Читаем Перед Пропастью (СИ) полностью

Максим, мог бы сейчас достаточно уверенно сказать о том, что эта, внешне красивая женщина, с красивым и очень древним именем Ольга, всю свою жизнь жила и строго придерживалась такого простого, расхожего понятия и определения, как: - "Любая красота в этом мире Продаётся, ну, а уж женская, тем более...! Но, только чуть-чуть дороже...". - И когда-то вброшенная в толпу, очередным хитрым обманщиком, крылатое выражение... - "Красота спасёт этот мир...!" (имеется в виду женская красота...) - не более чем сладкий обман, или даже отрава, которой иногда очень хочется и даже приятно отравиться. Потому, как обычная, телесная красота женщины, это ещё далеко не есть настоящая красота вообще, просто потому, что пусть это и приятное, но всего лишь приложение, к истинной красоте женщины, которая заключается практически только в одном, - в её безупречном Целомудрии....


У всякого человека, есть две Красоты и Чистоты. Это красота внешняя и внутренняя, которые очень часто не пересекаются и не объединяются в одно целое.

Внешняя красота и чистота, как правило, видна всем. И даже на значительном расстоянии. Внутренняя же, как правило, видна очень немногим....


Человек может быть абсолютно чист внешне (ну прям-таки, до стекольного скрипа, если по нему с нажимом провести чистым пальцем...) и одновременно с этим, он может быть, очень захламлённым изнутри. Причём, внешняя чистота и красота, не может действовать, влиять или изменять внутреннюю.

А вот внутренняя красота Человека это сделать может, и, как правило, она нередко это делает. Она внешне меняет человека. Она делает его, по-настоящему красивым....

Не так часто, но всё же люди говорят: - "У этого человека воняют глаза...!" И данное выражение, поверти мне друзья, небезосновательно....


Значит в этом человеке, при его непосредственном участии, в период его жизни, накопилось так много грязи и вони, что все естественные человеческие отверстия в нём, просто не в состоянии обеспечить ей свободный выход наружу. Они просто не справляются с такой нагрузкой.... А вся эта грязь, хлам и эта вонь, упорно ищет для себя выход...!

Этот человек, чем-то очень напоминает перекаченный футбольный мячик, который постоянно пинают ногами по грязному полю, до те пор, пока он не лопнет.


И эта вонь..., поскольку ей больше ничего не остаётся делать, начинает лезть наружу, даже через глаза этого до предела грязного изнутри человека.... И его глаза начинают поневоле вонять.... Именно такие глаза, у беспросветного брехуна Беспутина.

Ему и таким, как он, нужна помощь. У них большие проблемы.... Этим людЯм необходимо, просто жизненно важно, внутреннее очищение.

И первую, так сказать "медицинскую помощь", в этом деле, данный человек должен вначале захотеть, а потом уже оказать её, самому себе. Никто за него это, сделать не сможет. Да и не должен....

Всё вышесказанное, касается абсолютно всех, как мужчин, так и женщин. Женщин к счастью..., это касается намного реже.

- И поэтому... - думал Максим. - Никакая женщина, и никакая её внешняя, женская красота, никогда не сможет и никогда не спасёт этот некрасивый, людской мир! В первую очередь потому, что именно из-за неё, из-за женщины, из-за её красоты, как правило, возникали и возникают очень многие людские противостояния, которые чуть позже, со временем, переходят в открытую ненависть, а затем плавно перерастают в обыкновенные драки и разрушительные войны. И один из ярчайших исторических примеров и подтверждений тому..., это падение из-за женщины, легендарной Трои....


Своих партнёров, любовников, мужей и жён, большинство людей, выбирает для себя, как правило на основе только внешней красоты, при этом, очень редко замечая и интересуясь внутренней. В этом заключена ошибка людей и очень большая.


И видимо, далеко не зря, сказал один, на мой взгляд, очень прозорливый и очень мудрый "товариш-ч" по имени Екклесиаст: - "И нахожу я, что Горше смерти, есть Только женщина, потому что она - западня, и сердце ее - сети..., руки ее - оковы; Угодный БОГУ от нее убежит, а грешник -Уловлен будет Ею..."


Максим не возражал..., он был полностью с ним согласен..., но от себя, Очень хотел бы добавить только одно... - "И нет ничего Слаще, чем Она...!"


Пройдёт лет пять с того дня, как они расстанутся окончательно, и Максим и Ольга случайно встретятся, как-то вновь. И, конечно же, будут воспоминания.... И воспоминания в основном грустные.

Ольга, безусловно, без всякого сомнения, оставила глубокий след в жизни Максима. И он, этот след, оказался для него довольно болезненным, и даже, в какой-то мере, кровоточащим. Ольга, на протяжении всей своей жизни, занималась в основном только одним. Она всегда старалась, и это было так на самом деле, ухватить, урвать от жизни, как можно больше, всего, чего она хотела, и всё, на что она была способна. Деньги, удовольствия, деньги и снова удовольствия. Другое её очень мало интересовало. Но оказалось, что в этой самой жизни, это, как раз, далеко и не самое главное. Она это тоже, наконец-то, по всей видимости, поняла....


Перейти на страницу:

Похожие книги

Бен-Гур
Бен-Гур

Повесть из первых лет христианстваНа русский язык книга Уоллеса была переведена и издана под заглавием "Бэн-Хур. Повесть из первых лет христианства" вскоре после ее выхода в свет в Соединенных Штатах. Переводчик романа скрыл свое имя за инициалами "Ю. Д. З.". Долгое время не удавалось узнать имя того, в чьем переводе вот уже второе столетие выходят произведения художественной литературы, которые критики называют "шедеврами мировой христианской классики" и "книгами на все времена" (например, роман Джона Беньяна "Путешествие пилигрима"). Лишь недавно в женском христианском журнале "Сестра" появилась статья В. Попова, посвященная переводчику этих романов, – Юлии Денисовне Засецкой, дочери поэта и героя Отечественной войны 1812 года Дениса Давыдова.Ю. Д. Засецкая жила в Петербурге и под влиянием английского миссионера лорда Редстока, чьим близким другом она была, приняла евангельскую веру. Засецкая превосходно знала Библию, читала лучшие сочинения западных проповедников и богословов, имела богатый опыт молитвенного общения с Богом. Она активно трудилась на литературном поприще, помогала бедным, учредила первую в Петербурге ночлежку для бездомных. Юлия Денисовна была лично знакома с Ф. М. Достоевским и Н. С. Лесковым, которые отдавали должное душевным качествам и деятельной энергии Засецкой и отзывались о ней как о выдающейся женщине, достойной самых высоких похвал.За 120 лет с момента первого издания в России роман "Бен-Гур" не раз переиздавался, причем, как правило, или в оригинальном переводе Ю. Д. З., или в его обработках (например, том, совместно подготовленный петербургскими издательствами "Библия для всех" и "Протестант" в 1996 году; литературная обработка текста сделана Г. А. Фроловой). Новое издание романа – это еще одна попытка придать классическому переводу Ю. Д. Засецкой современное звучание. Осуществлена она по изданию 1888 года, попутно сделаны необходимые уточнения фактического характера. Все участвовавшие в подготовке этого издания надеются, что "Бен-Гур" – один из самых популярных американских романов – по-прежнему будет читаться как очень увлекательная и поучительная история.

Льюис Уоллес , Лью Уоллес

Исторические приключения / Проза / Историческая проза / Проза прочее