Читаем Пламенные эвкалипты полностью

Эбби увидела, как Хит вышел из экипажа на дорожку, помахал ей рукой и, подхватив корзину для пикника с одеялом, направился к ней. Пока он шел по тропинке между лужайкой и деревьями, у Эбби было время приглядеться к нему. Она не могла не согласиться, что Хит был приятной наружности, у него были правильные, даже красивые черты лица. Хотя уже одно только его состояние служило приманкой для женщин. Он наверняка пользовался успехом у дам, как сказал Джек, и при иных обстоятельствах она была бы не прочь узнать его получше. Но, памятуя об их давешней истории и его настороженности по отношению к ней, она понимала, что такое вряд ли возможно.

Эбби всегда была любопытной девочкой, и любопытство порой перехлестывало у нее через край. Вот и сейчас, хотя она еще не успела забыть опасения Джека, в ее душе разворачивалась борьба. Хит всего лишь был сыном Эбенезера. Если он унаследовал хоть что-нибудь от отца, у нее с ним вряд ли что получится. Но, уверяя себя, что это не так, она лишь распаляла свое любопытство. Как бы то ни было, ей с трудом верилось, что ему захотелось провести с нею время только ради того, чтобы снова выплеснуть на нее весь свой гнев, но тогда что ему было нужно?

По крайней мере, она очень надеялась, что ей не придется в очередной раз пенять на свое излишнее любопытство.

— Добрый день, Эбби! — подойдя к ней, сказал Хит. — Ведь я могу называть вас Эбби?

— Да, конечно, — ответила Эбби, плененная его непринужденным обаянием и тут же забыв обо всех своих дурных предчувствиях.

— А вы можете звать меня просто Хит, поскольку «мистером Мэйсоном» величали единственно моего отца.

Эбби опустила голову и вновь насторожилась.

— Простите, — спохватился Хит, — мне не следовало его поминать…

— Лучше не надо, — неуверенно проговорила Эбби. При одном лишь упоминании его имени ее словно окатывало ушатом холодной воды.

— Кажется, я дал маху, да? — вздохнул Хит, пожирая ее глазами. Он не мог допустить, чтобы его планы рухнули в одночасье. Слишком высока была ставка. — Может, начнем все сначала? Как прошел ваш день?

С нежностью вспомнив их верховую прогулку с Джеком, Эбби невольно улыбнулась.

— На самом деле очень хорошо, — сказала она. — Нынче утром мы с Джеком объехали всю Бангари.

— Просто восхитительно! — заметил Хит, с интересом наблюдая за ней.

— И я узнала кое-что об овцеводстве, — с едва заметным волнением прибавила Эбби.

Хит развернул одеяло, расстелил его на траве в тени и принялся выкладывать содержимое корзины.

Эбби смотрела широко раскрытыми глазами, как он вынимал разносортные сыры, разделанного холодного цыпленка, оливки, помидоры, нарезанные фрукты, булочки, масло в горшке под крышкой, чтобы не растаяло, и фруктовый пирог ломтиками. Увидев же бутылку вина и пару бокалов, она не обрадовалась.

— Хит, все это… прекрасно, — сказала она, пораженная такому изобилию. — Вы взяли на себя столько труда?

— Я с радостью приписал бы себе такую честь, но у меня есть экономка… — Он вдруг осекся, смекнув, что опять дал маху. — Все это собрала мне миссис Хенди, — наконец договорил он. Сообразив, что в сложившихся обстоятельствах миссис Хенди уже не его экономка, а скорее экономка Эбби, он содрогнулся. Хорошо, что Эбби об этом не прознала, а если ему повезет, то и вовсе никогда не узнает.

— Вы что, назвали еще гостей? Здесь же снеди с лихвой хватит на шестерых! — воскликнула Эбби.

— Я не знал, что вам больше по душе, вот и заказал всяких яств. — Он подал ей руку, помогая присесть на одеяло. А лотом передал тарелку.

— Надеюсь, вы проголодались?

— Не то слово, — призналась Эбби.

— Тогда прошу, накладывайте себе, — сказал Хит, — а я пока разолью вино.

— Мне не нужно, — поспешила отказаться Эбби и покраснела от смущения.

Хит склонил голову набок и с пониманием улыбнулся.

— Я пью совсем немного. Может, все же составите мне компанию? — настойчиво спросил он.

Эбби заглянула в его глаза, так не похожие на глаза его отца.

— Что ж, будь по-вашему, — согласилась она, не желая его огорчать: ведь он так старался. — Мне тоже самую малость.

Хит понял, что одержал маленькую победу, и остался доволен собой. Ему нужно было вселить в душу Эбби умиротворение, чтобы получше узнать ее изнутри, и вино, по его разумению, годилось для этого лучше всего. Он принялся разливать вино, а Эбби — накладывать себе угощение.

Некоторое время спустя, когда Хит и Эбби все еще продолжали свой пикник, приехала Клементина. Выйдя из коляски на подъездную дорожку у парадной двери, она заметила их обоих под сенью акации. Понаблюдав за ними какое-то время, она прошла в дом. Эбби тоже увидела ее и хотела было помахать ей рукой, но не решилась, потому как Клементина вовсе не собиралась ее приветствовать.

— Это же Клементина Фибл, не так ли? — осведомился Хит.

— Да, а вы с ней знакомы? — спросила Эбби.

— Виделись не раз в компаниях. Я слышал, будто она встречается с Джеком, но, честно признаться, мне казалось, этого не может быть.

— Почему же?

— Не думаю, что он подходит Клементине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир книги

Пламенные эвкалипты
Пламенные эвкалипты

Дочь рудокопа юная красавица-ирландка Эбби Скоттсдейл, сама того не ведая, становится объектом порочной страсти хозяина медного рудника Эбенезера Мэйсона. Как противостоять ему, если все вокруг зависят от этого человека? Оставшись совсем одна, без денег и без поддержки, Эбби набирается храбрости и решает отправиться в поместье Мэйсона, ведь он обещает оказать ей помощь. Голубые эвкалиптовые рощи вокруг богатого особняка, ухоженные лужайки — все вокруг поражает красотой и роскошью. Измученная жарой, Эбби выпивает предложенный Мэйсоном бокал вина… и мир перед глазами ее туманится и уплывает. С этой минуты все в жизни Эбби Скоттсдейл изменится. Ей предстоит познать крайнюю нищету и богатство, столкнуться с человеческим коварством и найти настоящую любовь.

Элизабет Хэран

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Шэрон Кертис , Слава Доронина , Том Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы