Читаем Подует ветер полностью

На столе на светлой скатерти — темное пятно от разлившегося вина из сломанного бокала и кое-какая закуска…

По всему было видно, что он ужинал. Точнее собирался… один, без гостей.

— Если вам это важно, — сказал прибывший от Уолтера медэксперт, — я могу попробовать сделать анализ крови здесь, прежде чем мы заберем труп для полного осмотра к себе.

— Важно, — коротко ответил Гамильтон.

Разумеется, если это опять змея, она не могла проникнуть в дом через фрамугу, поднявшись на два метра по гладкой стене, и оконному стеклу.

— Осмотрите особенно внимательно все низы в помещениях, может быть, есть наружные вентиляционные отверстия.

В одном месте, на кухне, таковое вскоре действительно обнаружилось. Но это отверстие было напрочь закрыто мелкой стальной решеткой. Других не оказалось. Да и вообще не удалось найти никаких следов внешнего проникновения.

— Яд гремучей змеи, господин лейтенант, — объявил медэксперт, появляясь на пороге комнаты, — в большом количестве. Поскольку рядом головной мозг, — помолчав и разведя руками, добавил он, — смерть наступила очень быстро. Подробности чуть позже. Можно забирать труп?

— Можно, — мрачно кивнул Гамильтон. — Нет, погодите! Сержант, пусть-ка быстро доставят сюда змеелова. И без наручников.

Фолби вышел из дома. Тут же взвыли сирены одной из полицейских машин. А еще через десять минут в комнату входил осунувшийся небритый человек, без попыток изобразить дружелюбие на лице.

— Что это? — вздрогнув и неприязненно скосив глаза на Бартока, спросил он.

— Труп, как видите. Подойдите поближе.

Змеелов неохотно сделал еще два шага.

— Взгляните, — Гамильтон указал на две ранки на шее с запекшейся кровью. — Эксперт уже установил, что смерть наступила от укуса гремучей змеи.

Змеелов сощурился и оглядел комнату, потом снова повернулся к трупу.

— Подождите, — он напряженно сморщил лоб, — он что же был укушен вот так, сзади? Когда сидел за столом?

— Да, мы именно в этом положении его обнаружили.

— Чепуха какая-то. — Он раздраженно передернул плечами. — Змея не может ударить так высоко, да еще через спинку стула! Она не бьет выше паха. Да и то, когда ей некуда уже отступать.

— А прыгнуть она не могла?

Человек мотнул головой:

— Физически на это не способна. Гремучки не прыгают. — Он еще раз обвел глазами комнату: — Меня бы крайне удивило, если бы она подползла сзади и сама ужалила, ну, допустим, в ногу. С какой стати? Окажись она вдруг здесь, в чужой для себя обстановке, наверняка прежде всего забилась бы в угол, заняла оборону. Поймите, змеи, как и все животные, разумные существа. К тому же они пугливы… постойте! — Он вдруг стал присматриваться к ранкам на шее Бартока, а потом с расстановкой произнес: — Это не укус гремучей змеи.

— Правильно, — изобразив простецкую рожу, подтвердил Фолби, — это его комары покусали. Наглеют год от года. Сейчас как раз население в центре города оружие раскупает — в них стрелять.

— А, хи-хи-хи! — разразился Дик Терье.

— Замолчите все! — Гамильтон подошел вплотную. — Объясните, что вы имеете в виду.

— Во-первых, расстояние — немножко шире положенного. Во-вторых, что важнее, — асимметричное расположение ранок. Видите? Одна на полсантиметра выше другой. Как будто укус наносился слегка сбоку.

— Верно, — заглядывая через плечо, признал сержант.

— Так вот, змея никогда так не кусает. И, наконец, форма ранок: они слегка рваные. А отверстия от укуса гремучки исключительно точные — она бьет, а не впивается, не терзает. Понимаете?

— Черт возьми, похоже, что все именно так, — почти со злобой подтвердил Гамильтон. — Отправляемся в управление. Сержант, сразу же продемонстрируйте нашему консультанту, — он кивнул в сторону змеелова, — все фотографии укусов покойной Джейн, Коули и той собаки в парке — нет ли и там чего-то особенного?

Змеелова посадили в другую машину. Фолби и Дик уже уселись в кабину, но лейтенант, чуть помедлив, постоял у открытой дверцы, глядя на дом. Знакомый ему так же давно, как и его хозяин. И такой же мертвый теперь.

— Мы осмотрели все помещения, — сказал Фолби, когда Гамильтон занял свое обычное место на заднем сиденье. — Змею все-таки могли забросить через фрамугу.

— Ну?

— И она, озверев, кинулась на человека.

— А как потом убралась из дома? — спросил лейтенант и тут же сам ответил: — Преступник вошел через незапертую дверь, поймал ее и скрылся.

— Ну, да. По-моему это не очень плохая рабочая гипотеза.

— Не очень плохая, — уныло согласился Гамильтон.

— Позвольте сказать, господин лейтенант, — повернул свою голову с переднего сиденья Терье, — кто-то ведь не даром сжигал змей и делал непонятные вещи с их черепами. И у нас нет ни одного объяснения на этот счет.

— Умеешь ты вовремя напомнить о приятном, — срывая машину с места, проговорил сержант.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подует ветер

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив