Читаем Одноклеточный полностью

Она достала из кармашка платья простую бумажку с написанными на ней от руки буквами и цифрами. Я глянул на нее и вспомнил, что эта улица находится где-то на восточной окраине города, в старом районе.

— Спасибо.

— Только не говори ей, что хочешь Давида разоблачить, а то она тебе не выдаст, где он, — заговорщицки прошептала девушка. — Похитрее подкатись. Ты же не полиция, чтобы в лоб наскакивать.

— Это понятно.

— Ладно, Егор, слушай внимательно. Повторила я прежний анализ сэйки и вот что узнала. Точнее, этот анализ подтвердил мои первоначальные подозрения… Не знаю даже, как тебе и сказать. Ты мне не поверишь.

— Ну говори уже! — воскликнул я. — Мне что, остался месяц жизни?

Она в смущении огляделась, но в кафе громко играла национальная нихонская музыка, и на нас никто не смотрел.

— Егор, Генки — твой родной брат.

— Что? — остолбенел я. — Как… Это невозможно!

— Возможно. Я проглядела старые файлы и узнала, что он появился в зоопарке примерно восемнадцать лет назад, будучи грудным младенцем. Это совпадает с твоим возрастом, верно? Пойми, его ДНК практически идентична твоей, я не обнаружила никаких отличий. Между вами больше общего, чем между однояйцевыми близнецами. Генки — твой клон, Егор.

— Не может быть!

Все мои прежние заботы выветрились из головы, будто их выдул циклон. «Вот почему мать так переживала о малыше! — осенило меня. — Она знала, что мы с этим мутантом братья». Звучало это как мрачная сказка.

— В те годы широко практиковали подпольные генетические фирмы, — продолжала девушка. — Твои родители могли стать жертвой неквалифицированного оплодотворения яйцеклетки или чего-то подобного. Думаю, когда вы с Генки родились, она оставила твоего брата в клинике, а оттуда его передали в зоопарк для мутантов. То есть к нам.

Она что-то ещё толковала, а я тупо таращился перед собой и не мог ничего вымолвить.

— Эй, — потрясла меня за рукав девушка. — Ты как, Егор? Не переживай так, это нормальное явление. Таких мутантов по всей стране — сотни, не ты первый и не последний. Хотя опыты на человеческих эмбрионах уже давно под жёстким контролем.

Только в ангаре с робококами я малость очухался и стал соображать. Повертел в руках экран смарта и позвонил предкам. Лицо матери возникло озабоченным, а когда она меня увидела, вообще испугалась. За ней на стене мелькали всполохи от работающего голика, слышался зазывный рекламный голос.

— Что стряслось, Егор-кун?

— Я с Урсулой разговаривал, — помолчав, сказал я. — Она мне анализ для ген-терапии делала…

— И что? Ты болен?

— Хуже. Она сказала, что Генки — мой клон.

Мать прямо-таки спала с лица. Мне показалось, что она постарела сразу лет на пятьдесят, настолько безжизненным стал её вид.

— Я знала, что ты когда-нибудь узнаешь об этом, — проговорила она через силу. — Особенно когда ты в этот зоопарк устроился. Прости, Егор, так получилось.

— Что получилось? Сам собой он, что ли, клонировался?

— Понимаешь, тогда было модно заниматься генетическим моделированием потомства, а легальные услуги стоили очень дорого. Они и сейчас не дешёвые. Мы хотели, чтобы у нас появилось два ребёнка, причём разных и по характеру, и внешне. Поэтому согласились на разделение эмбриона. Но врач что-то напортил…

— Зачем? — простонал я. — Почему было не завести второго через год?

— Я бесплодна, Егор, — запнувшись, сказала мать. Я тут же заткнулся и прекратил свои стоны. — Чтобы родить, я была вынуждена внедрить в яйцеклетку дополнительные гены от здоровой женщины-донора, а это очень недёшево. Ваша с Генки ДНК несёт в себе гены троих людей. Теперь ты понимаешь? Чтобы родить второй раз, мне пришлось бы заплатить ещё столько же. Хирург предложил разделить эмбрионы… Не забывай, что тогда нам было уже по шестьдесят лет. И мы с твоим отцом приняли решение. — Она пришла в себя и смотрела на меня даже с неким вызовом. — Ты не вправе судить нас, Егор-кун. Мы дали тебе всё, что имели, всю любовь тебе одному. И в первую очередь жизнь.

— Вы не провели диагностику. — Но весь мой запал уже, конечно, иссяк. Она была права по всем пунктам.

— На полную у нас не хватило денег, а эхография ничего не дала, — сухо ответила мать. — Гены у вас тоже были в порядке. Это уже после родов стало понятно, когда вам сделали томографию мозга, что ты забрал у брата весь разум. Он не клон, Егор. Вы братья. И украли твоего племянника. Больше ты ничего не хочешь сказать?

— Извини, — промямлил я. — Погорячился. Обещаю отыскать этого мальца.

— Вот это уже лучше, — слабо улыбнулась она. — Только оядзи не говори, что я тебе рассказала, ладно? Боюсь, у него совсем мозги сдвинутся.

— Ёси.

Я отключился от спутника связи и уставился на снующих робококов. Что делать? Бессвязные мысли прыгали в голове, превратившись в какую-то кашу из слов и образов. Как быть? Впрочем, над этим даже думать не стоило. Я всё равно пообещал уже троим людям, что разыщу Давида с младенцем.

Я расправил Урсулину бумажку с адресом на колене и опять прочитал адрес. Оказывается, я успел его запомнить. Оставалось дождаться конца рабочего дня и отправиться прямиком в гости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздный лабиринт

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения