстер не придал этому значения — был слишком занят.

Он вернулся к столу.

А ведь странно это, если вдуматься. Роботы и собаки живут бок о бок. Когда-то один из Вебстеров возился с собаками, пытался наставить их на путь самостоятельного развития. Мечтал о двойственной цивилизации — цивилизации человека и собаки.

В памяти всплыло кое-что — крошечные полустертые фрагменты предания об усадьбе Вебстеров.

Там был робот по имени Дженкинс, он служил семье с самого начала. А еще был старик, сидевший в инвалидном кресле на передней лужайке. Старик глядел на звезды и ждал сына, который так и не возвратился. И на этот род легло проклятие, потому что по его вине мир лишился философского учения Джувейна.

Экран телесвязи стоял в углу комнаты. Почти забытый, редко используемый предмет мебели. Да и зачем он нужен? Весь мир теперь здесь, в Женеве.

Вебстер подошел к прибору и остановился в задумчивости. Настройки записаны в журнале, но где он, журнал? Наверное, в рабочем столе.

Он вернулся к столу. Не на шутку разволновавшись, лихорадочно рылся в ящиках, как терьер в поисках косточки.


Дженкинс, древний робот, металлическими пальцами скреб металлический подбородок. Так он делал, когда пребывал в глубокой задумчивости. Нелепый жест раздражения, приобретенный в долгом общении с человеческим родом.

Его взгляд вернулся к собачонке, сидевшей рядом на полу.

— Значит, это был добрый волк? — спросил Дженкинс. — Предложил тебе кролика?

Эбенезер возбужденно заерзал:

— Он из тех, кого мы кормили прошлой зимой. Стая пришла к дому, и мы пытались ее приручить.

— А ты узнаешь этого волка, если встретишь?

Эбенезер кивнул:

— Конечно. Я запомнил его запах.

Тень зашаркал по полу ножками, не сходя с места.

— Слышь, Дженкинс, может, ты всыплешь ему? Он слушать должен, а вместо этого по лесу бегает. Не дело это — за кроликами гоняться.

— Тень, это тебе надо бы всыпать, — сердито перебил робота Дженкинс. — За плохое поведение. Ты закреплен за Эбенезером, или забыл? Ты часть его, а не самостоятельная личность. Вместо рук. Будь у него руки, он бы в тебе не нуждался. Ты не учитель его и не совесть. Только руки. Не забывай об этом.

Тень зашаркал еще энергичнее и негодующе пригрозил:

— Сбегу.

— К диким роботам, что ли? — спросил Дженкинс.

Тень кивнул:

— Они меня с радостью примут. Дикие роботы мастерят разные вещи, им любая помощь пригодится.

— На детальки они тебя разберут, — хмуро пообещал Дженкинс. — Ты же необученный, нет у тебя таких умений, чтобы тебя приняли на равных. — И повернулся к Эбенезеру. — Подыскать тебе другого робота?

Эбенезер отрицательно покачал головой:

— Тень годится, мы с ним ладим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Фантастики. Коллекция делюкс

Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать
Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать

Фантастика, как всякое творческое явление, не может стоять на месте, она для того и существует, чтобы заглядывать за видимый горизонт и прозревать будущее человека и планеты. …Для этого тома «старой доброй фантастики» мы старались выбрать лучшие, по нашему разумению, образцы жанра, созданные в период c 1970-го по середину 1980-х годов. …Плодотворно работали «старики» — Г. Гуревич, А. Шалимов, С. Снегов, З. Юрьев, В. Савченко. Появились новые имена — Л. Панасенко, С. Другаль, В. Назаров, А. Якубовский, П. Амнуэль, Б. Штерн, В. Головачев, Б. Руденко. «Новички» не сменили, не оттеснили проверенных мастеров, они дополнили и обогатили нашу фантастику, как обогащают почву для будущего урожая.Этот том мы назвали «Создан, чтобы летать», по заглавию рассказа Д. Биленкина, вошедшего в сборник. Название символическое. И не потому, что перефразирует известную цитату из Горького. Что там ни говори, а фантастика — литература мечты, человек от рождения мечтал о небе и звездах. А первой к звездам его привела фантастика.Составитель Александр Жикаренцев.

Михаил Георгиевич Пухов , Виктор Дмитриевич Колупаев , Леонид Николаевич Панасенко , Аскольд Павлович Якубовский , Сергей Александрович Абрамов

Фантастика / Научная Фантастика
Ветер чужого мира
Ветер чужого мира

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Клиффорд Саймак , Клиффорд Дональд Саймак

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фантастика / Научная Фантастика
Пересадочная станция
Пересадочная станция

Клиффорд Саймак — один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». Он работал в разных направлениях жанра, но наибольшую славу — и любовь нескольких поколений читателей — ему принесли произведения, в которых виден его собственный уникальный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным. Романы, вошедшие в данный том, являются одними из лучших в наследии автора. «Заповедник гоблинов» стал в нашей стране настольной книгой для нескольких поколений.За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».

Клиффорд Саймак

Научная Фантастика

Похожие книги

Поселок
Поселок

Знаменитый писатель Кир Булычев (1934–2003), произведения которого экранизированы и переведены на многие языки мира, является РѕРґРЅРѕР№ из самых заметных фигур в СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ фантастике. Его учениками считают себя наиболее известные современные фантасты нашей страны, его книги не устаревают со временем, находя все новых и новых поклонников в каждом поколении читателей.Р' этот том собрания сочинений писателя включены фантастические повести из цикла о докторе Павлыше, а также повесть «Город Наверху».Содержание:Тринадцать лет пути. ПовестьВеликий РґСѓС… и беглецы. ПовестьПоследняя РІРѕР№на. ПовестьЗакон для дракона. ПовестьБелое платье золушки. ПовестьПоловина жизни. ПовестьПоселок. ПовестьГород наверху. ПовестьСоставитель: М. МанаковОформление серии художника: А. СауковаСерия основана в 2005 РіРѕРґСѓР

Кир Булычев

Научная Фантастика