Читаем Обманщики полностью

Уильям отскочил в сторону, автоматически воскликнув: «Брат Али! Змея!»

Румаль задушил его, серебряная рупия в нем укусила кость под левым ухом. Румаль отвалился. Змеи не было. Двое деревенщин держали его за руки, по одному с каждой стороны. Он прыгнул в петлю.

Человек с румалом убрал его, ворча: «Какого черта ты вообще не можешь нормально ответить на приветствие? Именно такие беспечные дураки, как вы, доставляют нам неприятности».

«Я Гопал Джемадар, — дрожащим голосом сказал Уильям, ощупывая свою шею. Все трое вернулись, бормоча что-то, и наклонились над своей тележкой. Уильям увидел, что его ось сломана. Его не починили в течение нескольких дней; за это время ни один незнакомец, случайно прошедший через малолюдные джунгли, не добрался до Парсолы с рассказом о многих мужчинах, которых видели в лесу. На других тропах будут другие повозки, другие наблюдатели.

Длиннорогий белый скот пасся в кочкарной траве на дальней стороне болота. Полдюжины буйволов валялись в грязевой яме, где из тростника вытекал ручей. Там под деревом лежали на спине трое коричневых мальчиков. Пылающие алые цветы лесного пламени нависали над ручьем и отражались в нем. Утро было жарким и тихим. Группа женщин хорошо стояла вокруг деревни и дружелюбно болтала. Он задавался вопросом, что бы они подумали, если бы узнали, что восемьсот человек, убийц по вероисповеданию, спрятались в лесу за болотом. Он приготовился пройти мимо них и войти в деревню. Кахари был недалеко. Возможно, здесь были люди, знавшие ткача Гопала. Тогда слово дойдет до женщины у костра и удержит ее там, ожидая вечно. Не навсегда. Рано или поздно ему пришлось пойти к ней.

В магазине торговца кукурузой мужчина сидел на корточках на выкопанной из земли платформе, которая немного выступала на улицу. В этом месте приятно пахло джутовой мешковиной, баджри и рисом. Самого купца не было видно, и Уильям присел ждать.

Другой мужчина поднялся на ноги и ушел. Уильям подозрительно посмотрел ему вслед; мужчина небрежно взглянул на него, не показывая никаких признаков узнавания; но теперь было уже слишком поздно. Мужчина ушел.

Он ждал, вспоминая, что не раз сидел на этой платформе с пистолетом рядом с собой, расплачиваясь с гидами и кули, которые помогли ему хорошо провести день. Никто не узнает в нем этого шаркающего, застенчивого старого дурака капитана Сэвиджа.

Из дома за магазином вышел торговец свечами, и Уильям сказал: «Приветствую тебя, брат Али. Мне нужна мука для долгого путешествия».

«Сколько мужчин в вашей группе?» — раздраженно сказал торговец. Люди двигались вверх и вниз по улице перед магазином; вошла женщина и стояла на платформе, ожидая своей очереди. Уильям быстро подумал, какой ответ он мог бы дать, который не вызвал бы подозрений.

Продавец взглянул на кирку на талии Уильяма и сказал: «Говори громче. Каков размер вашей группы — десять, двадцать, сколько?»

Уильям тихо сказал: «Двадцать один», добавив полуистерически: «и медведь» Чендлер посмотрел на него с удивлением, вглядываясь ему в лицо, как будто он был сумасшедшим. Его глаза сузились, когда он уставился, и он медленно сказал: «Разве это не Гопал ткач из Кахари?»

Женщина внезапно повернулась и приблизилась к Уильяму, шагая с покачивающейся бедрами походкой тех, кто привык к тяжелым грузам. Она закричала: «Так и есть!» Ее лицо было обнажено, как у бедняков низшей касты. Она мягко добавила: «Не волнуйся. Мы все здесь знали, что ты вернулся в Кали. Мы не рассказали об этом твоему дому. Она ждет тебя у своего костра». Несколько прохожих остановились, чтобы послушать; они кивнули, улыбнулись Уильяму и пошли своей дорогой. Женщина взяла мешок риса, заплатила за него и выскочила на улицу.

Уильям присматривал за ней и не мог говорить. Она знала, кто такие Обманщики и что они делают. Все в Парсоле знали; они были слугами Кали — все они, все в деревне. Никого из них не волновало, что случилось с женщиной у костра.

Он повернулся к свечнику и горько сказал: «Я Гопал Джемадар, а не Гопал ткач. Какие заказы?»

Чендлер вымыл руки. «Да, действительно, сэр, я это прекрасно понимаю. Покупка драгоценностей будет проходить здесь, в амбаре, через два часа после захода солнца, послезавтра, двадцать третьего числа. Приказ таков: из каждой группы должны прийти только двое мужчин, Джемадар-сахиб».

Уильям кивнул, наклонился, перекрутил мешок на плечо и вышел. Пробираясь по улице, он украдкой поглядывал на жителей деревни, когда они проходили мимо или сидели во дворах. Велика была Кали и неисчислимы были ее слуги. Эти люди теперь ничем не отличались от тех, когда он видел их все эти воплощения в прошлом, как белый сахиб с пистолетом. Убивали ли здесь незнакомцев в любое время года или только во время ежегодной распродажи? Возможно, этот вопрос не возник. Парсола была выбрана удачно; тропа через нее никуда не вела; она была тупиковой и могла принять только двух-трех посетителей в год.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже