Читаем Outlaw полностью

Punky ignored him and struggled with how to explain her presence, knowing full well she still didn’t understand how the doctor was connected to SUBLIME. There was a small chance that Tan Lily was somehow complicit in a Chinese conspiracy and that anything she said might unintentionally give the enemy an advantage. And she wasn’t okay with that.

She turned to Jax. “You said you believe her husband is somehow connected to the disappearance of one of your operations officers?”

He nodded but remained silent.

She understood his reluctance to read her in on more details, but it still aggravated her. “My name is Special Agent Emmy King, but everybody calls me Punky. I work counterintelligence for NCIS and have been investigating a network of individuals from China’s Ministry of State Security operating on the West Coast.”

She gave them just enough information so they would know that Tan Lily was somehow connected to her investigation, but not enough to give away her means or methods. Still, Jax remained silent.

“Before I can comment on an active investigation, I need to know how you think her husband is connected.”

Jax looked away and made eye contact with the doctor, but Punky saw hesitation cross his face. She understood why he was unwilling to share more details, but without them, she was afraid they were at an impasse. At last, he nodded. “You understand that I can’t tell you everything, but I want us to trust one another.”

She wondered if it was even possible to trust someone who worked for an organization built on a foundation of lies. Trickery and deception were the bread and butter of the nation’s civilian foreign intelligence service. But she had to try.

“Okay.”

Jax leaned back in his chair. “Yesterday, at approximately zero nine hundred hours Zulu time, we received a coded message from our operative stating that they were bringing back intelligence of the highest priority.”

“Back from where?” Punky asked.

“Shanghai, China.”

Punky saw Tan Lily frown, but neither woman interrupted.

“Our operative was working an asset who was a respected biochemist at the Hunan Institute of Science and Technology.”

“My husband,” Tan Lily said, her tone confirming that she either already knew or had suspected as much.

Jax nodded. “But our officer did not make the return flight, and all attempts to make contact have been unsuccessful.”

“You’re saying you think your officer was abducted,” Punky said.

He nodded.

“Do you believe her husband is a suspect?” She was unable to keep the law enforcement side of her brain from approaching the case of the missing operations officer like any other investigation. If Tan Lily’s husband was the last person known to have associated with the CIA officer, then he was the most likely suspect.

Jax glanced at Tan Lily, then dropped his eyes and shook his head.

Punky was afraid she knew what that meant, so she tried redirecting the conversation back to something she could hopefully tie back to her investigation into SUBLIME. “What kind of information was her husband providing?”

Jax kept his eyes averted. “I’m afraid I’m not at liberty to say.”

“I am,” Tan Lily said. “Like me, my husband is an expert in genetic engineering. We were asked to develop synthetic bioweapons for the People’s Liberation Army. I declined and fled with our daughter here to the United States. He stayed behind.”

“Why?” Punky asked.

“He knew he couldn’t stop them from the outside.”

Punky turned to Jax. “What was your officer’s objective in going to Shanghai?”

“I don’t know,” he said, then held up his hands to forestall her objections. “I really don’t. All I know is that her husband reached out through emergency channels and requested the meeting. We believed it warranted the face-to-face meeting, given the veracity of the intelligence he had previously provided.”

“What happened to my husband, Mr. Woods?” Tan Lily asked, her voice surprisingly calm given the circumstances.

“I’m sorry,” he said. “I don’t know. We have been unable to reach your husband through our normal protocols.”

Punky studied Tan Lily’s reaction, but it seemed the doctor had already come to terms with the idea she might never see her husband again. For all Punky knew, she had come to terms with that before even fleeing Communist China.

“Recovering the information our officer collected from her husband is the National Command Authority’s top priority,” Jax said, making it clear that the president of the United States himself wanted whatever it was the officer had intended to bring back.

“But not your officer?”

Jax stared directly at her, not shying away from her accusation that the president cared more for the intelligence than the person who had sacrificed everything to collect it. “We are making every effort to locate our missing officer and bring them home safely. But the classification that was used to describe the information is only used for an imminent threat of weapons of mass destruction.”

“What was the message?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер