Читаем Потайная дверь полностью

Через какое-то время я заметила, что Себастьяно через весь стол бросает на меня многозначительные взгляды и даже пару раз незаметно указал мне головой в сторону двери. Я непонимающе таращилась на него, пока наконец не поняла, к чему он клонит – ведь мы были здесь не для развлечения, а для того, чтобы попробовать графа на зуб. Я встала и обмахивалась обеими руками.

– Сэр, я думаю, мне надо немного проветриться снаружи, – сообщила я ему. Величественный тон, в котором я обращалась к нему, немного пострадал от икоты, вызванной шампанским. Я просто плохо его переносила.

Но Джордж великодушно не замечал этого. Может быть, он и действительно этого не заметил. Он поднялся и предложил мне руку:

– Для меня большая честь проводить вас на короткую прогулку, леди Анна!

Мы прошествовали мимо весело болтающих гостей наружу, где жизнь стала ещё оживлённее, чем при нашем прибытии. Вокруг нас теснилось море людей. Тёплая ночь была наполнена шумом. На соседней танцплощадке пары кружились в опьяняющем вальсе, а зазывалы возле будок нахваливали свои аттракционы и чудеса: настоящую русалку, мужчину с тремя глазами, собаку с двумя головами и волшебный аппарат, который сам по себе делает портреты людей.

Мы шли в потоке людей под деревьями, увешанными разноцветными фонарями, при этом я старалась завести графа в какой-нибудь глухой уголок парка, чтобы нас никто не мог слышать. Одна боковая тропа в самом конце аллеи показалась мне подходящей для моих целей. Сюда почти не долетал радостный галдёж толпы. Чуть в сторонке я обнаружила небольшой, увитый плющом храм в греческом стиле, а прилегающая к нему тропа уводила в высокий лабиринт из кустов живой изгороди. Я отпустила руку Джорджа и поднялась по низким ступеням к храму, чтобы получше его разглядеть. Внутри стояли каменные скамьи, а с потолка свисал фонарь, дающий призрачно-слабый свет. Это выглядело немного как в фильме ужасов.

– Колбаса с соусом карри, – сказала я как можно громче. Мой голос лёгким эхом отдавался от стен храма. – Последняя топ-модель Германии. Хьюстон, у нас проблемы.

Ответа не последовало. Я быстро повернулась к Джорджу, но там, где он только что стоял, никого не было.

– Джордж? – испуганно позвала я. – Вернее, сэр?

Поколебавшись, я шагнула внутрь лабиринта из живой изгороди. И тут же оказалась в окружении высоких непроницаемых стен из самшита. Передо мной простиралась чёрная тьма.

– Сэр? – Я осторожно пошла дальше, пока не добралась до первого поворота. Там я заглянула за угол, но так ничего и не увидела.

Я совершенно точно не хотела входить в лабиринт, но потом всё-таки сделала ещё два-три шага, потому что была уверена: Джордж спрятался за первым углом – потому что я отчётливо слышала его дыхание.

– Ангела Меркель, – крикнула я, заглядывая в следующий ход. Там никого не было, но близко ко мне что-то зашуршало. Он стоял не дальше шага от меня, нас просто разделяла живая изгородь. – Фитнес-центр! – крикнула я. – Имейл-аккаунт! – Каким бы тугоухим он ни был, он должен был меня услышать. Тем самым я получила неопровержимое доказательство: Джордж был странником во времени. Как и я, он был из будущего. Я повернулась в ту сторону, откуда пришла, потому что больше не хотела терять ни секунды, углубляясь в этот лабиринт дальше. Мне надо было как можно скорее поставить в известность Себастьяно. Но когда я свернула за угол, передо мной оказался не выход, а лишь ещё один ход, ещё мрачнее того, из которого я только что вышла. Я побежала назад – и поняла, что заплутала.

«Спокойствие!» – приказала я себе. Я не позволю этому лабиринту вогнать меня в панику, как бы темно тут ни было. Я осторожно двигалась на ощупь дальше, глядя в небо, где виднелся слабый отблеск разноцветных фонариков. Внезапно прямо за спиной я услышала звук шагов. Я резко обернулась, но было уже поздно. Меня настиг удар в левое ухо. Из глаз посыпались искры, и я рухнула. Но сознание я не потеряла, была лишь оглушена. Я пыталась подняться, но кто-то прижал меня к земле. Его рука скользнула по моей одежде, что-то ища, ощупала меня сверху донизу и, наконец, обнаружила искомое. Сильный рывок – и нападающий завладел им. В следующее мгновение он исчез. Я со стоном села на земле.

Несколько секунд спустя меня ослепил фонарь, светивший мне прямо в лицо.

– Боже всевышний, дорогая леди Анна! – надо мной наискосок нависло шокированное лицо Джорджа. – Вы упали в обморок! Оставайтесь здесь! Я сейчас позову на помощь!

Громко призывая на помощь, он затопал прочь и по глупости прихватил фонарь с собой. Я с трудом поднялась на ноги и, спотыкаясь, попыталась сориентироваться в темноте, пробираясь в ту сторону, куда убежал Джордж. Вскоре там посветлело, и Джордж, пыхтя, снова прибежал, на сей раз в сопровождении Кена-жениха.

– Анна! – испуганно воскликнул Реджинальд. – Бедняжка, дай я тебе помогу! – Он не стал дожидаться моего ответа, а без лишних слов подхватил на руки.

– Я могу идти! – запротестовала я.

Но он и слышать об этом не хотел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время волшебства

Волшебная гондола
Волшебная гондола

Провести летние каникулы в Венеции? Что может быть лучше. Но семнадцатилетняя Анна не знала, чем закончится для нее поездка в один из самых романтичных городов мира. Прогуливаясь по миниатюрным улочкам, она замечает необычную красную гондолу. Возможно, эта лодка будет участвовать в ежегодном параде – великолепном шоу для туристов, которое Анна не могла пропустить.В разгар представления девушка случайно падает в воду. Хорошо, что на помощь ей приходит очаровательный незнакомец на красной гондоле. Но вдруг происходит что-то странное: яркая вспышка света, и каким-то невероятным образом Анна переносится в 1499 год.И как теперь вернуться? Неужели придется остаться там, где нет электричества, интернета, а на каждом углу поджидает опасность?

Ева Фёллер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези