Читаем Пёсья матерь полностью

Я неоднократно предоставлял свои услуги вышеупомянутой. Больная зарегистрирована в Службе здравоохранения статистов театра. Речь идет о человеке абсолютно не опасном. Она приветлива, наделена природной общительностью и все время выдумывает безобидные, бесполезные и бессмысленные фантастические истории. Страдает своего рода синдромом «священной мании к исповеди». Во время этих исповедей фальсифицирует правду: имена, фамилии и топонимы, желая «скрыть» людей, о которых ведет повествование. Или, если точнее, прежде всего, защитить их от «позора», которому их подвергнет общение с таким человеком, как она. Самое главное, она скрывает город, где прошли ее отроческие годы, всегда упоминает его под выдуманным названием. К тому же постоянно использует свою «сценическую» фамилию и впадает в истерику, если ее по случайности называют настоящим именем.

Я полагаю, она была задержана и поступила в отдел по недоразумению и из-за чрезмерного усердия вашего полицейского. В соответствии с этим заявлением вышеупомянутая была остановлена, так как «мешала осуществлению движения на центральной дороге». Она упорно не хотела уходить с проезжей части, и, очевидно, был риск, что ее собьют, но она не вела себя непристойно, просто звала на помощь человека по имени «Рубини». И как вы понимаете, она звала саму себя.

Я бы настойчиво рекомендовал полиции в будущем не беспокоиться о возможных повторениях похожих случаев со стороны вышеупомянутой. Она совершенно не опасна, у нее самые добрые намерения и прекрасная душа.

Также я хотел бы отметить, что гинекологическое обследование, назначенное Полицией нравов, а также исходя из личных сомнений и мной самим, показало, что вышеупомянутая Рубини Мескари (Рарау) – девственница.

Печать

Подпись

Да и вообще только одно меня волнует после потери мамы. Что я вижу какие-то картинки, точно из сериала, которые мгновенно исчезают. Или больше вообще никогда их не вижу, так что я могла бы даже допустить, что это лишь сон. Не знаю. Я вижу похороны с процессией из проституток.

Мне чудится, что я на рыбном рынке, брезжит рассвет. На том самом рынке, где торговцы продают протухший товар за полцены владельцам таверн, а то, что не берут те, − бросают попрошайкам. Я не имею ни малейшего понятия, что я делаю в таком месте, ведь сейчас шесть утра и собирается дождь. Я никогда в жизни не просыпаюсь в такой час, что я какая-нибудь рабочая или уборщица вставать в такую рань? Но как бы там ни было, стрелки часов едва перевалили за шесть, и над рыбным рынком еще не видно Акрополя: Акрополь опускается на землю после половины восьмого. На том месте, где обычно Парфенон касается земли, сегодня облака. Я думаю про себя: какой позор, Акрополь был мечтой всей моей провинциальной жизни, а я до сих пор не удосужилась подняться и посмотреть на него, а ведь мне уже шестьдесят лет. Даже за шестьдесят. Рынок мертв и неподвижен, словно застыл, как на фотографии, ни одного покупателя, он весь устлан толстым слоем рыбной чешуи, и она переливается цветом мальвы, хотя солнце и не светит, еще слишком рано для солнца. Ветер тоже еще не проснулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека новогреческой литературы

Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой
Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой

Книга воспоминаний греческого историка, дипломата и журналиста Янниса Николопулоса – литературное свидетельство необыкновенной жизни, полной исканий и осуществленных начинаний, встреч с интересными людьми и неравнодушного участия в их жизни, размышлений о значении образования и культуры, об отношениях человека и общества в Греции, США и России, а также о сходстве и различиях цивилизаций Востока и Запада, которые автор чувствует и понимает одинаково хорошо, благодаря своей удивительной биографии. Автор, родившийся до Второй мировой войны в Афинах, получивший образование в США, подолгу живший в Америке и России и вернувшийся в последние годы на родину в Грецию, рассказывает о важнейших событиях, свидетелем которых он стал на протяжении своей жизни – войне и оккупации, гражданской войне и греческой военной хунте, политической борьбе в США по проблемам Греции и Кипра, перестройке и гласности, распаде Советского Союза и многих других. Таким образом, его личные воспоминания вписаны в более широкий исторический контекст и предстают перед нами как богатейший источник сведений по всемирной истории XX века. Книга снабжена ссылками и примечаниями.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Яннис Николопулос

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Лицом вниз. Антология греческой прозы XIX века
Лицом вниз. Антология греческой прозы XIX века

Вниманию отечественного читателя впервые предлагаются некоторые из самых знаменитых образцов греческой прозы XIX века: повесть А. Пападиамандиса о старухе Франгоянну, образцовой матери и хозяйке, которая, размышляя бессонными ночами о социальной несправедливости и желая улучшить женскую долю, становится серийной убийцей; автобиографические рассказы Г. Визииноса, повествующие о семейных драмах, разворачивающихся во Фракии – греческой области на территории Турции; рассказ «Самоубийца» М. Мицакиса, в котором герой, прочитав предсмертную записку неизвестного ему человека, не может выкинуть из головы его последние слова. Авторы, вошедшие в этот сборник, являются важнейшими представителями греческой литературы XIX в., их произведения переведены на многие иностранные языки.

Георгиос Визиинос , Александрос Пападиамандис , Михаил Мицакис , Константинос Теотокис , Димостенис Вутирас

Литературоведение / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века

Похожие книги