Читаем Остров полностью

B. Поцелуй из могилы.

C. Созвездие смерти.

– Господи! – прошептала миссис Линтон. – Прости меня, Господи!

Неожиданно для себя «атомный» офицер успокоился – возможно, от осознания того, что не он принимает решения и не в его силах что-либо изменить. Он посмотрел на президента и произнес:

– Созвездие смерти?

Она ответила: да. Ричардсон нажал кнопку «С» и продублировал команду. Подумал: это всего лишь «Созвездие смерти», а не «Поцелуй из могилы».

На мониторе появилась надпись: «Введите координаты цели».

Ричардсон спросил:

– У вас есть точные координаты «Буша»? Дервиш поднялся, сделал несколько шагов и положил перед ним навигатор джи-пи-эс.

Ричардсон бросил беглый взгляд на прибор и ввел координаты «Джорджа Буша».

«Продублируйте координаты цели».

Ричардсон продублировал координаты. Подумал: «Пожалуй, войду в историю».

Кейс потребовал:

«Введите дополнительные данные:

– тип цели

– количество и тип снарядов

– ориентировочное время начала атаки». Ричардсон больше не оборачивался к президенту, не

задавал вопросов – он работал. Он щелкал по клавишам, и в нем просыпалось чувство восторга. От того, что он, капитан-лейтенант Лесли Патрик Ричардсон, вводит данные для работы по реальной цели. По реальной! И не по какой-то там общаге бельгийских наркоманов, а по авианосцу ВМФ США… Да, наверно, войду в историю.

«Данные для атаки введены», – доложил кейс. Ричардсон откинулся на стуле.

На мониторе вспыхнуло ярко-красное слово «АТАКА». Ниже тут же начало пульсировать желтое «ОТМЕНА». Все смотрели на монитор.

В левом верхнем углу таймер отсчитывал время. Горело красным «АТАКА». Пульсировало желтым «ОТМЕНА».

– Жми! – выкрикнула Хиллари Линтон, американская домохозяйка, которая верила в Бога и гуманистические идеалы. – Жми же, сукин сын, жми!

Капитан-лейтенант Лесли Ричардсон нажал на кнопку «АТАКА».

Теперь он точно знал, что войдет в историю.


Электронный мозг «Энолы Гэй» принял сигнал с «Голиафа». Компьютеру флагмана хватило полутора секунд, чтобы рассчитать три варианта атаки и выбрать оптимальный. «Энола Гэй» разослала программу атаки на остальные двенадцать звезд «Созвездия смерти».


На мониторе «атомного» кейса вспыхнуло сообщение с «Энолы Гэй»:

«Команда принята. Расчетное время начала атаки 1 час 58 минут по ВВП».

Ниже появилась строка:

«Обратный отсчет: 16 минут 33 секунды».


Равномерно растянутые по орбите «звезды» «Созвездия смерти» начали подтягиваться, сбиваться в стаю. «Мозг» каждой звезды уже переработал команду, полученную с «Энолы Гэй», и построил свою программу ведения огня.


Как только пришло подтверждение из «Созвездия смерти», Иван опустился на корточки прямо там, где стоял. Он испытывал безмерную усталость. Нечеловеческую усталость. Невозможную. Ему доводилось совершать многокилометровые марш-броски во время учебы и он знал, что такое усталость. Потом ему довелось повоевать, и тогда он узнал, что такое настоящая усталость – усталость после боя.

Но сейчас он понял, что значит усталость абсолютная.

К Ивану подошел Дервиш. Остановился, опершись на трость, спросил:

– Что с вами, Иван Сергеич?

– Ничего, – мотнул головой Иван. – Ничего, просто немного устал.

Дервиш вытащил из кармана флягу, протянул Ивану:

– Коньяк, Иван Сергеич. Выпейте – поможет.

– Спасибо, – Иван взял в руки флягу, отвинтил колпачок.


Тринадцать «звезд» «Созвездия смерти» летели плотной стаей. В их «погребах» лежали почти пятнадцать тысяч шестьсот снарядов и одиннадцать с половиной тысяч пуль. Суммарная масса всех снарядов и пуль составляла около пятидесяти четырех тонн. До начала атаки осталось чуть больше четырех минут.


Президент Соединенных Штатов сидела и бездумно смотрела на монитор. Таймер обратного отсчета разменивал оставшиеся минуты. Миссис Линтон выглядела больной.

Старик и Дервиш негромко разговаривали, стоя у иллюминатора. В иллюминатор был виден «Джордж Буш».

Иван сидел на корточках, курил сигарету. Рядом на полу стояла пустая фляжка.

Когда до атаки осталось около трех минут, «атомный» офицер кивнул на монитор, сказал:

– Уже скоро. Предлагаю, господа, подняться на палубу. Думаю, что такого фейерверка никто из нас не видел и никогда более не увидит.

Они покинули кабинет Старика. Прошли мимо мертвой Риты. мимо мертвых секьюрити. В коридоре «атомный» офицер вновь наступил на гильзу и вновь едва не упал. На этот раз Дервиш не стал его поддерживать. На лифте все вместе поднялись на верхнюю палубу. Сияние наполняло все небо и казалось, что музыка Вагнера звучит прямо оттуда, из глубины сияния.

Над морем светилась сахарная голова айсберга. Монстр Саша Булавин и волк дежурили около вертолета.

На надстройке сидел ворон, смотрел на этот мрачный мир круглыми глазами.

Похожий на греческого бога любовник Старика лежал на спине в своем «аквариуме».

Папаша Дадли сидел в «гнезде».

Старик и Дервиш, миссис Линтон и атомный Ричардсон подошли к ограждению. Сейчас они не были врагами – они были соучастниками.

Иван сел на палубу рядом с мертвым Дельфином, достал из пачки и закурил новую сигарету.

– Звезд, Коля, сегодня не видать, – сказал Иван.


Ворон на «Голиафе» произнес: «Кар-р-р!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература