Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-Шулерствовал, значит, - понятливо кивнула Джинни, а Луна начала пересчитывать карты, чтобы понять, не улетела ли какая-нибудь под скамью. Карты недовольно морщились и шушукались, дескать, не привыкли к такому грубому обращению!

-Немного, - не стал отрицать Том. - Одним словом, я прилично оделся, купил палочку, не у Олливандера, правда, но мне она подходит, почти как родная... Ну а потом снял комнату и уселся сочинять душераздирающее письмо на имя директора Хогвартса.

-И что ты написал? - с интересом спросила Луна.

Мне тоже было любопытно, тем более, рассказывал Риддл со вкусом и явным удовольствием, приятно было слушать. А главное, его неторопливый рассказ заставлял забыть о пережитом ужасе.

-Я изложил семейную историю. - Том уселся поудобнее, уже не возражая, чтобы Джинни свернулась клубочком у него под боком. Видимо, понял, что добром от нее не отделаться, а не ругаться же сейчас? - Внимайте, о мои юные адепты!

Я аж поперхнулся от неожиданности.

-Знаешь, - сказал я, откашлявшись, - если второй ты таким тоном и в таких выражениях загонял речи Пожирателям на собраниях, я удивляюсь, почему они не перемерли со смеху, как те дементоры!

-Подозреваю, второй я был зверски серьезен, а люди на это ведутся, - вздохнул он. - Говорю же, в дневник я, похоже, вбахал всё, что мешало достижению моих тогдашних целей. Самоиронию в том числе.

-А в результате остался пафосный маньяк, - кивнул Невилл. - Ты мне как-то больше нравишься. Хотя тебя тоже постоянно хочется убить.

-Это нормально, но вот если вдруг расхочется убивать, тогда скажи, это может быть нехорошим звоночком, - сказал Том без тени иронии. - Так вот... Я, Томас де Линт, родился на берегу Индийского океана, в сравнительно небольшом городе под названием Ричардс-Бей. Отец мой, Роберт де Линт -- потомок буров, отсюда моя фамилия, а матушка -- внучка английского офицера, которого когда-то занесло в Африку. Матушка была ведьмой, как и бабушка по ее линии.

-Если ты заявил, что та бабушка обучалась в Хогвартсе, это легко будет проверить, - подала голос Джинни. - По спискам посмотрят, вот и всё.

-А я не говорил, что она училась в Хогвартсе, - хмыкнул Риддл, - она была на домашнем обучении, вышла замуж совсем юной и уехала с мужем в ЮАР, он там служил. Однако сохранила связь с подругами -- увы, их имен я не знаю, - и поддерживала с ними переписку. Они как раз учились в Хогвартсе и многое рассказывали о нем.

-Ну допустим, - протянул я, поудобнее угнездившись на чемоданотабурете. - И что дальше?

-Дальше была война, потом апартеид, расовые волнения... Однако де Линты жили в ЮАР чуть ли не с начала девятнадцатого века и уезжать не собирались. Даже бабушка Анна -- это та, что по материнской линии, - была против: она уже забыла Британию, Африка ей стала родной. Одно плохо, - продолжал вещать Том, - школ наподобие Хогвартса или Шармбаттона в ЮАР нет. Те, кто может себе это позволить, отправляет детей сюда, в Британию, на худой конец, в Америку... Остальных кое-как обучают в общей школе в Йоханнесбурге, чтобы не покалечили себя и окружающих, но это всего три года... Дальше -- как угодно. Можно идти к неграм и уговаривать их шаманов поделиться секретами, можно нанимать учителей, что тоже не всем по карману, можно оставаться на домашнем обучении, как я. - Он перевел дыхание и глотнул лимонада прямо из бутылки. - Мне повезло, бабушка была достаточно сильной ведьмой, мама тоже, так что они меня многому научили. Приглашали и преподавателей, однако отец хотел, чтобы я закончил колледж и пошел по его стопам -- он инженер, проектирует нефтеналивные танкеры и все в этом роде. Я же мечтал о Хогвартсе...

-Домечтался, - кивнул я.

-Да. Ричардс-Бей находится на побережье, так что мне ничего не стоило пробраться на отходящий корабль. Я в порту был как у себя дома, отец туда частенько ездил и брал меня с собой. Естественно, меня обнаружили, но Ричардс-Бей был уже далеко, а я умолил капитана не ссаживать меня на берег и не сообщать родителям, - с чувством продолжал Том, ухмыляясь. - Вернее, я сам им позвонил, когда удрал с этого судна. Так, на всякий случай.

-Какой случай? - с интересом спросила Луна.

-Всякий, - повторил Том. - Капитан знал моего отца, так что мог с ним связаться. А зная папочку, могу сказать, что тот разрешил бы мне проветриться, только в конце вояжа меня бы заперли в каюте, вернули домой и передали родителям с рук на руки.

-Ты же волшебник!

-Я тогда был несовершеннолетним и палочкой пользоваться не мог, сразу бы засекли, а это ни к чему, вдобавок, мы уже были в чужих территориальных водах... - кажется, у Тома были заготовлены ответы на все каверзные вопросы. - Тем более, капитан сразу потребовал ее отдать, ну, как отдают оружие, и запер в своем сейфе.

-Погоди, а откуда он...

-Он был в курсе, - пояснил Том. - Вдобавок он сам сквиб, так что хоть понаслышке, но знает, что может натворить неуравновешенный подросток с волшебной палочкой.

-Хм... - Джинни подняла голову и посмотрела ему в лицо. - С этим ясно. Потом ты позвонил родителям и...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги