Читаем Племя полностью

Сквозь запахи машинного масла, железа и сырости, Роза ощутила другой аромат, так сильно напомнивший ей сладкий запах вишни. Внимание ее привлекло необычное растение на подоконнике. Толстые серые листья, точно змея, обвивали такой необычный цветок. Темно-красные лепестки слегка подрагивали, словно живые, склоняясь своими кончиками над идеально круглым серебряным шариком в центре, из которого росли многочисленные тычинки, так напоминавшие роскошную шерсть домашнего животного. Роза подошла к этому удивительному растению, детальнее осматривая его.

— Что это? — спросила она, не сводя глаз с по-настоящему живого цветка.

— Местные называют его вишневый глаз. Удивительно, правда? — сам Михаил, казалось, изменился в своей речи, взглянув на это растения, словно оно обладало чудесной магией. — Их здесь очень много. Прямо за стенами города растут тысячи его собратьев. Даже несмотря на погоду.

Аромат этого цветка сводил Розу с ума, голова ее закружилась, и девушка оказалась где-то внутри своего разума, в мире, где все смертельные опасности и переживания оставили ее, где она одна. “Это настоящее волшебство, такого не может быть”. Роза точно увидела саму себя со стороны, а рядом это растение; перед глазами вдруг появилась сестра. Казалось, она смотрит не на Розу, а как бы сквозь, на что-то далекое. Но предстала перед глазами она совершенно спокойной, даже счастливой, именно такой, какой она была перед началом судных дней. Где же теперь она? Сейчас Роза видит ее прямо перед собой, как наяву. Ее, себя, волшебный цветок с его чудным ароматом, Шона. Но все стало растворяться, с глаз пропала пелена и вновь перед ними предстала картина грязной мастерской.

Приоткрыв маленькую дверь в магазин с той самой завораживающей вывеской, Роза, еще не успев войти, сразу почувствовала дивную смесь запахов. Голова закружилась от такого разнообразия и их необычного сочетания. Внутри было уютно, несмотря на отсутствие ремонта. Темно-серый гладкий бетон — основной материал стен этого заведения — гармонично смотрелся вместе с грубоватой текстурой темного дерева, из которого оказались сделаны все полочки и касса. Но Роза, похоже, даже не обратила внимания на все эти материалы, которые скрывались под густыми травами, цветами, кактусами и прочими растениями, которые, словно ковер, устилали каждый уголок. Здесь было все: бело-розовые фиалки, ароматная лаванда, где-то вдали проглядывались крохотные лепестки бледной герани. Конечно, многое из этого — всего-лишь искусственные растения, но Роза точно знала об одном настоящем цветке, который создала сама природа в этом страшном ужасе, что сотворило человечество. И это растение точно должно быть здесь. Девушка проходила между рядами совсем медленно, потому ей вовсе казалось, что она плывет где-то в джунглях, по широкой полноводной реке, а по обе стороны ее окружают леса с такой красивой фауной. И наконец они… Среди всех красот ярче всех сияли листья именно этого растения, их серость напоминала цвет мокрого асфальта после проливных дождей, а серебряный шарик в центре был самой настоящей жемчужиной, такой хрупкой, словно хрустальной. Было боязно прикасаться к этому цветку, страх разрушить его красоту не отступал, но руки сами тянулись к этому творению бедной природы.

— Вы хотите что-то купить? — раздался низкий женский голос, и Роза, слегка вздрогнув от неожиданности, оторвала свой взгляд от цветов, обнаружив прямо возле себя женщину лет сорока. На руках ее были надеты перчатки, испачканные землей. Даже сквозь аромат цветов, Роза ощутила этот запах пропитанной влагой земли.

— Я бы хотела взять его, — девушка неуверенно указала дрожащим пальцем на понравившийся ей цветок. — Сколько он стоит? — женщина, услышав вопрос о цене, рассмеялась.

— Вишневого глаза стало так много, что брать за него ту же сумму стало как-то неудобно. Так что… Можете забрать его за один светл.

Роза потянулась к карману и достала оттуда одну из нескольких купюр, которые сегодня дал ей Лев за хорошо проделанную писательскую работу. Продавщица, не дожидаясь оплаты, уже упаковывала растение в целлофановый пакет, отдав в придачу старый глиняный горшок.

— Вам нравится его запах? — спросила женщина, обменивая цветок на небольшой кусочек бумаги с бесчисленным множеством печатей. Роза кивнула, продолжая любоваться. — Тогда вам должно понравится это. — продавщица ненадолго отошла к кассе, взяв оттуда небольшой флакончик темно-красной жидкости. — Это самые настоящие духи. Да, вы не ослышались! Прямо из этого растения. Я сама их научилась делать. Попробуйте, — женщина с небольшим усилием нажала на крышку флакона и тот рассеял по воздуху немного маслянистой жидкости. Роза вновь уловила этот фантастический вишневый аромат.

— Восхитительно, — прошептала она, пытаясь раскрыть расслабленные веки, — сколько это стоит?

— Это, разумеется, уже дороже. Шесть светлов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

Сергей Лукьяненко , А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли

Триллер / Фантастика / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология