Читаем Персидские мифы полностью

Пережив многие вторжения в страну, в том числе европейские, сначала португальское, а затем британское, парсы все же сохранили и древние обычаи, и веру, и даже смогли вести переписку с иранскими зороастрийцами, которые находились в более бедственном положении. Но в обрядовой культуре парсов, долгие годы проживавших изолированно от родных мест, неизбежно появились собственные отличия и даже раскол, произошедший из-за споров о календаре и о совершении обрядов, в первую очередь похоронных.

В 1755 году в Индию прибыл молодой французский ученый Абрахам Анкетиль-Дюперрон, уже изучавший персидский язык и видевший фрагменты «Вендидада», переведенные еще по античным источникам. Анкетиль-Дюперрон был заинтригован фигурой Зороастра и поставил целью разыскать другие тексты, рассказывающие о его учении. В Сурате, где ученый находился с 1758 по 1761 год, он нашел жреца из парсийской общины, Дараба Кумана, который перевел для него текст «Авесты», основываясь на пехлевийских и гуджаратских толкованиях, а также отдал некоторые списки на пехлевийском и авестийском языках. Поступок этот, передача священных книг незороастрийцу, был, с точки зрения парсов, неслыханным святотатством, и Дараб Куман пострадал из-за него, когда община объявила его предателем веры.

Анкетиль-Дюперрон, изучив все добытые им источники по возвращении в Европу, в 1771 году издал первый полный перевод «Авесты» и некоторых пехлевийских текстов (например, отрывков из «Бундахишна») на европейском языке – трехтомную «Зенд-Авесту». Для его современников это стало настоящим открытием, но в том числе они были шокированы некоторыми текстами, в которых описывались обряды очищения, особенно совершаемые с помощью священной для зороастрийцев, но странной для европейцев жидкости – коровьей мочи. Некоторые даже поспешили объявить авестийские тексты подделкой, что, конечно же, было неправдой. Однако первое издание «Авесты» успело оказать свое культурное влияние на европейцев, и интерес к теме зороастрийской религии возрос. В опере Моцарта «Волшебная флейта», например, действует волшебник Зарастро, символизирующий силы добра и божественную мудрость, который противостоит злу – Царице ночи. А французский писатель и философ Вольтер, как и многие другие ученые, ругавший перевод Дюперрона, все же немало интересовался персидской культурой и написал повесть «Задиг, или Судьба», основанную на персидских легендах и сказках, в которой описывается жизнь зороастрийца, женившегося на вавилонской принцессе.

Издание «Авесты» в дальнейшем повлияло и на развитие сравнительного языкознания, и на немецких мыслителей. Опираясь на него, Гегель высказывал свои суждения о восточной философии и дуализме религии. А вдохновленный поэтичностью авестийских гимнов Иоганн Вольфганг Гёте посвятил «Завету древнеперсидской веры» стихотворение из своего цикла «Западно-восточный диван».

Позже переводы «Авесты» дополнялись и переделывались, поскольку интерес к зороастризму не угасал. Девятнадцатый век начал «переоткрывать» многие восточные культуры, и персидская тоже не была исключением. Были переведены на европейские языки стихи великих персидских поэтов, созданы новые переводы авестийских текстов, началось их серьезное комментирование. Известным произведением стал роман немецкого философа и писателя Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого», вышедший в свет в конце XIX века и имевший форму биографического повествования. В нем Ницше смешал подлинные историко-религиозные факты с вымыслом, поскольку преследовал особую цель – оспаривание и низвержение христианских идей. В качестве транслятора философии фигура загадочного Заратуштры из далекого Ирана подходила лучше всего, но в уста пророка Ницше вложил мысли, прямо противоположные тому, что проповедовала истинная зороастрийская вера, такие как концепция сверхчеловека или «смерть бога».

В ХХ веке, до начала исламской революции, зороастрийская община в Иране смогла вздохнуть немного свободнее, особенно при династии Пехлеви, поддерживающей интерес к древней культуре и традиционным корням иранцев. Зороастрийцы смогли наконец участвовать в жизни государства, занимать высокие посты. Но для парсов светской Индии настали непростые времена, поскольку в 1947 году часть страны оказалась в составе мусульманского Пакистана. Примерно в это же время многие парсы вынуждены были эмигрировать в другие страны, в основном в Англию, Канаду и США.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы мира. Самые сказочные истории человечества

Мифы шумеров
Мифы шумеров

Эта книга приглашает приоткрыть тысячелетнюю завесу тайны над жизнью и верованиями легендарных шумеров, живших, как все мы помним со школы, в «колыбели цивилизации» – между реками Тигром и Евфратом. Вы узнаете, что представляла собой цивилизация жителей Месопотамии, разберетесь, как связаны Шумер, Вавилония, Аккад и Ассирия, познакомитесь с пантеоном и бестиарием шумерской мифологии и одним из древнейших литературных произведений человечества – «Эпосом о Гильгамеше».Вас ждут захватывающие, опасные и таинственные истории о двойственной богине любви и войны Инанне, о персонифицированной судьбе, предстающей в образе демона смерти Намтара, о стране мертвых, откуда нет возврата и где правят бог Нергал и богиня Эрешкигаль, об ужасающих демонах и вампирах и о добрых духах-хранителях – крылатых быках шеду, самом узнаваемом символе Древней Месопотамии.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Н. Воробьева

Мифы. Легенды. Эпос
Мифы Австралии, Новой Зеландии и Полинезии
Мифы Австралии, Новой Зеландии и Полинезии

«Это было во времена, когда боги ходили по земле, а животные были людьми…». Можно ли вернуться в те благословенные времена и хоть одним глазком увидеть первый рассвет, первые горы и реки, первых животных и, конечно, первых людей? Нет ничего невозможного с книгой по мифологии коренных народов Австралии и Океании!Вы побываете в самых удаленных уголках планеты, в глубине Зеленого континента и на вулканах Гавайских островов, познакомитесь с культурой воинственных маори, исконных жителей Новой Зеландии, и с историей каменных истуканов острова Пасхи. Узнаете, какие места запрещено фотографировать даже для Google Maps, где Питер Джексон снимал культовую трилогию «Властелин колец» и действительно ли аборигены съели капитана Кука.Как миф о Радужном змее связан с жизненным циклом? Кто такие загадочные танивы, которых почитают маори? Где находится благословенная страна предков Гаваики? Откуда, согласно красивой и печальной легенде, на небе появилось созвездие Южного Креста и как неразумные люди впустили в мир смерть и навсегда утратили изначальное бессмертие?На эти и другие вопросы вы найдете ответы на страницах этой книги, а иллюстрации дополнят захватывающее путешествие на край карты! Добрые и печальные, наивные и воинственные, созидательные и разрушительные, мифы народов Австралии, Новой Зеландии и Полинезии помогут заново ощутить детский восторг перед огромным и открытым миром и понять, что иногда нам всем полезно побыть первыми людьми.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Е. М. Колесова

История / Мифы. Легенды. Эпос
Греческие мифы
Греческие мифы

Этот путеводитель по миру древнегреческих мифов и легенд отправит вас в далекое прошлое колыбели европейской цивилизации и заставит задуматься о том, как наши предки объясняли возникновение мира. В этой книге вы встретите богов и героев – от грозного Зевса и могущественного Посейдона до солнцеликого Аполлона и мудрой Афины. Вы узнаете о битвах между богами Олимпа и титанами, о приключениях героев, победах над монстрами и чудовищами, любовных историях богов и людей. Древнегреческие мифы и легенды стали основой создания множества современных фильмов, книг и телесериалов. Эта книга подойдет каждому, кто интересуется греческой мифологией и хочет увидеть, как она повлияла на наш мир.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Люсилла Бёрн , А. Н. Николаева

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже