Читаем Пациентка полностью

— Как ваше здоровье, мама Роза?! — с натужной дружелюбностью интересовался невидимый отсюда мэр.

— И тебе здоровья, сынок… — хихикнула содержательница лучшего в городе заведения.

— Как дела, Висенте?

Висенте Маньяни широко улыбнулся, поднялся из кресла и шагнул навстречу. Глядя прямо в глаза мэру, крепко пожал протянутую руку и жестом пригласил присаживаться. Здесь хозяином был он.

— С чем пожаловал?

— С разным, — взволнованно улыбнулся мэр.

«Ублюдок! — подумал Висенте. — И глазом не моргнет!»

— А поконкретнее? Ты же знаешь, мне нравится точность.

— Можно и поконкретнее, — сказал мэр.

И тут Висенте боковым зрением увидел, как в дверях вырос Модесто. Не обращая внимания на слегка растерявшегося мэра, Висенте встал, прошел к Модесто, вывел его в холл и тщательно прикрыл за собой дверь.

— Ну?!

— Марвин Гессель уже у копов, — заявил Модесто.

— Как?! — обомлел Висенте и начал судорожно соображать, как узнать хоть какую-нибудь информацию и что теперь делать с этой дрянью Хьюго. — А что он копам поет?

— Уже ничего, — скорбно покачал головой Модесто. — Он труп.

* * *

Бергман узнал о новом убийстве первым. Он немедленно выехал в огромный школьный парк, подошел к распростертому на крыше собственной машины обнаженному, изрезанному, залитому кровью и обсиженному толстыми зелеными мухами телу и лишь развел руками — почерк тот же.

Мухи с гудением поднялись в воздух.

— Свидетели есть? — повернулся он к обнаружившему тело патрульному.

— Пока нет, сэр.

— Ну, еще бы! — расстроенно махнул рукой Бергман. — А когда они у нас были?!

Он повернулся к замершим вокруг полицейским.

— Я вас спрашиваю, господа! Когда у нас были свидетели?! Не слышу!

Полицейские скорбно понурились.

— То-то и оно, — вздохнул Бергман и вдруг с необыкновенной ясностью представил, что поднимется в Хьюстоне.

«Вот теперь до губернатора точно дойдет! — уныло признал он. — Все, Тедди, отработал ты свое на благо страны…»

— А выяснили, кто это?

— Так точно, сэр, — отозвался старший патруля. — Собственный корреспондент девятого телеканала Марвин Гессель…

— Что-о?

В глазах у Бергмана потемнело. Висенте, Карлос, оружейный магазин, видеокассета, исколотая шилом Роуз, Нэнси и снова видеокассета — все это безумие единой чередой промчалось перед его глазами.

— Камера здесь? — хриплым голосом поинтересовался он.

— Нет, сэр.

— А кассеты? Черные такие… кто-нибудь видел?

— Нет… ничего такого.

Бергман покачал головой и отошел. Все складывалось одно к одному и, как он теперь особенно ясно видел, единственным всерьез заинтересованным лицом в этом лишь на первый взгляд беспорядочном движении событий был глава итальянского клана Висенте Маньяни.

«Пора готовить документы в ФБР… — нехотя признал начальник полиции. — И подавать придется тихо, через голову».

То, что мэр города Хьюго Тревис будет прикрывать Висенте до последнего, было слишком очевидно. А значит, нужно его обходить, даже рискуя собственной головой.

* * *

Висенте Маньяни вернулся к напряженно сидящему в кресле мэру города не сразу, минуты через полторы.

— Так вот, Висенте… я же говорил тебе… — с натужным воодушевлением начал мэр.

— Подожди! — оборвал его Висенте. — Я тебе кое-что хочу сказать.

Мэр города испуганно замер. Он знал, что означает этот особый тон главы семейства Маньяни.

— Я слушаю, Висенте.

— Не вздумай со мной играть, Хьюго, — выдавил Висенте. — Обожжешься.

Мэр побледнел.

— Что ты, Висенте! Никогда! Я ведь зачем пришел… я ведь предложить тебе пришел…

— Что?

Мэр виновато улыбнулся.

— Должность вице-мэра… Ты ведь собираешься баллотироваться на следующий срок? А с этой должности, как с трамплина…

Висенте Маньяни выпучил глаза и долго-долго так и стоял, бессмысленно жуя губами.

* * *

Нэнси ждала Марвина до самого вечера. А вечером пришел Джимми и, первым делом сполоснув руки и умяв салат, как-то лениво произнес:

— У нас в пришкольном парке журналиста из Хьюстона убили.

Колени у Нэнси дрогнули.

— Разделали, как барана, — пододвинул к себе цыпленка Джимми. — Живого места не осталось.

По ее спине промчался ледяной ураган.

— Наши все думают, что это все — Висенте; больше некому, — вздохнул Джимми и принялся разрывать руками сочное белое мясо.

«Висенте… больше некому!!» — эхом отозвалось в голове Нэнси.

— А ты еще обижаешься, что я Бергману про эту кассету рассказал, — презрительно хмыкнул Джимми. — Тут же понимать надо! А ты… а ты со своими женскими…

Нэнси как провалилась в никуда. Она ничего не видела, ничего не слышала, а в голове крутилось одно: «разделали, как барана»… и — почему-то — забинтованное, распухшее лицо Роуз Лестер.

* * *

Бергмана вызвали к мэру города уже глубокой ночью — прямо из дома.

— С чего это он? — встревожилась Маргарет, узнав, куда отправляется Теодор в половине двенадцатого.

— Сам не понимаю, — удивленно развел руками Бергман. — В первый раз такое; обычно он просто звонит.

Маргарет вздохнула, подошла к мужу и прижалась щекой к его груди.

— Будь осторожен, Тедди. Чует мое сердце, не к добру это все, не к добру.

Бергман вздохнул, поцеловал Марго меж густых латиноамериканских бровей и улыбнулся.

— С тобой мне ничего не страшно, кошечка моя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Елизавета Соболянская , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы