Читаем Песнь ворона полностью

К моему полному удивлению, Дрю медленно направился к колокольне. В глубине души я задавалась вопросом, не собирался ли он снова проехать сквозь арку, но не хотела обнадеживать себя. Это был опыт, который я никогда в жизни не забуду. Я бы носила его с собой, куда бы ни пошла, поэтому перспектива пережить это дважды наполнила мои чувства волнением, надеждой и полным счастьем.

Когда он обошел отверстие и повел нас вдоль борта, мой пузырь лопнул. Я не была расстроена, только слегка разочарована. Мне оставалось винить только себя. Вот что я получила за то, что чего-то ожидала. Непреднамеренное разочарование.

Так что представьте мое удивление, когда Дрю изменил направление лодки, когда мы обогнули ее сзади, с той стороны, с которой мы вышли в прошлый раз. Но я ничего не сказала. Не задавала вопросов и не прерывала его напряженного внимания, пока он вел нас через зазубренный проем в купол колокольни.

— Я не знаю, помнишь ты или нет, но когда мы вышли сюда на днях, течение вело нас из одной стороны в другую. На этот раз меня не интересует быстрая поездка туда и обратно. — Он переключал передачи до тех пор, пока двигатель не включился ровно настолько, чтобы противодействовать потоку, идущему на нас из другого отверстия. — Я подумал, что ты, возможно, захочешь полюбоваться закатом изнутри.

Мое сердце практически выпрыгнуло из груди.

Не дожидаясь ответа, он быстро двинулся по лодке, хватая то оттуда, то отсюда, перекидывая то через это и цепляя одно за другое. Не успела я опомниться, как мы были привязаны к люверсам, как сзади, так и спереди лодки, веревка натянулась достаточно, чтобы удерживать нас относительно на одном и том же месте. Он также повесил белые бамперы за борт, по-видимому, чтобы лодка не врезалась в тяжелую каменную стену.

Взяв меня за руку, он повел меня к месту впереди, где мы только что наслаждались потрясающей едой под акварельным небом.

— Я хочу, чтобы ты знала, какой удивительной была эта неделя, и я должен поблагодарить тебя за это, Кенни. Ты этого не знаешь, но до того, как ты появилась здесь, я чувствовал себя хуже некуда. Мне хотелось сдаться и просто плыть по течению, как это делает мой отец. Изо дня в день. Но потом появилась ты и помогла мне освободиться от этих мыслей. Честно говоря, я даже не знаю, как тебя отблагодарить.

Не ожидая этого услышать, я не находила слов.

Должно быть, он почувствовал мою неспособность говорить, потому что сразу же вернулся и заполнил тишину своим красивым, хриплым голосом.

— Это было задумано, чтобы немного повеселиться. Мгновение дружеского общения. Передышка от одиночества, которое охватывало меня каждый час бодрствования. Но, как я уже сказал, в первую ночь, когда встретил тебя… Я почувствовал, что знаю тебя. Все это время ты не чувствовалась для меня чужой. Я искренне верю, что это не первый раз, когда наши пути пересекаются.

Мое молчание только ухудшилось, из-за чего в этот момент было чрезвычайно трудно даже издавать звуки.

Я ничего не могла сделать, кроме как сидеть там, изо всех сил стараясь превратить звук моего бешено колотящегося сердца в настоящие слова и предложения. Суть заключалась в том, что утром все это закончится. Это было не в наших силах. Независимо от того, что чувствовал каждый из нас, это не изменит того факта, что я не могла остаться. А он не мог уйти.

Вместо того, чтобы сказать что-нибудь еще, я натянуто улыбнулась и пожала одним плечом.

Я была не из тех девушек, которые испытывают чувства к кому-то, кто не был таким же постоянным в моей жизни, как мой следующий вздох. С другой стороны, я также не была той, кто прыгнул бы в постель с кем-то мало знакомым, но я это сделала.

Быстро поняла, что, возможно, знала себя не так хорошо, как думала. У меня не было ни малейшего представления о том, что я буду или не буду делать с ним или со следующим парнем. До Дрю я думала, что твердо представляю, что я за человек и думала, что полностью понимаю свой характер. Однако Дрю сумел пустить пыль в глаза и показать мне истину. Холодную, уродливую, суровую правда о том, что все, чем я себя считала, было не более чем иллюзией, в которой я подсознательно убедила себя.

Но когда я потерялась в его глазах, и падающее солнце окрашивало его в оттенки горящего пламени, я кое-что поняла. Может быть, все это не было ложью. Может быть, я действительно знала, кто я такая. Возможно, мне просто нужно было, чтобы Дрю вытащил это из меня.

Не раздумывая, я практически бросилась к нему, обхватив руками его шею, в то же время наши губы встретились. И тогда мир погрузился в тишину.

Именно тогда все больше кусочков головоломки встало на свои места.

И в этот момент я упала. Только меня не встретил бетон. Вместо этого я упала прямо в объятия Дрю Уилера. Безопасные. Теплые. Туда, где всегда предназначено было быть моей душе.

Хотя проблема все еще оставалась. Я понятия не имела, как примирить это осознание с тем фактом, что уеду чуть более чем через двенадцать часов.

Я не хотела уходить.

Но и не могла остаться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы