Читаем Outlaw полностью

I swear by Apollo Healer, by Asclepius, by Hygieia, by Panacea, and by all the gods and goddesses, making them my witnesses, that I will carry out, according to my ability and judgment, this oath and this indenture.

Doc chuckled. Indenture.

Sometimes being a flight surgeon was a rewarding profession that gave her opportunities to care for some of the finest aviators on the planet. But, most times, it was akin to being tasked with keeping a group of drunken toddlers alive. Fortunately, they hadn’t had their first port call yet, so she still had a relatively high opinion of most of them. But she didn’t know Andy all that well at all.

Doc turned down the darkened cross-passageway and ducked into the CAG staff’s spaces where she kept her stethoscope. She snatched it off her desk and turned for the door but not before the Safety Officer spotted her.

“Everything okay?”

Doc shrugged. “You know pilots.”

The lieutenant commander didn’t reply and went back to one of the many reports he was required to prepare for CAG, and Doc stepped back out into the darkened passageway and made for the ladder that led down to Sleepy Hollow. After passing through several knee-knockers, she reached the ladder and climbed down into an even darker and quieter part of the ship where several of the air wing’s pilots were berthed.

She squinted at the bullseyes above each door, comparing them with the one she had written down. When she found the right one, she knocked, and Goldy opened the door.

“Where is he?”

Greg pointed at the rack against the far wall, and Doc walked over to where the COD pilot writhed in agony atop his sheets.

Bit melodramatic, she thought.

“Hey, Andy,” Doc said. “How you feeling?”

Andy rolled over and looked up at Doc with a pained look on his face. “Not good.”

Even through the stateroom’s dim red lighting, Doc could tell the pilot was pale and sweating. “Where does it hurt?”

Andy pinched his eyes shut and clutched at his stomach, though he was mostly in a supine position. Doc slipped the earpieces of her stethoscope into her ears, then pressed the diaphragm — the larger flat side of the drum — over Andy’s right lower quadrant and immediately heard an abnormal increase in gurgling and rumbling sounds made by the movement of fluid and gas in the intestines.

“Hmmm,” Doc said, removing the earpieces and letting the stethoscope dangle around her neck. “What are you experiencing? Diarrhea?”

Andy nodded.

“Vomiting and nausea?”

Again, he nodded.

“Obviously stomach pain.”

Andy winced.

“What have you eaten?”

“Nothing yet,” Andy said. “We just flew on tonight.”

Doc gave a little shake of her head. “From Iwakuni?”

“Yeah.” Andy pinched his eyes shut. “We’re supposed to fly back tomorrow.”

“Any drinking?”

“Not last night.”

Doc turned and walked over to the sink next to the door and washed her hands, pulling up her sleeves to scrub her forearms. “You should probably be okay. Could be food poisoning, or maybe even norovirus. But both will resolve themselves within one to three days. My guess is you’ll feel a lot better tomorrow. Just make sure you stay hydrated.”

Greg seemed skeptical. “He was fine when we flew on just a couple hours ago.”

“It can take anywhere from twelve to ninety-six hours for symptoms to present themselves. He’s going to be just fine. But if it gets any worse, he can go to sick call in the morning.”

Greg nodded. “Thanks for coming, Doc. Sorry to waste your time.”

“Not a waste,” she replied, glancing at her watch to decide whether it was worth heading back to the ready room and catching the end of the roll ’em.

Maybe it was a waste after all.

22

The door flew open and caused a few of the more timid rodents to scatter. The daring ones continued their pursuit of finding morsels littering the filthy concrete floor where she huddled. Lisa’s stomach knotted in pain, and she squinted, unable to focus against the brilliance of light streaming in.

“Get up,” the guard commanded.

She closed her eyes and ignored the rat crawling across her legs in a hasty retreat from the advancing brute. But she didn’t move. She found the soft pattering of rodent feet on her skin far preferable to the way her captors touched her.

“Get up!” the guard shouted, his voice cracking into a high-pitched shriek that made her question his age. But her idle curiosity vanished when he kicked her in the stomach.

She grunted but didn’t move. She had eaten nothing in days and allowed the rats to have their fill of the putrid food served to her on plastic trays. The last time she had braved eating, the food quickly ran its course through her system, and she ended up soiling the floor with explosive diarrhea.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер