Читаем Подвал полностью

Когда Мэгги ушла, Лейк направилась на север, к Лексингтон-авеню. В другое время в такую жару она непременно остановила бы такси, но сейчас ей надо было походить и подумать. Ее ошарашили новости. Оказалось, Китон сменил замок, а в ванной комнате кто-то включил свет. Неужели за Китоном действительно следили? Может, все это связано с азартными играми — и свет включил проникший в квартиру человек, желавший предупредить Китона о том, что тот должен заплатить? Китон мог моментально понять сей условный сигнал, и потому сменил замок.

Лейк подумала: а действительно ли Китон увлекался азартными играми? Вдруг Левин выдумал это, пытаясь направить следствие не в ту сторону? И она опять вернулась мыслями к клинике. Очень даже вероятно, что кто-то услышал разговор Китона с Мэгги, выкрал ключи, сделал вечером дубликаты и вернул их в ящик на следующее утро.

Лейк нужно было понять, почему Китон сомневался, стоило ли ему работать в клинике. Если бы только она могла поговорить с Китом Арчером!

Она снова позвонила ему, но опять попала на голосовую почту. Лейк решила, что Арчер, возможно, предварительно определяет все входящие звонки, и в расстройстве убрала телефон в сумочку. А когда подняла глаза, то увидела Стива и его жену Хилари. Они шли по направлению к клинике, и их лица ничего не выражали. Хилари, всегда хорошенькая и оживленная, сегодня казалась разомлевшей от жары. Ее щеки покрывали какие-то пятна, а черные волосы до плеч были собраны на затылке.

— О, привет! — воскликнул Стив, заметив Лейк. — Ты сегодня закончила? Кто-то сказал, что ты уже ушла.

— Да, у меня на сегодня все, — ответила Лейк. — Привет, Хилари. Вы обедаете вместе?

— Обедаем? — переспросила Хилари с легким раздражением. — Оставь — мы все знаем, что у врачей нет времени на обеды.

— Нам нужно по-быстрому купить кафель, — сказал Стив. — Мы устанавливаем новую ванну. Я искал тебя, кстати говоря. У тебя все в порядке?

— Что ты имеешь в виду? — спросила Лейк. Почему он всегда заставляет ее защищаться?

— Я слышал, ты разговаривала с Левином за закрытыми дверями.

— Если честно, он бросил мне своего рода вызов, — признала она. — Попросил устроить презентацию на этой неделе, а не на следующей. Может, ты образумишь его? Не то чтобы мне нужно было много времени на это, просто не стоит заниматься маркетингом и пиаром прямо сейчас. Мы должны подождать, пока все уляжется.

— Дай подумать, что можно сделать, — сказал Стив. — Сейчас мы спешим, но позже я позвоню тебе, хорошо?

Лейк попрощалась с ним и Хилари и пошла дальше, гадая, знает ли Стив о ключах, которые лежали в ящике Мэгги. Ей хотелось откровенно поговорить с ним, но, после того как он наговорил о ней лишнего полиции, она стала сомневаться в его хорошем к ней отношении.

Оставшийся путь до дома Лейк проделала в такси. Когда они доехали до угла ее квартала, она увидела, что улица почти пуста. Все отправились либо в Хэмптонс, либо в горы, либо на север штата. Даже дневной консьерж Боб отдыхал от жары, читая таблоид в маленькой полутемной комнатке рядом с вестибюлем. Услышав шаги Лейк, он поднял голову.

— Доброе утро, миссис Уоррен, — сказал Боб, складывая газету и направляясь в вестибюль. — Кстати, я разговаривал с Карлосом. Он сообщил мне о вашей просьбе и о том, что вас беспокоит собственная безопасность.

— Это хорошо, — сказала она.

— Все из-за убийства того парня, в клинике? Специалиста по лечению бесплодия?

— Да, из-за этого.

— Неприятная ситуация.

«О Боже», — подумала она. Ей не хотелось беседовать на эту тему.

— Да уж. Я просто хочу быть предельно осторожной.

— Мы всегда принимаем меры предосторожности, сами знаете. Но теперь будем еще внимательнее.

— Спасибо, Боб, — ответила она и поспешила пройти к себе.

Войдя в квартиру, Лейк опять обошла все комнаты в поисках следов непрошеных гостей. Это стало новым ритуалом. Затем, отыскав Смоуки, она села на диван и крепко закрыла глаза. Необходимо было включить кондиционер, но ей требовалось сначала немного посидеть и собраться. Она находилась в ситуации ужасной неопределенности и понятия не имела, что делать дальше. Смоуки потыкался носом в ее руку, ласкаясь. Вид лишенного шерсти кота вызывал в ней самые печальные чувства. «Кто проделал с тобой такое? — в тысячный раз задала она вопрос. — И почему?»

Тишину нарушил звонок интеркома, и она вздрогнула.

— Да, — отозвалась она.

— Миссис Уоррен? — спросил консьерж.

— Да, Боб. В чем дело?

— К вам полиция.

Глава 14

— Что? — спросила Лейк. Она расслышала его слова, но они ударили ее по нервам.

— Два полисмена. Детектив Халл и… э… детектив Маккарти. Я проверил их удостоверения личности.

Лейк замерла на месте. Она очень напугалась. Им удалось узнать, что она была в квартире Китона? Они собираются арестовать ее? Затем она вспомнила про ключи. Копы хотят переговорить со всеми из клиники по поводу ключей в столе у Мэгги? «Пожалуйста, пожалуйста, пусть именно это будет причиной их визита», — мысленно взмолилась она.

— Пусти их, Боб, — попросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги