Читаем Православие полностью

Новый календарь был заимствован из Западной Европы, где он назывался, по имени одного из римских пап, григорианских. Введение григорианского календаря в период раннего средневековья, было скорее политическим шагом, нежели продиктовано необходимостью. После великого церковного раскола 1054 года, Западная Церковь стала всячески противопоставлять себя Православной. Противостояние выражалось по-разному: и в пренебрежительно отношении к православным, и в некоторых изменениях в богословии, и в обычаях, и, наряду со многим, в ином календаре. Римский папа, под благим предлогом упрощения подсчетов, составил новые формулы вычисления Пасхи. Они были несложны и на первый взгляд удобны. Однако, как выяснилось со временем, григорианский календарь страдал неточностями. Они были ничтожно малы, но с течением времени сложились и в настоящее время вылились в четырнадцать дней.

Старый, юлианский календарь, получил название от римского императора Юлия Цезаря, который его ввел во всеобщее употребление для всей империи. Заимствован календарь был в римской провинции – Египте. Египет был житницей древнего мира, поставляя пшеницу и зерновые культуры для империи. Древнее земледелие в Египте зависело от разливов Нила. Страну покрывала сеть каналов, которые составляли крупнейшую ирригационную систему Востока. Для точного прогнозирования был необходим совершенный календарь. Египетские жрецы, тысячелетиями наблюдали за разливами Нила и, сопоставляя их астрономическими наблюдениями, составили идеальный календарь. Он учитывал многочисленные параметры, положение земли относительно солнца, луны, звезд, наклон земной оси и иные. Были составлены точные формулы, достаточно громоздкие и сложные. Тысячелетия наблюдений древних египтян исключали даже незначительные неточности. Жрецы выявляли все астрономические закономерности, проявляющиеся через шестьсот с лишним лет. Были определены и исчислены астрономические циклы, календарь ежегодно проверялся, корректировался, и к моменту введения в империи, он представлял собой законченное математическое произведение, идеально приспособленное для исчисления больших промежутков времени.

Юлианский календарь был составлен таким образом, что числа и дни повторялись с определенной закономерностью. Расчеты на каждый год делал набело, с учетом астрономических наблюдений. Используя юлианский календарь, православные христиане, могли астрономически точно определить день Пасхи. Помимо календарных данных, Пасха всегда совершается православными христианами после иудейской, в ближайший воскресный день.

Кроме Пасхи, Православие отмечает еще двенадцать праздников. Часть этих праздников тяготеет датами к Пасхе и ведет отсчет от этого важнейшего для всех христиан события. Например, праздник Пятидесятницы совершается спустя пятьдесят дней после Пасхи и называется Днем Святого Духа. Другие торжественные дни отмечаются в установленные даты. Все праздники отмечаются верующими не один день, а несколько. Праздник Пасхи длится неделю, в течение которой богослужении совершается праздничным образом. Кроме того, Пасха еще имеет подготовительную неделю, называемая Страстной седмицей, в течение которой вспоминаются обстоятельства смерти Иисуса Христа.

Праздничное богослужение всегда торжественно и красиво. В дни Пасхи, например, поются все песнопения, и ничего не читается. Праздничные богослужения сопровождаются различными священнодействиями, которые символически напоминают те или иные события истории Церкви. Дни праздников соразмерно чередуются днями аскетического воздержания и покаянной молитвы. Это время называется в уставе богослужения Православной Церкви постом. Помимо однодневных постов, христиане соблюдают в течение года четыре многодневных: Великий, Успенский, Рождественский и Петров. Они разные по продолжительности и значению.

Основной христианский пост – Великий, предшествующий Пасхе пост самый продолжительный и составляет сорок дней. Он установлен христианами в подражание сорокадневного поста самого Иисуса Христа, который Он провел в пустыне, и соблюдается с первых лет существования христианской Церкви.

Успенский пост предшествует празднику Успения Пресвятой Богородицы, а Рождественский, готовит верующих к празднику Рождества (Рождения) Христова. И, наконец, Петров пост оканчивается днем празднования памяти апостола Петра. В дни поста богослужение Православной Церкви менее торжественно, в нем преобладает чтение покаянных молитв, христиане совершают поклоны, а священнослужители носят темные одежды. В дни поста, как и в праздники, таинство Венчания не совершается, дабы внимание верующих было сосредоточено на богослужении, а не на празднике образовании христианской семьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Религии мира

Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Ульяна Сергеевна Курганова , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература