Читаем Ось времени полностью

Вторая Атомная Война. Я, Банистер, никогда не думал о ней. Я жил ею все время. Скорее всего, я был одним из тех, чьего мозга уже коснулась мутация. Я знал, что мыслю совсем не так, как старшие, мои начальники. Иногда я думал, к чему могут привести перемены в моем мышлении.

Генерал сказал:

- Ну, где рапорт?

Я подал бумагу.

Генерал положил пистолет на стол и оскалил зубы.

- Есть практическая польза? Это для нас основное.

- Да, сэр. - Ответил я. - Устройство может переносить материю на сотни тысяч миль. Правда, для этого требуется приемник. Уже сейчас можно начать колонизацию других планет. Достаточно послать корабль с приемником, и тогда откроется бесперебойная и мгновенная линия передачи материи - оборудование, материалы, продовольствие. Может, и людей. Но это только начало.

- Передатчик материи, - сказал Генерал и внезапно хлопнул ладонью по столу. - Прекрасно. Новый способ доставки бомб.

- Изобретатель настаивает на мирном применении, сэр, ответил я. - Я слышал, что война кончилась.

Он взглянул на меня.

- Да, война кончилась вчера. Но мы ее снова начнем.

Я знал, что мутация коснулась моего мозга. Генерал и я думали по-разному. У нас были разные понятия о жизни. Он не был рожден в атомном веке.

А я рожден именно в атомном веке. Я взял пистолет со стола Генерала. Все равно его мозг никому не нужен.

Затем я стал кем-то другим.

- Города? - спросил я посетителя. - Нет, мы не будем их восстанавливать. Они нам не нужны.

- Но мир в руинах.

- Нас спасет техника.

- Вы имеете в виду, что машины будут работать там, где не могут работать люди?

- Разве они не работают?

Да, они работали. Я был стар, мне было под сотню лет, и я мог вспомнить времена, когда земля не была радиоактивна. Не вся, конечно. Выжившие люди сконцентрировались на островах, где зараженность не была столь высокой. Путешествие, даже на самолете, было чрезвычайно опасным. Но у нас были передатчики материи. Так что мы не были разобщены и начали колонизацию планет.

Но Земля оставалась домом. Должно пройти еще много времени, пока она полностью очистится от заразы и станет обитаемой. Пока что ее должны были восстанавливать машины.

- Я покажу вам свой план, - сказал я. - Идем со мной. Я умру задолго до того, как найдет применение мой механдроид, но этот день непременно придет.

Посетитель последовал за мной по коридору. Это был очень могущественный человек, пожалуй, самый могущественный в мире, но он шел за мной, как школьник.

- Нам нужно колонизировать Галактику. Люди не могут одни справиться с этим. И машины тоже. Машина потерпит неудачу потому, что они лишены эмоций и воображения. То, что нам нужно - это человеческая машина или механический человек, исключительное создание, вроде моего механдроида.

Я откинул занавес и показал ему сильное молодое тело в стеклянном ящике. Вокруг него суетились машины, провода слегка подрагивали.

- Это один из моих механдроидов. Они не могут воспроизводиться, но их можно создавать. В данном случае машины дают жизнь человеку.

- Он выглядит как человек.

- Я выбрал его родителей сам, мне нужна хорошая наследственность. Мне пришлось немало повозиться, пока я отобрал хромосомы, наиболее отвечающие моим целям. Так появился на свет механдроид. Сразу после рождения он получил полное образование и комплекс чувств. Конечно, с помощью машин.

Его научили мыслить, как машина. Теоретически человеческий мозг способен на это, но полной серии экспериментов никкогда не проводилось. Механдроиды, я уверен, могут разрешать все проблемы человечества и разрешать их оптимальным образом,

- Обучение машинами? - с сомнением повторил мой посетитель.

- Машины должны служить людям. Они должны освободить людей, их мозг от рутинной деятельности. Механдроиды откроют людям пути к высшей науке!

- А в этом нет опасности?

- Нет, никакой, - уверенно ответил я.

14. РОЖДЕННЫЙ НА ВЕГЕ.

Затем я опять стал кем-то другим.

Сатурн занимал надо мной пол-неба, когда я бежал по извилистам улицам города от механдроида. Мне хотелось найти кого-нибудь, кто бы смог мне помочь. Но, казалось, в этом городе не было ни одного человека. Никого, кроме создания, молчаливо преследующего меня.

Возвращение дожей? Я был рожден на Веге. Мне шестнадцать лет. И я совершил прыжок через пространство вместе с группой друзей - нас было человек девять - чтобы посетить Землю. Как и все группы туристов, мы начали сначала с других планет. Мы вышли из передатчика на Титане, когда случилось нечто неожиданное. За нами погнался механдроид и все разбежались в разные стороны. Мне, как всегда, не повезло, и я врезался в группу механдроидов, которые были чем-то заняты.

Они собрались вокруг стола в большой комнате. На столе лежало тело, над столом раскинулась поблескивающая сеть нейтронная матрица. Я знал достаточно много, чтобы понять, что здесь происходит. Поэтому я остановился и стал наблюдать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика