Читаем Осада вечности полностью

Гипотеза Типлера гласит, что расширение Вселенной когда-нибудь должно закончиться, и ему на смену придет сжатие и последующий Большой Коллапс, когда все сущее, обязанное своим существованием Большому Взрыву, в одно мгновение, названное Типлером точкой Омега, сожмется до точки, и все, кто когда-либо жил, обретут жизнь вечную. Этот момент странного вида пришелец, откликающийся на прозвище Чудик, назвал Эсхатоном.

Хильда внимательно поглядела по сторонам и недосчиталась одной из Пэт.

— Нашу Номер Пять осматривают врачи, — пояснила Пэт-рис. — Не хотите кофе? Там есть чистые чашки.

Хильда приняла приглашение. Зам последовал ее примеру, явно довольный тем, как обстоят дела. В соседней комнате Чудик разливался перед спецами об инопланетных высоких технологиях, о том, сколько всякого добра они оставили на «Старлабе». Пелл удовлетворенно кивнул.

— Обязательно слетаем туда и все заберем. Директор сейчас как раз прорабатывает этот вопрос.

Хильда скептически сморщила нос.

— А вы умеете с этим оборудованием обращаться?

А вот это уже не проблема, вмешалась Пэтрис. Даже сам Чудик не знает, что со всей этой чудо-техникой делать. Он лично в этом признался, потому что сей факт показался ему забавным. Но у него и нет в этом особой необходимости. Один из великанов, которых он называет носильщиками, преотлично разбирается в мудреной технике.

Хильда не поверила собственным ушам.

— Эти чудища?

— Только один из них. Второй вроде как лекарь. Это он вчера поставил на ноги охранника.

— И Розалину он вылечил, — отозвался из другого угла комнаты бородатый Даннерман. — Эта парочка способна творить чудеса, правда, лишь по указанию Чудика.

Да уж, хороши помощнички, подумала про себя Хильда и уже было открыла рот, чтобы высказать мысль вслух. Однако Зам ее не слушал, он вообще не обращал внимания на разговоры и сидел, раздраженно уставясь на экран. Там все тот же Чудик в который раз жаловался на отсутствие подходящих для него продуктов питания. Пелл явно ожидал услышать от комичного пришельца что-то другое. Видимо, терпение Зама лопнуло. Он поднялся с места и направился в соседнюю комнату.

В тот момент, когда он открыл дверь, Чудик заприметил Хильду.

— Остановитесь, — отдал он распоряжение и с напыщенным видом распушил хвост. — Я не нуждаюсь в длительном отдыхе, но это не значит, что я не нуждаюсь в нем вообще. Я не стану отвечать на ваши вопросы в течение ближайших, — с этими словами Чудик пошарил ручками у себя в муфте, — двадцати пяти минут.

Не дожидаясь ответа, Чудик спрыгнул с кофейного столика, на котором восседал, и гордо прошествовал мимо оторопевшего Зама в библиотеку.

Там он направил свои стопы к Хильде.

— Моя дражайшая бригадир Морриси! Я обращаюсь к вам как к женщине. Прошу вас, облегчите мои страдания. Распорядитесь, чтобы мне немедленно доставили необходимые продукты питания!

Хильда Морриси не привыкла, чтобы к ней обращались как к женщине. Более того, сама идея даже позабавила ее. Увы, в ответ она только покачала головой.

— К великому сожалению, Чудик, ничем не могу вам помочь. Комичный пришелец вздохнул.

— В таком случае я позволю себе провести остаток указанных двадцати пяти минут во сне.

Чудик присел на пол, рядом со шкафчиком, где стояли словари, закрыл глаза, перебросив через голову распушенный хвост, отгородился от света и больше не шелохнулся.


Зам сердитым взглядом обвел присутствующих, словно искал, к кому бы придраться, но, не найдя жертвы, только пожал плечами.

— Оставляю все на твою ответственность, — бросил он Хильде и торопливо вышел из комнаты. Не иначе как шефу понадобился терминал связи, чтобы срочно связаться со штабом.

Оказанное доверие, конечно, льстило. Приятно, черт возьми, когда начальство тебя замечает, однако куда приятнее было бы знать, чего конкретно от тебя хотят.

— Можете отдохнуть, — кивнула Хильда охранникам и спецам по допросам. Те с видимым облегчением покинули комнату, после чего новоявленный бригадир переключила внимание на Чудика. — Он у вас всегда спит в такой позе?

— Не знаю, — ответила одна из Пэт. — Раньше он еще ни разу не спал. По крайней мере мы не видели.

— Хм… — Хильда приняла к сведению полученную информацию и перешла ближе к делу. — Хорошо. Докладывай, что тебе на сегодня известно? — обратилась она к «настоящему» Даннерману.

— Хильда, помилосердствуй! — взмолился тот. — Они все говорили несколько часов кряду. Если тебе надо, можешь послушать запись.

Что ж, не лишено смысла. Не зайти ли с другого конца?

— Тогда давай займемся тем, о чем они еще не рассказывали. Неужели у тебя нет к ним никаких вопросов?

Первой заговорила Пэт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эсхатон

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения