Читаем Парадиз полностью

— Позволишь мне проверить? — спросил он, а затем возложил пальцы на моё плечо и медленно начал массировать.

Я взглянула в его голубые глаза; он мне легонько улыбнулся. Честно говоря, я не увидела в этом никакой агрессии, но я сомневалась, стоит ли мне вообще отвечать на этот вопрос.

Я, молча, оглянулась в сторону Келвина — тот был в ступоре. Я не понимала, что мне делать. Я снова взглянула на Говарда.

Он медленно провёл ладонью по моей руке — моя рука слегка дрогнула, и Говард одёрнул свою руку, будто от испуга.

— Ого! — воскликнул он. — Она действительно похожа на живого человека. — Он схватил пальцами нижний край моей кофты и осторожно приподнял, взглянув на мой живот. — А куда делись твои раны?

— Моё тело восстанавливается со временем, — объяснила я.

— Да? Прямо как у Келвина? Понятно. Так ты не ответила на мой вопрос. Мне самому проверить или ты всё-таки скажешь?

Я продолжала молчать, но, кажется, я понимала, о чём он говорит.

— Нет? — ухмыльнулся Говард, не дождавшись ответа. — Ну, как знаешь. — Он протянул руку и начал медленно расстёгивать мою кофту.

— Говард, прекрати! — потребовала Хэйли. — Что ты творишь?!

Я продолжала пассивно наблюдать за тем, что происходит, пусть это и вызывало у меня недоумение.

— Всё нормально, — отозвался Говард. — Я только проверю. Но перед этим заценю её груди. — Он расстегнул мою кофту и начал её с меня стягивать. Похоже, он был в предвкушении — его дыхание стало неровным.

Говард стянул с меня кофту — она припала к моим ногам. Через секунду он сразу же принялся снимать мою чёрную майку. Я снова перевела взгляд на Келвина — кажется, тот был в бешенстве.

— Чандра, пожалуйста, подними руки вверх, а то мне неудобно, — попросил Говард.

Я покорно подняла руки. Он снял с меня майку. Теперь сверху на мне был лишь лифчик, я тут же перекрестила руки на груди.

— Да уж, — протянул Говард, а затем цокнул языком и покачал головой. — Чёрт, почему никто до меня не додумался это сделать? — Он взглянул на Келвина, а затем изумился. — А ты что, Келвин? Чего молча стоишь, ревнуешь? Присоединяйся.

— Остановись, — потребовал Келвин.

— Сейчас? — Говард взглянул на мои груди. — Мне же ведь осталось только снять её лифчик. Разве ты не хочешь узнать, есть ли у неё соски?

— У меня есть соски, — подтвердила я, глядя в пол. — Тебе не обязательно это проверять.

— О-хо-хо! — захохотал Говард, прямо как Санта Клаус. — Ну, ты и наивняша. Чёрт возьми, теперь я обязан это увидеть! — Он потянулся к моему бюстгальтеру.

— Прекрати! — закричал Келвин, а затем резко подбежал к Говарду и попытался толкнуть, но тот устоял.

Говард с ухмылкой взглянул на Келвина.

— Ну, что ты, в самом деле, Келвин? Неужели ты и из-за этого устроишь драку?

— Я тебя убью! — провопил Кел.

— Серьёзно? — улыбнулся Говард. — Ну, давай. Твоей сестрёнки-то теперь здесь нет. Кто тебя защитит? Она? — Он взглянул на меня. И он был прав — я не смею вмешиваться в непредвиденные ссоры.

— Я сам тебя отпизжю! — заявил Келвин.

— Да? Приступай.

Келвин двинулся в сторону Говарда, но тот резко ударил его в под дых и Кел тут же упал на колени, схватившись за живот. Он начал изнывать от боли.

— Вот и всё — конец драки, — торжественно объявил Говард. — Кто ещё возражает? — Он оглянулся на Друли — тот был напуган.

— Я возражаю! — воскликнула Хэйли.

— А ты вообще, женщина, не мешайся. Что ты мне сделаешь?

Хэйли покачала головой и посмотрела на Келвина, который продолжал стоять на коленях и охать от боли.

— Всё? Больше никто не возражает? — спокойно переспросил Говард. — Ладно, продолжаем. — Он аккуратно убрал мои руки, расстегнул мой бюстгальтер и оголил мою грудь. — Ух-ты… — вздохнул он, а затем усмехнулся: — Ну, что ж, дети, всё — далее контент только для взрослых. Пойдём-ка в туалет, Чандра. — Он положил мне руку на плечо и попытался толкать меня в направлении выхода из столовой — я не сдвинулась с места. — Давай же, девочка, ступай.

И тут я покорно направилась в сторону выхода.

— Чандра, нет! Стой! Иди назад! — приказал Келвин.

Я повернулась назад и двинулась обратно к столу.

— Эй-эй-эй, — остановил меня Говард, придерживая мою талию, а затем начал мне шептать: — Ты куда? Не слушай этого болвана. Тебе понравится, уверяю тебя.

— Сука, Говард! — закричал Келвин, приподнимаясь с пола. — Это ещё не всё, уёбок! Второй раунд! Давай, нападай! — Он начал манить Говарда обеими руками.

— Ах, так?! — возмущённо прорычал Говард. — Ну, ты нарвался, парень!

Он разогнался в сторону Келвина, но тут Кел резко уклонился, поставил подножку и Говард полетел в стол неподалёку.

— Ёкарный Никита Марков! — закричал Говард и, с оглушительно громким громыханием, врезался об стол. Келвин тут же к нему подбежал и со всей дури начал запинывать, не позволяя встать.

— Ё-маё, парни, вы что, совсем глупенькие?! — завопила Хэйли.

Она подбежала ко мне, подняла с пола мою кофту и принялась одевать меня обратно. Келвин продолжал пинать Говарда, но тот схватил его за другую ногу и повалил наземь, а затем подполз к лежащему Келвину и продолжил борьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники бессмертных гладиаторов

Пургаторий
Пургаторий

Их называют гладиаторами. Они — рабы, посланные правительством на другую планету, чтобы умереть. Каждый день им приходится сражаться на одном и том же безжизненном поле. Они не видят этому конца.Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс.Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти?Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.

Никита Марков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези