Читаем Племя полностью

— Все в порядке? — нахмурил брови Шон, пытаясь взглянуть на ее лицо.

— Все в полном порядке, — делая акцент на каждом слове и выдерживая длинные паузы отвечала девушка. — Иди, тебе пора.

Не став беспокоить Веру расспросами о плохом настроении, Шон вышел из кабинета, и направился к выходу.

Прямо перед входом в больницу, где тень от деревянного, сделанного, видно, наспех навеса поглощала все вокруг, дорожка была усыпана кусками грязи, что отскакивала целыми глыбами от обуви посетителей. Одна единственная ель болотного цвета сильно выделялась на фоне тощих голых ветвей прочих деревьев. Все сейчас казалось каким-то блеклым, лишенным всякого окраса. Попробуй подойти к любому растению — ты не ощутишь ни единого запаха, не увидишь ни одного из тысячи оттенков. Весь мир казался скованным в каком-то своем страхе, словно сама вселенная прямо сейчас сильно переживает из-за чего-то, о чем нам, простым смертным, конечно, ничего неизвестно.

Кирилл проживал в типичном для любого гражданина Светлограда доме. Двухэтажное здание, коих в городе оказалось бесчисленное множество, удобно расположилось между большим гаражом и парой прикрытых толстыми полупрозрачными пленками лавок, где, вероятно, какая-нибудь старушка торгует продуктами и ароматной домашней едой. Поднявшись на второй этаж, Шон осторожно постучал в покрытую дешевым заменителем кожи дверь, заметно потрепанную, облезлую. В квартире послышались глухие шаги и на пороге оказался Кирилл, вновь одетый по-спортивному. Только он увидал гостей, как сразу бросился обниматься и жать руки, будто своим старым знакомым.

— Проходите! Я вас ожидаю с самого утра! — говорил он уж слишком радостно, но, что больше удивило гостей, эта радость звучала очень натурально, совсем не была она похожа на ту, что приходилось терпеть и при старой жизни и сейчас.

Внутри квартира мало чем отличалась от тех, в которые были поселены Шон и Роза, разве что слегка бросалась в глаза иная мебель, выглядевшая так, словно вышла из рук знаменитых мастеров из какой-нибудь Италии, но время, конечно же, не пощадило и столь прекрасные произведения искусства. Говоря об искусстве, стены квартиры были усеяны самыми разными картинами: портреты известных художников, пейзажи, натюрморты, даже нашлось место для пары ярких представителей абстракционизма. Кирилл расположил своих гостей на кухне, поставив на стол три маленькие тарелки желтоватого картофельного пюре и округлый кусок жареной свинины, жар и аромат от которой проникал в ноздри еще при входе. Было видно, что Кирилл ожидает того момента, когда гости опробуют его кулинарные шедевры. Ощутив это нетерпение хозяина, Роза и Шон почти одновременно взялись за столовые приборы, совсем немного полакомившись и сразу же похвалив Кирилла за столь вкусный ужин.

— Очень рад, что вам понравилось, — проговорил он заметно быстрее обычного. — Я вот, в общем-то, о чем хотел с вами поговорить… Как вы поживаете сейчас?

— Да так же, как и остальные, ничего необыкновенного, — отвечал Шон, проглатывая очередной кусок слегка пересоленного мяса. Родригесу пришлось рассказать пару историй из своих первых дней работы, чтобы не выглядеть невежей, пришедшим только своего желудка ради. Истории эти не отличались чем-то сверхъестественным, а состояли лишь из пары забавных случаев о том, как один старичок так настойчиво утверждал, что болеет испанкой лишь потому, что его насморк не проходит уже целых четыре дня, а одна маленькая девочка просила помочь выдернуть ей зуб, так как надеялась на помощь зубной феи. Кирилла эти истории заметно забавляли, но по его лицу становилось ясно, что и тому есть, что поведать своим гостям.

— Я вижу, что вы уже закончили, — указал он взглядом на пустые тарелки. — Пойдемте я вам кое-что покажу.

Вся компания вышла на улицу, пройдя несколько метров в сторону, и оказалась у крупного гаража из пожелтевшего металла, поделенного на разные секции. Кирилл подошел к крайнему гаражу и с хрустом провернул в нем ключ. Ворота рывками раскрылись, впуская новых гостей. Изначально, в глаза по-привычке бросились шкафы с запчастями и инструментами, но как только взгляд привык к темноте, удалось разглядеть стоявший в углу гаража мотоцикл. Это был совсем старый, еще из прошлого века, покрытый ржавчиной, да и в общем не внушавший доверия аппарат, который, между тем, вызывал такую гордость у владельца. Да, Кирилл стоял с высоко поднятой головой, ни капли не сомневаясь в гениальности проделанной работы.

— Я восстановил его за пару месяцев, — надменно проговорил владелец. — Пришлось поднапрячься с поиском запчастей, но оно того стоило. Подождите секунду!

Кирилл бросился к своему железному другу, проворачивая ключ зажигания. С первой попытки двигатель издал бурлящий, захлебывающийся звук, но уже со второй по гаражу раздалось гулкое эхо рычащего мотора, а запах бензина ощутился в полную меру. Не дав поработать двигателю и пяти секунд, Кирилл заглушил его, слез с мотоцикла и еще раз осмотрел его с сияющей улыбкой и полными восторга глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

Сергей Лукьяненко , А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли

Триллер / Фантастика / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология