Читаем Пациентка полностью

«Но почему же он тогда не арестовал эту Нэнси? Что это вообще за баба такая?»

— Сильвио! — крикнул Модесто, и в дверях появился невысокий смуглый паренек.

— Да, босс!

— Назначь Джимми Дженкинсу встречу. Там же, где обычно.

— Понял, босс!

* * *

Джимми Дженкинс получил вызов от Модесто рано утром, сразу, как только выехал на дежурство.

— Встреча на том же месте, в два, — деловито известил его вечный посыльный Сильвио, — и смотри, не опоздай.

Джимми облился потом.

— Ты все понял? — мерзко ухмыльнулся мальчишка.

— Да понял я, понял, — отмахнулся Джимми, спасая остатки самолюбия, — иди…

Сильвио еще более мерзко ухмыльнулся и отошел.

«Черт! Хорошо еще, что Роуз в больнице…» — вытер лоб Джимми.

Он попался на крючок давно, лет семь назад, а началось это с до обидного банального случая — Джимми отмазал одноклассника. Парня задержали в наркопритоне, и Джимми, еще не зная, чем это обернется, внял слезным мольбам и попросил ребят не фиксировать задержание в протоколе. А спустя пару недель бывший однокашник снова попался, но теперь он уже не просил его отмазать — он требовал.

— Мне терять нечего, Джимми, — зловеще улыбался он. — Так что выбирай сам. А не отмажешь, я тебя на первом же допросе сдам.

И Джимми отмазал — один раз, второй, третий, пятый… И лишь спустя год, когда бывшего дружка повязали в Аризоне, он вздохнул с облегчением — даже туповатый бывший дружок понимал, что в соседнем штате Джимми никто.

Тогда к нему и подошел Модесто Маньяни.

— Здорово, Дженкинс.

— Привет, — хмуро, сверху вниз, посмотрел на ближайшего помощника Висенте Маньяни Джимми.

— Помощь нужна… — улыбнулся Модесто.

— А с каких это пор полиция бандитам помогает? — хохотнул Джимми.

Модесто достал из кармана блокнот.

— Если не ошибаюсь, начиная со второго февраля 1961 года. Ты кое-кому тогда хоро-ошую услугу оказал…

Внутри у Джимми все оборвалось. Его передали из рук в руки, словно ворованный кошелек.

— Так что ты не ерепенься, Дженкинс, а слушай, что сделать надо.

С этого дня вся жизнь Джимми Дженкинса превратилась в кромешный ад. Каждый божий день, с самого утра, едва проснувшись, в ванной, за завтраком, на разводе, он принимался ждать очередного поручения от семейства Маньяни, проклиная тот день, когда решил работать в полиции. Вот и теперь…

Джимми глянул на часы: 09.25. До назначенной встречи четыре с половиной часа.

— Господи! Когда же все это закончится?!

* * *

Модесто был доволен. Дженкинс раскололся мгновенно и рассказал о своей жене практически все.

— А откуда ты знаешь, что они с этим журналюгой в спальне сидели? — продолжал сверять показания начальник охраны клана Маньяни.

— Сын рассказал.

— И камеру ты видел?

— Видел, — печально кивнул Дженкинс. — Она ее сначала под кровать сунула, а потом в гараж перетащила.

— Ладно, иди покури, — отправил Дженкинса прочь Модесто. — Сейчас решим, как с твоей благоверной поступить.

Он тут же набрал номер нового рабочего кабинета Висенте и, поражаясь переменам и покачивая головой, дождался, когда шеф возьмет трубку.

— Маньяни, — отозвался новый вице-мэр.

— Мистер Маньяни, — строго выдерживая административный этикет, произнес Модесто, — ваше задание выполнено. Камера, считай, у нас.

В трубке шумно вздохнули.

— Что значит, считай? Где она?!

— У Нэнси Дженкинс в доме. Забрать?

— Ты что, чокнулся?! — взорвался вице-мэр. — Ты мне эти бандитские штучки брось! Как ты потом докажешь, что именно у нее камеру взял?

— А кому нужно доказать? — оторопел начальник охраны.

Висенте поперхнулся и на секунду умолк.

— Ну-у… неважно, кому! Но мне теперь главное, чтобы все по закону. В доме камера, говоришь?

— Да, мистер Маньяни, в гараже.

— Все. Жди.

* * *

Бергман явился на вызов вице-мэра быстро. Он чувствовал, что прямо сейчас решается очень и очень многое.

— Камера нашлась, — не теряя времени, известил его Маньяни.

«Еще бы она не нашлась… — подумал Бергман. — Сам же, небось, и положил ее туда, где она „нашлась“…»

— И где?

— В доме Нэнси Дженкинс, — изучающе заглянул Бергману в глаза Висенте.

Бергман обомлел. Он и сам время от времени подумывал о Нэнси — эта женщина постоянно умудрялась вляпываться во всякие неприятности, но как на нее вышел Висенте, начальник полиции не представлял.

«Господи! Это же Джимми!» — пробило Бергмана острое понимание, кто мог сдать Нэнси.

— Я надеюсь, ты все по закону сделаешь? — усмехнулся Висенте. — Обыск… ордер… арест…

— Не торопитесь, мистер Маньяни, — сказал Бергман.

— Почему? — удивился вице-мэр.

— Именно потому, — мстительно улыбнулся Бергман, — что все надо делать по закону.

* * *

Нэнси промучалась всю ночь и еще полдня, а к половине третьего, встретив и накормив пришедших из школы детей, решила, что больше прятаться не будет. Вытащила и сунула в багажник увесистый чемоданчик с камерой Марвина Гесселя, завела машину и, разминувшись с лично выехавшим к ней с ордером на обыск Бергманом на каких-то пять-семь минут, отправилась в Хьюстон.

* * *

Салли увидел заветный «Форд» издалека.

— Хозяин! — возбужденно сверкая глазами, подбежал он к владельцу автозаправки. — Отпусти меня на пару часов!

Итальянец помрачнел и покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Елизавета Соболянская , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы