Читаем Поступь битвы полностью

— Пуля! Какого чёрта ты вздумал качать права? — прошипела Миреска, когда дверь блока закрылась за Сариной. — Подумаешь, не вскочили тебе навстречу с распростёртыми объятиями! Если чувствуешь неуверенность, не думай, что хамство поможет её скрыть!

— Извини, — выдавил Пуля.

— Я-то тут при чём? Перед ней извинишься! Впрочем, — добавила Миреска спокойнее, — можешь не извиняться. Она же Владеющая. И так поймёт.

— Хм. Слушай, а ты не знаешь, что это за вспышка была?

— Если вы что-то заметили, — глуховато донеслось сквозь дверь санблока, — мне придётся протестировать компакт. Разрыв связи должен был ударить и по нему, а не только по мне.

Дверь открылась. Сарина вошла, вытирая лицо полотенцем.

— Ещё раз привет, — сказала она. — Извинения приняты, — Пуле. — А перед тобой, — обратилась она к Стручку, — уже я должна извиниться. Впрочем, наверно, Миреска извинилась за нас обеих. Я права?

— Да. Но я всё равно не понял, что там случилось такого, что было против правил.

Указав гостям на пустующие кресла, Сарина вернулась на своё место за столом. Села. Глубоко вздохнула.

— Я объясню. Скажи, Стручок, если ты вздумаешь вызвать на бой только-только прибывшего на базу рядового, причём не на рукопашный бой, а на сетевую баталию, имитирующую сражение в активной броне, — это будет честно?

— Нет, конечно. Я же инструктор. Профессионал. Новичок не имел бы шансов.

— Потому что ты знаешь, как действовать в броне, а он — нет, — кивнула Сарина. — Если даже на гражданке новобранец увлекался битвами в сетевом пространстве, это вряд ли помогло бы ему по-настоящему. Полноценную симуляцию активной брони, такую, как в армейских имитаторах, в качестве развлечения не использует никто и нигде. Это дорогостоящая, но главное — слишком сложная по меркам индустрии развлечений технология.

Стручок нахмурился.

— Миреска уже говорила мне что-то про то, как я использую пси при метании ножей. Выходит, я рядом с ней — как тот новобранец по сравнению со мной?

Кивок.

— Я учила Миреску пользоваться пси. Не знаю, у кого учился ты, но точно не у Владеющего моего уровня. Отсюда и её несоразмерное преимущество. Заранее было ясно, кто победит.

— Довольно бесчестно, — заметил Пуля, — навязывать поединок на таких условиях.

— Согласна, — Сарина улыбнулась. — Если бы состязание было самоцелью, извинениями мы бы не отделались. Но скажи, мог бы ты придумать лучший способ расшевелить всю базу? Вот так, навскидку? Ну?

Пуля ответил хищной ухмылкой.

— Вряд ли. Ваш способ — лучший. И он отлично сработал, будьте уверены. Но впредь я не намерен делать или принимать ставки в тех играх, которые затеваются с вашего ведома.

— Это хорошо, — сказала Сарина неожиданно сухо. — Я, знаете ли, в курсе истории с недавней дракой рядовых. И знаю, кто в этом замешан. Обвинять никого не буду, но… скажем так, настоятельно не рекомендую делать ставки во время таких… инцидентов. Не говоря уже о том, чтобы организовывать их. Учтите это сами и предупредите других… игроков. Вам ясно?

— Да, Владеющая, — сказал Пуля.

Иной ответ был попросту немыслим.

— Прекрасно! — Сарина снова расслабилась, взглянув благожелательно и иронично. — Так зачем вы пришли ко мне, многоуважаемые?

Стручок и Пуля переглянулись. Потом снова посмотрели на хозяйку.

— Я бы тоже хотел научиться тому, что умеет Миреска, — сказал Стручок.

— Мы, — поправил Пуля. — Мы оба этого хотим.


— Так. И что же мы тут имеем? Комплекты брони, в которой находились виирай из учебных рот, почти не пострадали. Крепкие штучки… впрочем, даже мелкий ремонт покрытия и камуфляжных систем обойдётся в приличную сумму: такие крепкие штучки ещё и сверх всякой меры дороги. Хм, хм… А вот это уже серьёзнее. Рельсовые пушки, три штуки. Из них одна почти в порядке, одна требует серьёзного ремонта, стоимость которого ещё надо уточнить, а вот третья… о, третья рельсовая пушка ремонту в мастерских базы не подлежит — смотри акт технической экспертизы. Необратимо деформирована, да… необратимо!

Повторно произнеся это слово, рей-ордер Гисош удовлетворённо хмыкнул.

— Вот таким-то образом приходится платить за разные непродуманные авантюры, почтенные. Дорогонько они обходятся, ох и дорогонько. С этим уже можно идти к генералу.

Словно в ответ на последнюю фразу требовательно засвистел вызов по телесвязи. Подойдя к столу, рей-ордер подтвердил приём.

— Гисош, — сказала с экрана Мич, не затрудняя себя даже видимостью вежливости. — Ко мне в кабинет. И быстро.

Экран погас.

— Неужто опередили? — пробормотал рей-ордер, складывая компакт. — Но как? Неужели эта девчонка успела даже…

Нахмурившись и не договорив (он старательно, но безуспешно давил в себе привычку разговаривать вслух сам с собой), Гисош поспешил по вызову. А когда пришёл, понял, что опоздал.

Безнадёжно.

Помимо Мич в кабинете присутствовали полковник Давирра, капитан Беннем со своим помощником-лейтенантом, а также капитан Зилен, улыбнувшийся рей-ордеру. Улыбка, как показалось последнему, была наглой и издевательской. Не считать же улыбку сочувственной, в самом деле. Сочувствие врага хуже издёвки.

Мич не улыбалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Слепоты

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература