Читаем Остров Скелета полностью

Алекс оказался в роскошном помещении, какого он не видел ни на одном другом самолёте. Сидений было не больше дюжины, все – обтянутые кожей. Продолговатая комната была устлана коврами; чуть дальше виднелись хорошо укомплектованный бар и кухня, а у входа в кокпит висел плазменный телевизор с диагональю сантиметров семьдесят. Алекс не стал спрашивать, что за кино будут по нему показывать. Он выбрал себе место у окна – здесь все места были у окон. Саров сел напротив него, Конрад – в кресло позади Сарова. Два охранника сели в дальнем конце салона. Интересно, зачем они вообще полетели – чтобы присматривать за ним?

И куда они вообще летят? В Америку? Или пересекают Атлантический океан?

Саров словно прочитал его мысли.

– Я скоро всё тебе объясню, – сказал он. – Как только мы взлетим.

Минут через пятнадцать «Лирджет» разогнался по взлётной полосе и легко поднялся в воздух. На время взлёта свет в салоне погас, но как только они набрали высоту в десять километров, снова стало светло. Охранники встали и разнесли всем горячий чай, который заварили на кухне. Саров едва заметно улыбнулся. Он нажал кнопку на кресле и повернул его, чтобы сесть лицом к Алексу.

– Должно быть, тебе интересно, почему я решил не убивать тебя, – начал он. – Сегодня днём, когда я нашёл тебя в машине… я был очень к этому близок. Конрад до сих пор злится на меня. Он считает, что я совершаю ошибку. Он не понимает меня. Но я расскажу тебе, почему ты ещё жив, Алекс. Ты работаешь на британскую разведку. Ты шпион и просто выполняешь свою работу. Я восхищаюсь этим, и именно поэтому я простил тебя. Ты верен своей стране – точно так же, как я верен своей. Мой сын Владимир погиб за свою страну. И я горжусь тем, что ты был готов точно так же погибнуть за свою.

Алекс обдумал его слова.

– Куда мы летим? – спросил он.

– В Россию. Если точнее – в Мурманск. Это порт на Кольском полуострове.

Мурманск! Алекс попытался вспомнить, слышал ли это название раньше. Оно действительно казалось знакомым. Где он его слышал – в новостях, или, может быть, в школе на уроке? Порт в России! Но зачем они летят туда… да ещё и с атомной бомбой на борту?

– Возможно, тебе хочется знать, как мы полетим, – продолжил Саров. – Мы пересекаем Атлантический океан по северному маршруту, над Полярным кругом. По сути, мы летим по самому короткому пути, следуя кривизне Земли. Нам нужно будет дважды совершить посадку для дозаправки. В первый раз – в Гандере, на севере Канады. Во второй раз – на Британских островах, в Эдинбурге.

Саров, похоже, заметил огонёк надежды в глазах Алекса.

– Да, – продолжил он. – Завтра ты час или два пробудешь на родине. Но, пожалуйста, даже не думай ни о чём таком. Тебе нельзя будет выходить из самолёта.

– Нам действительно придётся так долго туда лететь? – спросил Алекс.

– Учитывая первую дозаправку и разницу в часовых поясах – да. Кроме того, нам, возможно, придётся обмениваться дипломатическими любезностями с канадскими и британскими властями. Это личный самолёт Кириенко. Мы сообщили о нашем рейсе в Евроконтроль, и, конечно же, они сразу узнали номер самолёта. Они считают, что президент на борту. Полагаю, и канадцы, и британцы примут нас гостеприимно.

– А кто ведёт самолёт?

– Пилот Кириенко. Но верен он мне. Многие простые люди в России верят в меня, Алекс. Они увидели будущее… моё будущее. И они предпочитают его той версии, что предлагают другие.

– Вы до сих пор не рассказали мне, что это за будущее. Почему мы летим в Мурманск?

– Сейчас я тебе всё расскажу. А потом нам нужно будет поспать. Предстоит долгая дорога.

Саров скрестил ноги. Прямо над его головой горел светильник, и его глаза и рот были спрятаны в тени. Сейчас он выглядел одновременно очень молодым и очень старым. На его лице вообще не было никакого выражения.

– В Мурманске, – начал он, – размещён российский северный подводный флот. Точнее, был размещён. Сейчас он представляет собой, если выражаться простым языком, самую большую ядерную помойку в мире. Конец России как сверхдержавы привёл к быстрому развалу её армии, авиации и флота. Я уже пытался объяснить тебе, что произошло с моей страной за последние тридцать лет. Она распалась на части, люди страдают от бедности, преступности и коррупции. И особенно хорошо этот процесс разложения виден в Мурманске.

Там стоит на якоре флот атомных подлодок. Я говорю «стоит на якоре», но на самом деле их там просто бросили. Заправочному судну «Лепсе» уже больше сорока лет, и на нём хранятся шестьсот тридцать девять отработавших тепловыделяющих сборок. Флот просто оставили гнить и ржаветь, и подводные лодки просто разваливаются на куски. И всем наплевать. Никто не может найти деньги, чтобы сделать с ними хоть что-нибудь. Это хорошо задокументированный факт, Алекс: старые подлодки представляют собой самую большую опасность для всего мира. Их там целая сотня! Речь идёт об одной пятой части всего ядерного топлива в мире. Сто бомб с тикающим часовым механизмом, ожидающих взрыва. Катастрофа, которая ждёт своего часа. И я решил приблизить этот час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези