Читаем Огненный адепт (СИ) полностью

— Помощь? А-а, ты тоже хочешь поработать истопником? Тогда бери лопату — вон ту, что побольше…

— Я этой лопатой сейчас тебя огрею, — прорычал Мейс. — Последний раз спрашиваю, тебе помощь врачевателя нужна или нет?

— Нет.

— Тогда зачем вызывал?

— Я не вызывал. Случайно, наверное, получилось.

Проворчав на прощание что-то нелестное о криворуких болванах, Мейс удалился. Дилль посмотрел ему вслед.

— Погоди, дружок, сегодня ты пожалеешь, что посмел шутить над великим и ужасным драконоборцем сэром Диллитоном Победоносным.

Весьма довольный собой, Дилль час спустя опять нажал на сигнальный браслет. Мейс примчался, обласкал его всеми доступными видами ругательств и пригрозил, что если ложный вызов снова повторится, то он, как ответственный врачеватель, назначит опекаемому мощную клизму из настойки ядовитого плюща. И сам же приведёт приговор в исполнение, а потом соберёт его выпавшие кишки и бросит в печь.

Чтобы не подвергать свою… свой организм жестокому испытанию, к следующему вызову Дилль приготовил настоящую травму. Он приложил палец к раскалённой заслонке и с проклятьями запрыгал по котельной. Получилось даже слишком правдоподобно — кожа на кончике пальца побелела, а сам палец тут же покраснел и сильно заныл. Ругаясь, Дилль сунул его в ведро с водой, чтобы немного унять боль.

— Ну, и где больной?

Дилль обернулся и обмер. На пороге в котельный зал стоял гроссмейстер Адельядо собственной персоной, а позади него маячил Мейс с неприятной улыбочкой на лице.

— Значит, говоришь, уже третий вызов? — не оборачиваясь, спросил гроссмейстер. Мейс буркнул что-то утвердительное. — Адепт Диллитон, что случилось?

— Вот, — он выставил перед собой пострадавший палец. — Сильный ожог, болит ужасно, работать не могу. А мне ведь ещё всю ночь лопатой орудовать.

— Сейчас у тебя будет болеть всё, а не только палец! — разозлился гроссмейстер. — Тебе браслет вызова дали не для игр!

— Но я и не играю.

— Нет, конечно, ты просто дурака валяешь! Ты зачем заставил Мейса всю ночь носиться туда-сюда?

— А что ему ещё делать? — нахально спросил Дилль. — Побегал, размялся. Он же любит физические нагрузки.

Лицо гроссмейстера побагровело от негодования. Наконец Адельядо взял себя в руки и сказал:

— Снимай браслет. К тому, что тебе назначил мастер Гвинард, я добавляю ещё десять полных отработок, чтобы в следующий раз ты хорошенько подумал, прежде чем издеваться над товарищами.

— Жабоящер ему товарищ, — проворчал Дилль, отдавая браслет.

— Иди, Мейс, — отпустил водника гроссмейстер.

Мейс издевательски ухмыльнулся Диллю и удалился, насвистывая какую-то весёлую мелодию.

— А ты ступай в свою комнату. И не шляйся попусту по коридорам, а сразу ложись спать.

Если бы после всего сказанного гроссмейстер превратил его в кулёк с пирожками, Дилль бы не удивился. Но отправить спать после объявления десяти полных отработок — это было за гранью разумного. Дилль выпучился на Адельядо, подозревая, что тот не совсем трезв.

— Чего уставился, как элементаль на пентаграмму? — проворчал гроссмейстер. — Я неясно выразился?

— Но… почему?

— Потому что завтра вечером ты и Теовульф пойдёте в королевский дворец. Я не желаю, чтобы вы зевали королю в лицо. Всё понял? А теперь БЕГОМ СПАТЬ!

Два последних слова сопровождались электрическим разрядом такой силы, что Дилль стрелой вылетел из котельной, на бегу почёсывая пятую точку. А спустя несколько минут он уже лежал в кровати. Рядом тоненько похрапывал Тео, которого гроссмейстер тоже освободил от отработки повинности в честь посещения королевского дворца.

— Надо будет попросить короля, чтобы он нас почаще звал, — проваливаясь в сон, сказал Дилль. — Глядишь, так начальство и про отработки забудет.

* * *

За завтраком к их с Тео столу подошла Релла.

— Вы не против, если я присоединюсь к вам?

Тео поперхнулся и промычал что-то неразборчивое. Дилль молча показал на свободный стул. Релла поставила на стол тарелки и, не успев сесть, спросила:

— Ты ведь не сердишься на меня?

Бледное лицо вампира ощутимо покраснело. Дилль демонстративно вздохнул, с сожалением посмотрел на недоеденную порцию и поднялся.

— Пожалуй, я уже наелся. Тео, не опаздывай, нам ещё принарядиться нужно, — уловив молчаливый вопрос Реллы, Дилль пояснил: — Мы с ним сегодня к королю идём. Его Величество слёзно просил нас прибыть, а то он, бедолага, совсем запутался в государственных делах. Говорит, замучался управлять страной без толковых советников…

— Иди уже, балаболка! — в Тео наконец-то проснулся дар речи.

Уходя, Дилль услышал вопрос Реллы «неужели вы действительно идёте в королевский дворец?», и усмехнулся. Это должно придать значимости вампиру в глазах привлекательной водницы, или он не знает женщин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика