Читаем Песнь ворона полностью

Прохладный ветерок кружился, как свободно парящая лента, вокруг обнаженных рук Эмили, заставляя обнимать себя, будто давно потерянного любимого человека. Хотя долина была известна своими прохладными вечерами, холод в воздухе в эту конкретную ночь был неожиданным, и это заставило Эмили пожалеть, что она не взяла свитер.

Девушка не обращала внимания на то, как подол ее юбки ласкал гладкую кожу икр, пока сидела на задних ступенях единственной в городе церкви. С минуты на минуту она ожидала прихода друзей, чтобы все они могли отправиться на Главную улицу на празднование Четвертого июля, где ей, несомненно, будет теплее. Без часов Эмили не была уверена, как долго там пробыла и сколько еще придется ждать, но чем темнее становилось небо, тем нетерпеливее она была.

— Еще две минуты, и я уйду, — пробормотала она себе под нос, с каждой секундой все больше раздражаясь на своих друзей. В конце концов, это была их идея вытащить ее из дома сегодня вечером. С ее недавним расставанием, все еще свежим в памяти, у Эмили не было желания находиться рядом с кем-либо, не говоря уже о толпе людей. Однако Джен и Холли не приняли отказ в качестве ответа и сказали ей встретиться с ними в девять часов — время, которое пришло и ушло.

Если не считать шелеста деревьев, у церкви было довольно тихо. Большинство горожан праздновали на Главной улице. Остальные были дома, чего Эмили тоже хотела.

«Прямо сейчас мне было бы тепло и уютно в моей собственной постели», — подумала она про себя.

Постукивая кончиками пальцев по гусиной коже на предплечьях, девушка начала медленно считать до ста двадцати, давая Джен и Холли обещанные две минуты. И добралась до тридцати шести, когда шум поблизости привлек ее внимание. Сначала Эмили подумала, что ее друзья наконец прибыли, но не потребовалось много времени, чтобы понять, насколько она ошибалась.

Гравий, скрежещущий по тротуару и хрустящий под ботинками, погасил каждую унцию ее бравады. Тяжесть каждого неторопливого шага предупреждала, что тот, кто приближался, был одним человеком.

И это была не женщина.

По спине Эмили пробежал холодок, хотя на этот раз он был вызван не ветерком. Он достиг ее шеи, прежде чем охватил плечи и распространился по рукам, как тонкие пальцы ужаса. В одно мгновение щеки девушки вспыхнули румянцем — первая искра тепла за весь вечер.

Справа от нее раздалось зловещее эхо, вызванное ударом костяшки пальца по алюминию. Не желая двигаться слишком быстро и привлекать к себе внимание, она медленно наклонила голову в сторону шума. Краем глаза Эмили заметила тень, появившуюся вдоль стены каменной церкви. Никаких черт не было видно, хотя этого было достаточно, чтобы доказать правильность ее предположения — это был мужчина. Зрелище заставило ее сердце биться сильнее и яростней, в то время как грудь сжалась, затрудняя дыхание.

Тень скользнула мимо знака «По газонам не ходить» — вероятный виновник эхо, как предположила она, — и завернула за задний угол, двигаясь так плавно, что казалось, будто плывет. Хотя Эмили знала, что это не так, потому что скрипучие шаги становились все ближе и ближе.

Пережатое горло удерживало девушку от крика.

Страх парализовал ее ниже пояса, не давая бежать.

Единственное, что Эмили могла сделать — сидеть молча и неподвижно. Не было никаких оснований полагать, что этот мужчина имел хоть какое-то представление о ее существовании, поэтому она решила, что если затаит дыхание и не двинется с места, то велика вероятность того, что он пройдет мимо, даже не узнав, что она там.

Идя по бордюру, мужчина ставил одну ногу перед другой, напоминая Эмили упражнение на бревне на уроке физкультуры. Она медленно вытянула шею в другую сторону, когда он шел позади нее. Он был по меньшей мере в двадцати футах от нее и не мог видеть, как она сидит в темном углу внизу, но это не остановило страх, который продолжал течь по ее венам.

Мужчина, который теперь больше походил на человека, чем на простую тень, остановился на середине верхней ступеньки и сел. Когда он откинулся назад, приподнявшись на локтях позади себя, Эмили стало ясно, что он планирует остаться на некоторое время.

В ее ушах зазвенели тревожные колокольчики. Сильный страх пронесся по венам, выпуская опьяняющий уровень адреналина в организм. Его было так много, что кожа горела, пылающий жар опалял каждый дюйм тела девушки. Ей больше не было холодно, хотя руки дрожали сильнее, чем когда она сидела, практически дрожа от холода, несколько минут назад.

В этот момент Эмили больше не волновало, появятся ли Джен и Холли. Она все равно сомневалась, что они это сделают. Перед ней было только два варианта: остаться и переждать или уйти. Учитывая, что девушка с самого начала не хотела там находиться, вариант переждать не привлекал ее, поэтому она сделала глубокий вдох, наполняя легкие и приготовилась бежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы