Читаем Опаленная сном полностью

Несмотря на боль, расправляю плечи и гордо поднимаю голову. Знаю я, как встречать такие обвинения! Когда есть младшая сестрица с ее подлянками, и не такому научишься. Смело смотрю в глаза возвышающемуся надо мной Алкару. Лучше бы он стоял подальше, я же не смогу сейчас сдержать Дар Лиорель!

— Ты вообразил, что, нападая на меня, поможешь своей принцессе⁉ А еще меня невестой объявил… А ты знаешь, что я чуть ли не погибла в Лабиринте⁈ Где же ты был? Защитник невест⁈

— А-а… Так ты ничего и не отрицаешь?

Упс. Кажется, моя тактика провалилась. Принц еще больше свирепеет и прижимает меня к стене.

Наклоняет голову.

В его глазах разгорается Огонь.

Горячее дыхание опаляет мои губы.

— Сама признаешься, что разрушила Стихию Дэлы? Решила отомстить⁈

Алкара охватывает Пламя.

— Захотела стать первой и единственной⁈

Всеблагая… Он бредит⁈ Лабиринт? Ледышка… В груди бьется Огонь, голову стискивает раскаленный обруч, по телу разливается горячая волна предвкушения… Близости⁈

Отворачиваюсь и пытаюсь взять под контроль возбужденный Дар Лиорель.

Я еще в состоянии соображать. Не все еще потеряно. Хорошо, что Целительский Дар пропал. Вот бы сейчас было весело… мне. — Мелькают мысли. И вместе с тем пронзает догадка. — Нерта! Она выплеснула всю свою огненную Стихию в Лабиринте, защищая меня! Она знала, что Лабиринт подчинился чужой злой воле! Жажде мести Ледышки…

— Нерта… — шепчу беззвучно. На глазах выступают слезы. — Нерта меня спасла…

— Трусливая дрянь! — Рычит Принц и низкий гул ревущего за его спиной пламени эхом подхватывает слова. — Прячешься за спину убогой… Смотри мне в глаза!

И прижимается ко мне всем телом. Бешеный стук его сердца отдается в моей груди. Огонь Алкара охватывает мою ауру, грубо сжимает, как пальцы его рук — мои плечи, усиливается и…

Вторгается в мое тело!

— Смотри мне в глаза, Лина! Посмотри на меня… — Шепчет Алкар мне в ухо.

Дар Лиорель дрожит, сжимается на мгновение и… тут же с восторгом вырывается навстречу Принцу!

Я вздрагиваю и поворачиваю голову, чтобы сказать… убедить… возмутиться… оттолкнуть… и…

Наши лица так близко, что нет расстояний. Губы Принца необычайно нежные. Скользят по моим, ласкают каждую складочку, легчайшими поцелуями касаются уголков рта. Просят, умоляют принять и дар, и жертву, отдаться и завладеть…

И я не выдерживаю. Покоряюсь. Приоткрываю рот и вдыхаю Огонь Алкара.

Пламя Принца ревет! Огонь Лиорель торжествующе вторит… И Стихии сливаются в безумном огненном танце!

Одежды осыпаются пеплом!

Между нами больше нет расстояний, нет лжи и тайн. Вот они мы, одно целое, два сердца в едином ритме, два тела, слившиеся в танце Жизни, буйстве Огня, звуках Рождения Вселенной…

Его горячее дыхание на моём лице, руки скользят по коже, лаская, распаляя пламя наших Стихий. Я больше не принадлежу себе. Подчиняюсь его напору, чувствам, жажде обладания моим телом. Я все еще пытаюсь контролировать Огненный Дар Лиорель, но не могу сопротивляться неистовой страсти Принца. И я покоряюсь, отдаюсь водовороту чувств и тону в пучине желаний. И я уже не могу различить где мой Дар, а где властный Огонь Алкара. Мужчина заполняет весь мой мир без остатка. И когда врывается внутрь, я не чувствую боли, только желание слиться воедино. Разделить что-то большее. Отдать себя без остатка и получить ответ. Пламя торжествующе ревет, и наши стоны сливаются воедино.

Мы настраиваемся друг на друга, как музыкальные инструменты в дуэте. Наши тела и души вибрируют в общем ритме страсти. Сначала томительном, а потом остром, безудержном, отчаянном, захватывающем нас от макушки до кончиков пальцев. Мы лавируем на волне всепоглощающего вожделения. Ловим каждый вскрик и обжигающее касание. И когда шквал ощущений достигает своего пика, разбивает нас в щепки о скалы чувственного наслаждения, мы кричим от восторга и отчаяния, а вокруг вспыхивает ослепительный белый Огонь Перворожденной Стихии. Я охаю от ужаса и наслаждения чувствуя, как нестерпимый жар выжигает из наших сердец всю злость, недоверие и страхи. Выжигает всю ложь и притворство. Выжигает… меня…

И когда ослепительный Огонь умиротворенно гаснет, Принц с испугом прикасается к моему лицу и… рывком отстраняется…

— Око всемогущее! Лина! Что с тобой⁈ — Потрясенный вскрик Алкара раздается под обугленными сводами библиотеки. Принц бледнеет, вскакивает на ноги, и с ужасом смотрит на меня.

А я… А мне кажется, что я сейчас умру…

— Как чувствовал…

Сквозь шум в ушах еле доносится знакомый низкий глубокий голос с гортанными, слегка растянутыми, гласными. Норэл? Услышать его голос напоследок перед тем, как уплыву в бездну, было… утешительно. Какая жалость, что я вчера отказалась от предложения Целителя и отправилась домой…

— Куратор де л’Грэйд. — Ошеломленный Алкар еле шепчет.

Чувствую, как взгляд того, с кем только что была одним целым, скользит по моей обугленной коже. Мы разделили чувства и ощущения друг друга, и это единение еще не угасло. Принц чувствует мою боль и отголоски его мыслей режут сердце. Бедный! Если бы я только могла говорить! Он ведь во всем винит себя! Думает, что не смог сдержать Стихию!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы