Читаем Огненная дева полностью

Фред выходит из автомобиля и выбирает тропинку, идущую по центру двора мимо садовых гномов, взирающих на него, как почетная стража, вытянувшаяся в струнку. Он стучит в дверь, которая быстро открывается. Женщина в платье с улыбкой спрашивает: «Ты что-то забыл?» – потом видит Фреда и делает шаг назад.

– Кто вы? – резко спрашивает она.

– Меня зовут Джеймс Марсель, – говорит он, просто потому, что имя брата приходит в голову прежде, чем все остальное. И мгновенно сожалеет о своем выборе.

Джудит недоверчиво прищуривается.

– Мы знакомы?

– Нет. Но, думаю, мы могли бы помочь друг другу.

– Каким образом?

– Можно войти? – спрашивает Фред, думая о том, что испытывает свою удачу.

Она ненадолго задумывается, но держит руку на двери, готовая захлопнуть ее в любую секунду.

– Нет. Чего вы хотите?

– Ваша племянница, Эва Сандески, – говорит он.

– Вы знаете, где она?

Джудит качает головой.

– Наверное, мертва. Бедный ребенок, у нее не было шансов.

– А что, если я скажу вам, что это не так? Возможно, я знаю, как найти ее.

– Прошу прощения, как вас зовут?

– Джеймс Марсель. Я – частный сыщик. И я думаю, что могу найти вашу племянницу.

– Заходите, – говорит Джудит и распахивает дверь. – Поговорим внутри.

Когда он проходит мимо, то ощущает запах виски в ее дыхании. Как будто читая мысли, Джудит проводит Фреда в гостиную и сразу же спрашивает:

– Хотите выпить?

– С удовольствием, – отвечает он, хотя не страдает пристрастием к спиртному и лишь по воскресеньям пропускает несколько бутылок пива со своим братом. Но Фред не хочет быть грубым; нужно завоевать ее доверие. Брат однажды сказал ему: «Я никогда не доверяю человеку, который отказывается выпить со мной». А еще Фред надеется, что новая порция алкоголя развяжет хозяйке язык. Хотя, увидев, как она покачивается и петляет, проходя по гостиной, уже сомневается, что ей нужна добавка.

– Какой яд вы предпочитаете? – спрашивает Джудит.

– Любой, если вы тоже его употребляете.

В углу стоит небольшой бар. Она наполняет два бокала виски «Джим Бим» и относит их обратно. Передавая Фреду выпивку, она стоит слишком близко к нему.

– Частный сыщик, вот как?

– Да. Вы извините, если я спрошу, что случилось с вашим глазом? Выглядит страшновато.

– Я упала, – говорит Джудит.

«Черта с два», – думает он.

– Знаете, если вы не просто упали, а кто-то ударил вас, то есть…

– Так что насчет Эвы? – перебивает она.

– Я знаю, что она и ее мать пропали без вести четыре года назад. И что вы заявили об их исчезновении.

– Так и было, – соглашается она и садится на диван, а он садится на стул по другую сторону стеклянного кофейного столика.

– Вы можете рассказать об этом?

– Моя свояченица Лили позвонила мне в тот день. Она была очень взволнована и расстроена, так что я едва могла понять ее. Она спросила, не могу ли я ненадолго забрать Эву к себе. У нее были какие-то неприятности с Майлзом.

– Она сказала, какие неприятности?

– Нет. Она попросила приехать как можно скорее, и я сказала, что смогу быть через час. Так вот, мне понадобилось около двух часов. В тот день была плохая погода, река вышла из берегов, и дорога местами была затоплена, так что пришлось несколько раз пускаться в объезд. Когда я наконец приехала туда, дверь была распахнута. Гостиная была совершенно разгромлена: мебель опрокинута, лампы и вазы разбиты. Я поняла, что произошло нечто ужасное. На мой крик никто не ответил, поэтому я испугалась, поехала домой и вызвала полицию.

– А как насчет Майлза? – спрашивает Фред.

– Майлза?

– Разве вы в тот день не видели его? Разве не он открыл дверь?

Она на секунду замирает, затем решительно кивает.

– Ну да, конечно! Он был там. Именно это напугало меня. Он был в таком виде… весь покрыт кровью и как будто обезумел.

Фред не нуждается в сыскных навыках своего брата, чтобы понять, что эта женщина лжет.

– На нем была кровь? – спрашивает Фред.

Она кивает.

– Повсюду, на штанах и на рубашке. Жуткое зрелище. – Она делает большой глоток виски, Фред отхлебывает из своего бокала.

– Значит, вы вернулись к автомобилю и уехали домой?

– Да. Я позвонила в полицию и рассказала им, что видела. Я опасалась, что Майлз совершил нечто ужасное.

– Но когда приехали полицейские, его уже там не было? – спрашивает Фред.

– Нет, он убежал. Исчез бесследно. Лили и Эву тоже не нашли.

– А через несколько недель выяснилось, что Майлз утонул, – говорит Фред.

Джудит кивает.

– Самоубийство. – Она делает еще один глоток из бокала, где почти ничего не остается. – Трусливый ублюдок.

– Насколько я понимаю, вы состояли в родственных отношениях? – спрашивает Фред, хотя знает и без нее. – Он был вашим братом?

Она гневно трясет головой:

– Слава богу, нет! Мой муж Ллойд был братом Лили.

– Ясно, – говорит Фред, не желая показывать, как много ему известно. – Должно быть, для него это был тяжкий удар: его сестра и племянница пропали без вести. Плюс подозрение в убийстве.

Джудит отводит глаза.

– Мой муж умер задолго до того, как это случилось.

– Простите, – говорит он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саспенс нового поколения. Бестселлеры Дженнифер МакМахон

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы