Читаем Остров Скелета полностью

Тёрнер ушёл. Смотря ему вслед, Алекс заметил неподалёку человека в яркой гавайской рубашке и белых брюках. Разглядеть лицо было невозможно – его закрывали тёмные очки и соломенная шляпа. Но, судя по всему, с ним произошёл какой-то ужасный несчастный случай – он неловко волочил ноги, а руки безжизненно висели. На какое-то мгновение он оказался рядом с Тёрнером на тротуаре. Тёрнер его не заметил. А потом этот человек исчез с неожиданной быстротой.

Алекс и Трой смотрели, как Тёрнер дошёл до «Мэйфейр-Леди». У края пристани стоял трап, ведущий на палубу, – по нему команда доставляла на борт припасы. Двое матросов как раз вкатывали по нему тачку. Тёрнер обратился к ним. Один из них показал в сторону каюты люкс. Тёрнер поднялся по трапу и исчез из виду.

– И что теперь будет? – спросил Алекс.

– Мы будем ждать.

Минут пятнадцать ничего не происходило. Алекс пытался поговорить с Трой, но её внимание было полностью приковано к яхте, и она ничего не говорила. Интересно, что за отношения вообще между этими агентами? Они явно хорошо друг друга знали, Бёрн сказал, что они уже работали вместе раньше. Никаких эмоций напарники не демонстрировали, но Алекс не мог не задуматься, нет ли между ними чего-то большего, чем дружба.

Затем Трой резко выпрямилась на стуле. Алекс вслед за ней посмотрел на яхту. Из трубы поднимался дым. Двигатели включились. Двое матросов, с которыми говорил Тёрнер, стояли на пристани. Один из них отвязал швартовы, потом забрался на борт, другой просто ушёл. «Мэйфейр-Леди» отошла от берега.

– Что-то пошло не так, – прошептала Трой. Она обращалась не к Алексу, а к себе.

– Ты о чём?

Она резко повернула голову, словно только что вспомнила, что рядом с ней есть кто-то ещё.

– Они договорились просто поболтать десять минут. Том не должен был никуда плыть.

Том. Она впервые назвала его по имени.

– Может быть, он передумал, – пожал плечами Алекс. – Коммивояжёр пригласил его в круиз, или ещё что-то такое.

– Он бы никуда не поплыл без меня. Без прикрытия. Это против правил организации.

– Значит…

– Его раскрыли. – Трой вдруг побледнела. – Похоже, они узнали, что он агент. И забирают его в открытое море…

Она стояла, но не двигалась, парализованная нерешительностью. Яхта медленно и грациозно шла вперёд, уже на полкорпуса отойдя от пристани. Даже если Трой побежит, всё равно не успеет вовремя.

– Что будешь делать? – спросил Алекс.

– Не знаю.

– Они собираются…

– Если они узнали, кто он, то убьют его, – рявкнула она в ответ, словно это Алекс был во всём виноват, словно это глупый вопрос, который ни в коем случае нельзя задавать. Может быть, именно после этого Алекс и решился.

Даже сам ещё не осознавая, что делает, он вскочил на ноги и бросился бежать. Он злился. Сейчас Алекс им покажет, что он не просто тупой английский подросток, которым они его явно считали.

– Алекс! – воскликнула Трой.

Он выскочил на улицу, даже не обернувшись. Двое парней-скейтбордистов, которых он видел в окно, сидели на солнце и допивали колу; они даже не заметили, как он схватил один из скейтов и запрыгнул на него. Лишь когда Алекс оттолкнулся ногой и бросился в погоню за яхтой по деревянному тротуару, один из них крикнул что-то ему вслед, но было уже поздно.

Алекс идеально держал равновесие. Сноуборды, скейты, доски для сёрфинга – на всём этом он катался одинаково хорошо. А этот скейтборд был просто прекрасен: «Флексдекс» для гонок под горку, с гоночными подшипниками ABEC-5 и колёсами «Криптоникс». Так типично для Майами: здесь покупают только лучшее. Алекс чуть изменил стойку, вдруг осознав, что у него нет ни шлема, ни наколенников. Если он упадёт, будет больно. Но это беспокоило его меньше всего. Яхта отплывала. Прямо на глазах Алекса корма с крутящимися пропеллерами отошла от пристани. Корабль вышел в открытое море. Он видел, как начинает исчезать вдали название, «Мэйфейр-Леди». Ещё несколько секунд, и яхту уже будет не догнать.

Алекс въехал на трап, по которому матросы завозили припасы на корабль, и через мгновение взлетел в воздух. Скейтборд отделился от его ног и плюхнулся в море, но сам он по инерции летел вперёд. Он не достанет! Корабль двигался слишком быстро. Алекс летел вниз, и, судя по траектории, до кормы ему не хватит нескольких сантиметров. Он плюхнется в воду, и что потом? Пропеллеры! Они изрубят его на куски. Алекс вытянул руки и каким-то чудом, самыми кончиками пальцев, ухватился за перила, которые шли вдоль борта. Он всем телом врезался в металлическую корму, а ноги погрузились в воду, немного выше пропеллеров.

От удара из Алекса вышибло дух. Кто-то на яхте наверняка услышал шум. Но сейчас не время беспокоиться об этом. Оставалось лишь надеяться, что шум моторов заглушил удар. Алекс напряг все силы и сумел подтянуться и перелезть через перила. А затем опустился на палубу, промокший до колен; от столкновения болело всё тело. Но он всё-таки попал на борт, и благодаря какому-то невероятному везению его даже не заметили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези