Читаем «Окна» РОСТА (1919) полностью

КРАСНОЕ ЗНАМЕНИЕ

Комета с хвостом — «вся власть Советам» —несется над старым и новым светом.Буржуй, не удержишь! Напрасно не тужься!Беги от красной кометы в ужасе.И скоро весь мир пойдет, конечно,за красной звездой пятиконечной.

III

СОВЕТСКАЯ АЗБУКА

Вильсон важнее прочей птицы,Воткнуть перо бы в ягодицы.

IV

: «Во Франции образована Красная гвардия»

Кто сказал А,скажет и Б.Клемансо,предсказываем и будущее тебе[14].

V

ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАРТИИ В РОССИИ


1. 

Ни черту кочерга и ни богу свечка,ни в Совдеп посадить, ни отправить в ВЧК.

2. 

Кадет по неважной пошел дорожке,остались бабушке ножки да рожки.

3. 

Эс-эры — барчуки, но с бомбой;им только в стены биться лбом бы.

4. 

Чего им нужно, не знают сами.Те же городовые, но с длинными волосами.

Роста № 4


I

СОВРЕМЕННЫЙ КОЗЬМА ПРУТКОВ

Юденич Питер брал,шел бодро и легко.И так зашел ужасно далеко,что болееназад не возвращался…Читатель,он тебе не попадался?!

II

Победить большевизм силой меча невозможно[15].

III

Антанта, белой банды щит,вдруг обнаруживает робость,зане сама сегодня мчит,с разбега, в революций пропасть.

IV

СОВЕТСКАЯ АЗБУКА

У правых лозунг «учредилка».Ужели жив еще курилка?!

V

Здравствуйте, товарищи! Может, тут меня не найдут английские рабочие?![16]

Роста б/№


ЕВРОПЕЙСКОЕ ОБОЗРЕНИЕ

1. Тили-бом, тили-бом!    Стал гореть вильсонов дом.2. Клемансо бежит с ведром.    Тили-бом, тили-бом!3. Попадет тебе, Ллойд-Джордж,    погоди, усатый морж!    Вот Тибет уже восстал,—    накладут тебе с хвоста.    И ирландцы смотрят криво,—    накладут тебе в загривок.4. Сам Вильсон,—    тили-бом! —    с горя    в стенку    бьется лбом.5. Катят вниз буржуи с горки.    Забастовки в Нью-Йорке.    Утлый челн буржуев тонет.    Ждут «всеобщей» в Вашингтоне.6. Найден склад    в Чикаго    бомб.    Тили-бом, тили-бом!7. И в Париже пламя рдеется:    есть уже красногвардейцы.8. Старый хрыч, министр Пишон,    демонстрацией взбешон.9. И премьер их,    Клемансо,    осовел, как сонный сом.10. Тили-тили-тили-бом!    Лиги нации ведром    не залить горящий дом!

Роста № 3


ОТКРЫТКИ


1

ВИДЫ БАЙКАЛА

Я бѣгу, бѣгу, бѣгу,писать больше не могу..

2

CARTE POSTALE[17]

Изгоняя дух крамольный,шлю привет из первопрестольной[18]..

3

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО

В дорогѣ от Волги до Владивостокаиздержался жестоко..

4

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО

И у меня ни копья нѣту..

5

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО

Гони, Антанта, монету..

6

CARTE POSTALF

Я вам монету гнала, а вас красные гонят.Не пришлю, сама издержалась..

Письмо без марки

оплатить вдвое

Роста б/№


НЕБЫЛИЦЫ В ЛИЦАХ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия