Читаем Оправданный риск полностью

- О, вот уж конечно! Открывать рот только тогда, когда с тобой заговорят. Держаться в двух шагах позади своего хозяина и господина. А ночью быть послушной в постели!

- Послушной - да, - негромко, но с угрозой сказал он, - но не в постели.

Внезапно пространство, разделявшее их, словно превратилось в напряженное электрическое поле. Несколько секунд они смотрели друг на друга, потом он отпустил ее руку и сделал шаг назад.

- Я прилетел сюда, потому что думал, будто вы действительно позвали меня, - твердо сказал Франс.

- А если бы и позвала? - От его взгляда у нее забилось сердце. Осознание того, что он так на нее влияет, еще сильнее разожгло ее злость. - Что тогда?

А действительно, что? Он вспомнил, как выронил трубку телефона, как бросился во двор, чтобы распорядиться приготовить машину...

- В любом случае я сделал бы то же самое, что делаю сейчас, - потребовал ответа.

- Вы получили ответ. А то, что вам он не по вкусу, - ваша проблема.

- Почему вы не связались со мной, когда узнали, что беременны?

- Ради чего? Неужели вы поверили бы мне больше, чем сейчас? - Ее глаза вызывающе блеснули. - Я для вас ничто, Франс, и вы для меня ничто. Оставим все как есть.

- Если у нас общий ребенок, то многое меняется.

Может быть, он прав? В глубине души она понимала, что в его словах есть доля истины.

- Да, признаюсь, я подумывала об этом, но...

- Но?

- Но.. - Лаура заколебалась, вспомнив, какой испытала шок, когда узнала о беременности. В первый момент она потянулась за телефоном и, лишь взяв трубку, осознала, что нельзя звонить человеку, которого она не знает, который живет за сотни миль от нее, который давно уже забыл про нее. Нельзя говорить ему, что у нее от него будет ребенок - Но потом передумала, - сказала она, пожав плечами. - Мы с вами чужие друг другу. Я не могла обратиться к вам за помощью Чужие... - холодно повторил Франс. - Однако мы сошлись и.., вот. Неужели вы хотите, чтобы я этому поверил?

- Это правда.

- Да? - Он отошел к окну и прислонился к стене. - Все покажет тест.

Лаура снова опустилась на кровать, убрала волосы с лица. Если бы только он не приехал! Если бы Патриция не позвонила ему! Ей не хотелось, чтобы он был здесь. Жизнь повернулась так, что поначалу испугала ее, но потом она смирилась с этой переменой. Почувствовав в себе первые признаки другой жизни, она с радостью приняла ее. Смотрела в будущее, планировала... И вот он явился и все перевернул. Но он прав: ребенок имеет право знать правду. На этот раз эгоистична она, а не он. Лаура подняла голову.

- Хорошо, - тихо сказала она. - Я пройду тестирование.

Он кивнул, но его лицо не отразило никаких эмоций.

- Я пройду его, потому что моя девочка имеет право знать имя отца, и я не смогу обманывать ее в этом.

- Конечно. - Франс иронично хмыкнул. - Вы ведь женщина привыкшая к свободе, а тут в вашей жизни появился незапланированный ребенок. Какая уж тут свободная жизнь, если нужно дни и ночи сидеть дома, качая колыбель? - Он усмехнулся, обнажив зубы. - Мы оба знаем, что я могу все это изменить.

Лаура откинулась на подушку. Полы халата разошлись, и его взгляд упал на полные, налитые молоком груди. Она хотела поправить халат, но почему-то решила не уступать ему даже в этом.

- Вы ошибаетесь. Ошибаетесь во всем.

- Неужели? - Франс сунул руки в карманы и медленно подошел к кровати. - И в чем же я не прав?

- Я не живу той жизнью, которую вы себе представляете. У меня есть работа. Успешная карьера. Я хорошо зарабатываю.

- У вас была карьера. Теперь вы - мать.

- И что?

- Вашей карьере пришел конец. Лаура рассмеялась. Ей действительно стало смешно, и у нее сразу улучшилось настроение.

- Извините, но, похоже, вы отстали от времени. Женщины работают и растят детей одновременно. Для вас это, конечно, новость, но...

- Те, кто вынужден, делают так. Те, у кого есть выбор, поступают иначе.

- Тогда мне повезло - у меня есть выбор.

- Как вы самоуверенны! - Он остановился у кровати. - Но ведь вы вообще уверены во всем. Например, в том, что касается ребенка.

- Мы же все уже решили, - устало сказала она. - Я согласна пройти тест.

- Я был с вами всего один раз. Каковы шансы на то, что вы забеременели именно от меня? Вы перескочили ко мне из чужой постели. Обещаю, вы еще пожалеете, если это ребенок вашего любовника, а вы хотите повесить его на меня.

- Я вас ненавижу, - прошептала Лаура. К глазам подступили слезы, и она смахнула их ладонью. - Будьте вы прокляты, Франс, я вас ненавижу!

- В ту ночь вы говорили другое, - холодно заметил Франс.

Он наклонился и поцеловал ее в губы, ухватив за волосы, чтобы она не отвернулась. Лаура издала какой-то звук, означавший то ли протест, то ли капитуляцию. От этого полустона-полукрика у него забурлила кровь, и он отстранился, ненавидя себя, ненавидя ее, ненавидя тот жестокий поворот судьбы, который свел их вместе.

- Вы.., вы скотина! Ублюдок!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соната незабудки
Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…* * *Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце.

Санта Монтефиоре

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы