Читаем Песнь ворона полностью

Было бы легко задвинуть свои чувства подальше и запереть их, притвориться, что это не было самой изумительной вещью, которую кто-либо когда-либо делал для меня, но я решила этого не делать, потому что игнорирование их не заставит чувства исчезнуть. Это только вызвало бы печаль и сожаление, как только я уйду. И мне действительно не хотелось, чтобы это добавлялось ко всему остальному, что я знала, почувствую утром.

Мы добрались до той части водохранилища, где шпиль гордо возвышался над водой, сияя в лучах позднего вечернего солнца. Это действительно было прекрасное зрелище, хотя и далеко не такое прекрасное, как то, что мы разделили внутри. Это, без сомнения, вошло бы в мою личную историю как лучший поцелуй, который только можно себе представить. Было бы отстойно быть любым парнем, который придет за Дрю Уилером, потому что я сомневалась, что кто-то сможет сравниться с ним.

Используя веревку с металлическим крюком на конце, Дрю привязал нас к ярко-оранжевому плавающему шару посреди воды. Когда повернулся, он, должно быть, почувствовал мои вопрошающие мысли, и, к счастью, не стал дожидаться, пока я спрошу, прежде чем объясниться.

— Якоря в этой части запрещены из-за остатков города внизу, поэтому они установили эти буи, прикрепленные ко дну, для лодок. Таким образом, якоря не опускаются вниз, разрушая остатки города.

Мы перешли на нос лодки и устроились поудобнее на одеяле и подушках. К счастью, Дрю продумал все заранее и дополнительные пледы, чтобы можно было укутаться. Несмотря на то, что было лето, в воздухе чувствовался легкий холодок, и заходящее солнце не помогало.

— Итак, скажи мне, Кенни... Тебе было весело здесь?

Я не хотела заводить этот разговор. Это было не более чем суровое напоминание о том, что мое время почти истекло. Но, как и в случае с моими эмоциями, я не могла игнорировать это. Вместо этого мне пришлось столкнуться с этим лицом к лицу, принять и научиться мириться с этим.

Сделав глоток из своего бокала только что налитого вина, я кивнула.

— Да, все было замечательно. И я, честно говоря, не думаю, что без тебя все было бы так же. Я благодарна, что ты столкнулся со мной в мою первую ночь здесь. В противном случае, не знаю, чем бы занималась всю неделю.

— Хорошо. Приятно слышать. — Дрю закончил распаковывать сумки, которые он взял из «Кормушки». Казалось, что еды было много, но на самом деле не слишком. Хотя он позаботился о том, чтобы у нас было много вариантов, размеры порций были небольшими, почти как если бы они были образцами блюд из меню.

— Держу пари, ты с нетерпением ждешь, когда снова сможешь посвятить дни только себе.

— Все было не так уж плохо. Это странно, потому что в прошлом эта неделя всегда казалась до смешного занятой. И, честно говоря, этот год ничем не отличался от предыдущих, но все же мне удалось найти много свободного времени — свободного времени, о существовании которого я и не подозревал в течение этой праздничной недели. — С ним что-то было не так. Его голос звучал нормально, вот только Дрю, казалось, не смотрел на меня так часто, как я привыкла. Это было похоже на то, что он намеренно останавливал свой взгляд на всем, что меня окружало. Всем, кроме меня.

Делая все возможное, чтобы игнорировать это и надеяться, что все разрешиться само собой, я продолжила наш разговор, как будто ничего не случилось.

— Ну, по крайней мере, тебе не нужно играть роль гида для меня, так что это должно помочь.

Прежде чем я успела сказать больше, он уставился на меня, нахмурив брови.

— Проводить время с тобой не было обузой, Кенни. На самом деле, мне очень понравилась эта неделя с тобой. Это, наверное, одна из лучших недель за всю мою жизнь, если честно.

— О, я не это имела в виду. Я просто чувствую себя очень плохо, вот и все. Знаю, что у тебя здесь много дел. Ты говорил, что управлять этим местом — большая работа для двух человек. — Я не была уверена, почему он так отреагировал, с таким беспокойством — или замешательством, — но по мере того, как я продолжала объяснять, его взгляд начал немного смягчаться. — И я ценю все, что ты для меня сделал. Ты подарил мне так много воспоминаний, которые я буду лелеять вечно. Я просто пыталась сказать, что теперь ты не будешь чувствовать себя... обязанным выкроить время из своего напряженного дня, чтобы развлечь меня.

Он покачал головой и тихо фыркнул.

— Я не знаю, почему ты так думаешь.

— Как? — Теперь я была в замешательстве.

— Как будто я не наслаждался каждой секундой, проведенной с тобой.

К моему удивлению, я, казалось, обидела его.

— Я так не думаю.

— Проводить время с гостями — это не моя работа, — продолжил он, полностью игнорируя то, что я только что сказала. — На самом деле, если не считать нескольких лодочных экскурсий и случайного обслуживания домиков, я не очень часто общаюсь с посетителями. Поэтому, пожалуйста, не веди себя так, будто ты была обузой или что я сделал все это из-за какого-то обязательства. Потому что это невероятно далеко от истины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы