Читаем Песнь ворона полностью

Волна эмоций захлестнула Эмили, каждая из которых вступала в противоречие со следующей. Она не хотела покидать свой дом, но все же сделала это, и еще несколько минут назад ей не терпелось вернуться в комфорт своей собственной спальни. Она также была раздражена тем, что Холли и Джен не пришли. Хотя теперь она потенциально могла провести немного больше времени с Энди и ее больше не беспокоило их отсутствие.

— Итак, значит ли это, что ты останешься и посмотришь шоу со мной? — Если бы там, где он сидел, было больше света, девушка увидела бы, как возбуждение осветило его глаза и задержалось на губах, когда Энди почти затаил дыхание в ожидании ее ответа.

— Что значит «останешься»? Разве ты не идешь на Главную улицу со всеми остальными?

Словно невесомый, Энди встал и схватил ее за руку, поднимая на ноги.

— Мы могли бы, если хочешь, но прежде чем примешь решение, ты должна знать, что у меня лучшее место в городе, чтобы посмотреть шоу Четвертого июля.

— Где это? — Любопытство в ее голосе показалось ему кокетливым.

Энди не смог скрыть улыбку, танцующую в его словах, когда сказал:

— Увидишь.

Затем он с легкостью потащил ее за собой, вверх по каменным ступеням, вокруг здания и через маленькую дверь, скрытую в углу.

Эмили без колебаний последовала за ним, когда они пробирались через темную церковь, как будто он делал это миллион раз с завязанными глазами. Несмотря на то, что она приходила сюда каждое воскресенье всю свою жизнь, девушка не смогла бы ориентироваться в плане этажа, как он. Этого было достаточно, чтобы заполнить ее разум вопросами, хотя она не осмеливалась говорить вслух, опасаясь, что их поймают.

Остановившись перед дверью в задней части, Энди осторожно и тихо повернул ручку, прежде чем открыть ее. Ни один звук не резонировал, кроме едва уловимого щелчка выключателя, когда он залил пространство тусклыми желтыми огнями, которые выстроились вдоль стен так высоко, сколько она могла видеть.

— Мы не можем подняться туда, — прошептала Эмили, глядя на винтовую лестницу, которая казалась бесконечной, будто достигая небес.

— Можем. Я все время так делаю. Поверь мне.

— Я встретила тебя всего пять минут назад.

Его смех прокатился по воздуху, заполнил лестничную клетку и окружил ее коконом утешения. Этого было достаточно, чтобы Эмили остановилась и прислушалась. Остановилась, охваченная предвкушением того, что Энди хотел ей показать.

— Я работаю здесь... Ну, на территории. Я занимаюсь обслуживанием, а это значит, что у меня есть ключи от каждой двери во всем этом здании. Так что если не доверяешь мне, то, по крайней мере, доверься пастору Ферлонгу, который доверяет мне. Думаю, можно с уверенностью сказать, что они не дали бы мне ни одного ключа, не говоря уже обо всех, если бы я не был честным человеком.

Поскольку страх попасть в беду значительно уменьшился, Эмили сосредоточилась на мужчине, стоявшем перед ней. Лампы, освещавшие небольшое пространство, возможно, были тусклыми, но они были в сто раз лучше, чем приглушенный лунный свет снаружи, и поэтому его было легче рассмотреть.

И Эмили сразу же пришла в благоговейный трепет.

Его темные, густые волосы беспорядочно лежали на голове, растрепанные и волнистые. Его глаза были темными, такими темными, что она не могла различить цвет под тенью, которую создавали его брови. Он был высоким, худым и невероятно красивым. От острой линии его подбородка, украшенной темной щетиной, у нее перехватило дыхание, и девушка боролась с желанием погладить его по щеке, просто чтобы посмотреть, каково это почувствовать ее под ногтями.

Эмили стояла перед парнем, запрокинув голову, глядя ему в глаза, совершенно безмолвная и не могла отрицать, что от него исходили волны комфорта. Несмотря на то, что она только что встретила его — еще не было возможности доказать его надежность — она уступила и вышла с ним на лестничную клетку.

— Боже мой, ты такая красивая. — Слова Энди сорвались с его губ волной жара, мгновенно согревая ее. Они были грубыми и честными, почти как секрет, которым он не хотел делиться, но он все равно сорвался с его губ. И, словно осознав, что произнес это вслух, парень покачал головой и повернулся, чтобы повести Эмили вверх по винтовой лестнице, крепко сжимая ее руку в своей.

Подъем на вершину не занял много времени. Эмили показалось, что это заняло меньше минуты. С другой стороны, это могло быть как-то связано с красивым отвлечением внимания перед ней. Она полностью рассмотрела его лицо при свете, и теперь, когда шла позади, ощущая тепло его ладони, вложенной в ее ладонь, она воспользовалась открывшимся видом, который был красиво завернут в пару джинсов «Левис».

К тому времени, как они добрались до двери наверху, у нее в голове не осталось ни одной разумной мысли. Поэтому вместо того, чтобы говорить, Эмили терпеливо ждала, пока Энди достанет из кармана связку ключей, перебирая их все, пока не найдет тот, который ему нужен. Затем, снова взяв ее за руку, парень повел ее через небольшое отверстие к железному трапу, опоясывающему каменную колонну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы